Случайны выбор дневника Раскрыть/свернуть полный список возможностей


Найдено 1333 сообщений
Cообщения с меткой

термин - Самое интересное в блогах

Следующие 30  »
angreal

Психологические термины, которые мы используем неправильно и оскорбительно

Четверг, 16 Августа 2018 г. 09:22 (ссылка)


Психология – это наука, исследующая человеческое мышление и поведение, а следовательно, повседневную жизнь. А это означает, что многие считают себя экспертами в этой сфере, даже если они никогда в жизни не открывали учебника психологии.



Психологические термины, которые мы используем неправильно и оскорбительно



 



Доморощенные психологи всегда жонглируют терминами, такими как «невротический» или «раздвоение личности», не имея ни малейшего представления о том, откуда взялись эти термины, и используются ли они до сих пор. Вот небольшая подборка психологических терминов, которые чаще всего подвергаются насилию со стороны профанов.

Читать далее...
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
NetFact

Леопольд фон Захер-Мазох в 30 произведениях (1991-2018) DJVU, FB2 » NetFact.Ru: Скачать бесплатно – Популярная Интернет Библиотека

Четверг, 26 Июля 2018 г. 14:46 (ссылка)
netfact.ru/detective/3437-l...-djvu.html


Леопольд фон Захер-Мазох в 30 произведениях (1991-2018) DJVU, FB2




Леопольд фон Захер-Мазох (1836-1895) - австрийский писатель, автор романов и новелл на эротические темы. Термин «мазохизм» произошел от его фамилии.



Список произведений:

Амур с капральской тростью (пер. Воропаев)

Асма (пер. Бурмистров)

Венера в мехах (пер. Азбука) (djvu)

Венера в мехах (пер. Котельникова)

Венера в мехах (сборник)

Венера в мехах. Представление Захер-Мазоха. Работы о мазохизме

Венера и Адонис (пер. Воропаев)

Власта

Вторая молодость (пер. Бурмистров)

Губительница душ (пер. Сароченкова)

Дамская дуэль (пер. Воропаев)

Дидро в Петербурге (пер. Воропаев)

Дочь Петра Великого (пер. Воропаев)

Елизавета и Фридрих Великий

Женщина на сторожевом посту (пер. Воропаев)

Женщина-сирена (пер. Бурмистров)

Живая скамья (пер. Бурмистров)

Змия в Раю (пер. Воропаев)

Искусство стать любимым (пер. Воропаев)

Мертвые ненасытны (пер. Ахтырская)

Немилость любой ценой (пер. Воропаев)

Нерон в Кринолине (пер. Воропаев)

Подруги (пер. Бурмистров)

Рыжие волосы (пер. Бурмистров)

Сочинения (пер. Воропаев, ...)

Странник (пер. Воропаев)

Тайны горностая

Теодора (пер. Бурмистров)

Только мертвые больше не возвращаются (пер. Воропаев)

Шахиня (пер. Воропаев)



Название: Леопольд фон Захер-Мазох в 30 произведениях

Автор: Леопольд фон Захер-Мазох

Издательство: Разные

Год издания: 1991-2018

Язык: Русский

Формат: DJVU, FB2

Качество: Отличное

Размер: 12 Мб



Скачать: Леопольд фон Захер-Мазох в 30 произведениях (1991-2018) DJVU, FB2



Скачать | Download | TurboBit.net

http://turbobit.net/zxky7t4j5xh6/Zaher-Mazoh-30.rar.html



Скачать | Download | HitFile.net

http://www.hitfile.net/E1x0TYq/Zaher-Mazoh-30.rar.html



Скачать | Download | Файлообменник.рф

http://файлообменник.рф/8xol00vdchh9/Zaher-Mazoh-30.rar.html



Скачать | Download | File-Space.org

http://file-space.org/files/get/J23Xi0BXJ5/zaher-mazoh-30.rar.html

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
rss_justvitek

Термин «враг народа» советская власть позаимствовала у французов

Четверг, 05 Июля 2018 г. 14:50 (ссылка)

4208855_yst (350x200, 53Kb)

Впервые понятие "враг народа" (лат. hostis publicus — буквально "враг общества") появилось еще в римском праве. Оно объявляло человека вне закона, а значит — подлежащим безусловному уничтожению (т.е. приравнивало его к вражескому солдату, воюющему против республики с оружием в руках). Римский сенат, например, объявил Нерона врагом народа в 68 году н.э. Во времена Французской революции этот термин использовали для обозначения противников режима и для обоснования массового террора в борьбе с ними. С той же целью, что и во Франции, понятие использовали большевики. 11 ноября 1917 года на заседании Петроградского ревкома термин "враг народа" был впервые употреблен в революционной России.

Генерал Николай Духонин — первый, кого советская власть объявила "врагом народа"

Первым "врагом народа" в ноябре 1917-го был объявлен главнокомандующий Русской армии Николай Духонин за отказ выполнять распоряжение Ленина о переговорах о перемирии с Германией. Спустя несколько дней революционные матросы буквально растерзали его . А в конце ноября Ленин заклеймил "врагами народа" целую партию кадетов. Дальше — больше. Необходимость борьбы с "врагами народа" обосновывалась сталинским тезисом о том, что по мере продвижения на пути коммунистического строительства классовая борьба обостряется, возникают классовые враги: контрреволюционеры, вредители, шпионы, диверсанты, врачи-убийцы. Наказание им определялось по пресловутой 58-й статье УК РСФСР.

http://kolobok23.ru/post437287182/

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
justvitek

Термин «враг народа» советская власть позаимствовала у французов

Четверг, 05 Июля 2018 г. 14:50 (ссылка)


4208855_yst (350x200, 53Kb)



 



Впервые понятие «враг народа» (лат. hostis publicus — буквально «враг общества») появилось еще в римском праве. Оно объявляло человека вне закона, а значит — подлежащим безусловному уничтожению (т.е. приравнивало его к вражескому солдату, воюющему против республики с оружием в руках). Римский сенат, например, объявил Нерона врагом народа в 68 году н.э. Во времена Французской революции этот термин использовали для обозначения противников режима и для обоснования массового террора в борьбе с ними. С той же целью, что и во Франции, понятие использовали большевики. 11 ноября 1917 года на заседании Петроградского ревкома термин «враг народа» был впервые употреблен в революционной России.



Генерал Николай Духонин — первый, кого советская власть объявила «врагом народа»



Первым «врагом народа» в ноябре 1917-го был объявлен главнокомандующий Русской армии Николай Духонин за отказ выполнять распоряжение Ленина о переговорах о перемирии с Германией. Спустя несколько дней революционные матросы буквально растерзали его . А в конце ноября Ленин заклеймил «врагами народа» целую партию кадетов. Дальше — больше. Необходимость борьбы с «врагами народа» обосновывалась сталинским тезисом о том, что по мере продвижения на пути коммунистического строительства классовая борьба обостряется, возникают классовые враги: контрреволюционеры, вредители, шпионы, диверсанты, врачи-убийцы. Наказание им определялось по пресловутой 58-й статье УК РСФСР.

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Marija351

Термин Пряжа

Среда, 23 Мая 2018 г. 17:54 (ссылка)
tvorim-sami.ru/792-pryazha.html




Пряжа — нить, скрученная из продольно и последовательно расположенных волокон. Пряжу вырабатывают из натуральных волокон (шерсть, хлопок, лён, шёлк) или различных химических волокон
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Dmitriykn

Амбиверт — это человек, который имеет изменчивый психотип

Четверг, 17 Мая 2018 г. 23:19 (ссылка)



  1. Основные психотипы

  2. Интроверт

  3. Экстраверт

  4. Кем лучше быть?

  5. Амбиверт

  6. Тест на психотип


Интроверт и экстраверт

 Основные психотипы людей — это интроверт, экстраверт и амбиверт, но кто из них кто, кем лучше быть и как понять к какому типу относитесь вы или близкий вам человек

 
Читать далее про то, кто такой амбиверт...

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
KtoNaNovenkogo

Кем лучше быть — интровертом или экстравертом?

Четверг, 17 Мая 2018 г. 23:17 (ссылка)



  1. Основные психотипы

  2. Интроверт

  3. Экстраверт

  4. Кем лучше быть?

  5. Амбиверт

  6. Тест на психотип


Интроверт и экстраверт

 Основные психотипы людей — это интроверт, экстраверт и амбиверт, но кто из них кто, кем лучше быть и как понять к какому типу относитесь вы или близкий вам человек

 
Читать далее про психотипы людей...

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Reemielo8

Что такое «Койевая Кислота»? Значение слова, определение и толкование термина

Воскресенье, 13 Мая 2018 г. 21:24 (ссылка)

Химическая энциклопедия. Значение слова «Койевая Кислота», определение и толкование термина «Koyevaya Kislota». (5-гидрокси-2-гидроксиметил-g- пирон), мол. м. 142,11; бeсцв. кристаллы; т. пл. 152-154°С; легко раств. в воде, этаноле, этила- цетате, трудно - в диэтилово
Койевая Кислота
Койевая кислота

Койевая Кислота


(5-гидрокси-2-гидроксиметил-g- пирон), мол. м. 142,11; бeсцв. кристаллы; т. пл. 152-154°С; легко раств. в воде, этаноле, этила- цетате, трудно - в диэтиловом эфире, СНСl3, не раств. в бензоле. Образует комплексы с металлами. При нагр. с SO2Cl2 в среде СНС13 дает 5-гидрокси-2-хлорметил-g-пирон. Конденсация с ароматич. соед. и основаниями



Шиффа, аминометилирование по Манниху, сочетание с солями диазония идут в положение 6, напр.:


Койевая кислота
Койевая кислота
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Gathrisx

Милостивый что такое milostivyj значение и толкование слова, определение термина

Понедельник, 07 Мая 2018 г. 15:21 (ссылка)

Что такое милостивый? Значение и толкование слова milostivyj, определение термина М'ИЛОСТИВЫЙ , милостивая, милостивое; милостив, милостива, милостиво ( ·книж. ).
Что такое милостивый? Значение и толкование слова milostivyj, определение термина
Милостивый

Что такое милостивый? Значение и толкование слова milostivyj, определение термина


М'ИЛОСТИВЫЙ , милостивая, милостивое; милостив, милостива, милостиво ( ·книж. ). Снисходительно-доброжелательный, ласково-благосклонный. Судьба была к ней милостива. Милостиво ( нареч. ) обойтись с кем-нибудь. | Снисходительно-благосклонный ( употр. применительно к лицам с более высоким социальным положением; ирон. ). Начальник удостоил нас милостивым взглядом. • Милостивый государь и милостивая государыня ( офиц. ·дорев. ) - вежливая форма официального обращения в речах или письмах.


Возможно Вам будет интересно узнать лексическое, прямое или переносное значение этих слов:


ящичный - 'ЯЩИЧНЫЙ ящичная, ящичное. прил. .


·агр. - ( abbreviation ) термин, используемый в агрономии .


·азерб. - ( abbreviation ) азербайджанское ("тюркское" в узком .


·амер. - ( abbreviation ) слово одного из языков .


Милостивый
Милостивый
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Violay

Значение и толкование термина Тенотен детский

Понедельник, 07 Мая 2018 г. 11:30 (ссылка)

Тенотен детский [tenoten detskiy]. Тенотен детскийФармакологические группы: ... - Словарь медицинских препаратов
Тенотен
Тенотен

›› Антигипоксанты и антиоксиданты


›› F93.9 Эмоциональное расстройство в детском возрасте неуточненное


Нормализует нарушенные процессы активации и торможения в ЦНС. Улучшает память и внимание. Не вызывает седативного, миорелаксантного, холинолитического действия.


умеренно выраженные функциональные и органические поражения ЦНС, сопровождающиеся неустойчивостью эмоционального фона, раздражительностью, апатией, снижением памяти, повышенной утомляемостью, расстройством внимания, вегетативными или двигательными нарушениями.


детский возраст до 3 лет.


Латинское названиеTentex forteАТХ:›› G04BX Прочие препараты для .


Тенотен
Тенотен
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
rss_justvitek

Братья, благодаря которым появился термин "сиамские близнецы"

Пятница, 27 Апреля 2018 г. 23:33 (ссылка)

4208855_Yi5RRbIVNg (700x447, 60Kb)

Термин "сиамские близнецы" появился благодаря двум братьям, Чангу и Энгу, которые родились в Сиаме, однако были известны далеко за пределами родины. Большая часть их жизни была на удивление спокойной - братья разбогатели, обзавелись собственным домом, женились и обзавелись немаленьким потомством - у братьев в общей сложности был 21 ребенок.

Чанг и Энг Банкеры (Chang и Eng Bunker) родились 11 мая 1811 года в рыбацкой деревне недалеко от Бангкока в королевстве Сиам (сегодня Тайланд). Несмотря на то, что мальчики были соединены телами в районе груди, у них была долгая и относительно нормальная жизнь. Шотландский предприниматель Роберт Хантер обнаружил братьев, когда им было 18 лет. Он попросил их родителей забрать парней с собой и дать им работу в цирке, гастролирующем по всему миру.

Когда контракт с Хантером подошел к концу, братья Банкеры сами организовали цирковое шоу, продолжая выступать перед публикой. В какой-то момент им наскучило разъезжать по разным странам и им захотелось осесть и жить более спокойной жизнью. Когда они гастролировали по Соединенным Штатам, Банкеры купили участок земли в Северной Каролине. На тот момент в штате процветало рабство, но близнецов сочли достаточно белокожими, чтобы стать гражданами Америки.

Более того, братья сами стали рабовладельцами, они купили десять рабов, которые работали на их плантациях. В какой-то момент близнецы встретили своих будущих жен - Сару-Энн и Аделаиду Эйтс. Отец девушек не сразу согласился благословить своих дочерей на этот брак, но в конце концов, 13 апреля 1843 года, когда близнецам было 32 года, состоялась двойная свадьба, и баптистский пастор обвенчал обе пары в доме к Эйтсов. Эта свадьба стала по-настоящему скандальной, многие считали этот брак "от дьявола".

Обе пары спали в одной огромной кровати и так или иначе, это совершенно не помешало им оставить наследников. У Чанга родилось 10 детей, у его брата Энга — 11. Трудно сказать, насколько они были счастливы. Так или иначе, со временем отношения жен братьев стали портиться и они старались проводить друг с другом как можно меньше времени. Одна из жен даже переехала в другой дом, так что Чанг и Энг стали проводить попеременно время то с одной, то с другой из сестер. Во время Гражданской войны братья были на стороне Конфедерации, и в итоге утратили почти все свое состояние, так что им пришлось снова вернуться к выступлениям в цирке. Однако такой популярности, какая у них была прежде, уже не было.

Когда братьям исполнилось 57 лет, они решили перебраться в Британию со своими выступлениями, однако путешествие было не только убыточным (британская публика была достаточно враждебно настроена против "шоу уродцев"), но и трагичным - с Чангом случился инсульт, и его парализовало с той стороны, с которой он был соединен с братом. Двигаться, как раньше, Чанг уже не мог, и Энгу приходилось постоянно его поддерживать и помогать ему. Чанг стал много пить, это вызывало постоянные споры с братом. Ссоры были настолько сильными, что они решились на хирургическую операцию по разделению.

Братья вернулись в Америку и стали искать доктора, который бы решился на такую операцию. Однако медицина того времени не позволяла проделать подобную операцию без угрозы для жизни обоих пациентов, и в то время, как один врач за другим отказывали Банкерам, женам все же удалось уговорить своих мужей отказаться от этой рискованной затеи.

В январе 1874 года, когда близнецам было 62 года, Чанг заболел бронхитом, который развился в пневмонию. Он умер ночью, когда оба брата спали. Энг проснулся и в ужасе понял, что его брат умер. Он стал звать на помощь, просил срочно позвонить врачам, чтобы они "отсоединили" его умершего брата. Однако врачи не успели. Через три часа после смерти Чанга, Энг также умер. Энга не поразила пневмония, и врачи констатировали сердечный удар.

http://kolobok23.ru/post434220641/

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
justvitek

Братья, благодаря которым появился термин "сиамские близнецы"

Пятница, 27 Апреля 2018 г. 23:33 (ссылка)


4208855_Yi5RRbIVNg (700x447, 60Kb)



Термин "сиамские близнецы" появился благодаря двум братьям, Чангу и Энгу, которые родились в Сиаме, однако были известны далеко за пределами родины. Большая часть их жизни была на удивление спокойной - братья разбогатели, обзавелись собственным домом, женились и обзавелись немаленьким потомством - у братьев в общей сложности был 21 ребенок.



Чанг и Энг Банкеры (Chang и Eng Bunker) родились 11 мая 1811 года в рыбацкой деревне недалеко от Бангкока в королевстве Сиам (сегодня Тайланд). Несмотря на то, что мальчики были соединены телами в районе груди, у них была долгая и относительно нормальная жизнь. Шотландский предприниматель Роберт Хантер обнаружил братьев, когда им было 18 лет. Он попросил их родителей забрать парней с собой и дать им работу в цирке, гастролирующем по всему миру.



Когда контракт с Хантером подошел к концу, братья Банкеры сами организовали цирковое шоу, продолжая выступать перед публикой. В какой-то момент им наскучило разъезжать по разным странам и им захотелось осесть и жить более спокойной жизнью. Когда они гастролировали по Соединенным Штатам, Банкеры купили участок земли в Северной Каролине. На тот момент в штате процветало рабство, но близнецов сочли достаточно белокожими, чтобы стать гражданами Америки.



Более того, братья сами стали рабовладельцами, они купили десять рабов, которые работали на их плантациях. В какой-то момент близнецы встретили своих будущих жен - Сару-Энн и Аделаиду Эйтс. Отец девушек не сразу согласился благословить своих дочерей на этот брак, но в конце концов, 13 апреля 1843 года, когда близнецам было 32 года, состоялась двойная свадьба, и баптистский пастор обвенчал обе пары в доме к Эйтсов. Эта свадьба стала по-настоящему скандальной, многие считали этот брак "от дьявола".



Обе пары спали в одной огромной кровати и так или иначе, это совершенно не помешало им оставить наследников. У Чанга родилось 10 детей, у его брата Энга — 11. Трудно сказать, насколько они были счастливы. Так или иначе, со временем отношения жен братьев стали портиться и они старались проводить друг с другом как можно меньше времени. Одна из жен даже переехала в другой дом, так что Чанг и Энг стали проводить попеременно время то с одной, то с другой из сестер. Во время Гражданской войны братья были на стороне Конфедерации, и в итоге утратили почти все свое состояние, так что им пришлось снова вернуться к выступлениям в цирке. Однако такой популярности, какая у них была прежде, уже не было.



Когда братьям исполнилось 57 лет, они решили перебраться в Британию со своими выступлениями, однако путешествие было не только убыточным (британская публика была достаточно враждебно настроена против "шоу уродцев"), но и трагичным - с Чангом случился инсульт, и его парализовало с той стороны, с которой он был соединен с братом. Двигаться, как раньше, Чанг уже не мог, и Энгу приходилось постоянно его поддерживать и помогать ему. Чанг стал много пить, это вызывало постоянные споры с братом. Ссоры были настолько сильными, что они решились на хирургическую операцию по разделению.



Братья вернулись в Америку и стали искать доктора, который бы решился на такую операцию. Однако медицина того времени не позволяла проделать подобную операцию без угрозы для жизни обоих пациентов, и в то время, как один врач за другим отказывали Банкерам, женам все же удалось уговорить своих мужей отказаться от этой рискованной затеи.



В январе 1874 года, когда близнецам было 62 года, Чанг заболел бронхитом, который развился в пневмонию. Он умер ночью, когда оба брата спали. Энг проснулся и в ужасе понял, что его брат умер. Он стал звать на помощь, просил срочно позвонить врачам, чтобы они "отсоединили" его умершего брата. Однако врачи не успели. Через три часа после смерти Чанга, Энг также умер. Энга не поразила пневмония, и врачи констатировали сердечный удар.

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Agataw

Что такое «подру?жка»? Значение слова, определение и толкование термина

Вторник, 25 Апреля 2018 г. 02:37 (ссылка)

Малый академический словарь. Значение слова «подру?жка», определение и толкование термина «podru?zhka». -и, род. мн. -жек, дат. -жкам, ж. разг. ласк. к подруга; то же, что подруга.
Подружка


ж. разг. ласк. к подруга; то же, что подруга.








подру?жка в других словарях


Орфографический словарь русского языка


(1 ж); мн. подру/жки, Р. подру/жек


Толковый словарь Ожегова


подружкаПОДРУ?ГА, -и, ж. Девочка, девушка или женщина, состоящая в дружеских, близких отношениях с кем-н. Школьные подруги. П. жизни (перен.: о


Толковый словарь Ушакова


ПОДРУЖКАПОДРУ?ЖКА, подружки, жен. (разг.). уменьш.-ласк. к подруга. «За малиною ушли подружки в бор.» Некрасов.


Толковый словарь Ефремовой


подру?жкаж. разг.ласк. к сущ. подруга


Русский орфографический словарь


подр'ужка, -и, род. п. мн. ч. -жек


Словарь словестных форм


забунтова?ть


-ту?ю, -ту?ешь; сов.Начать бунтовать.


-блю?, -би?шь; несов., перех.1. безл.О болезненном ощущении озноба, о лихорадочном состоянии.Холод и сырость прохватывали все его тело, и его с


аметрический


аметрическийприл., кол-во синонимов: 1• неравномерный (10)


Подружка

Подружка


3AKAЗАТЬ MОЖНО НА ОFИЦИАЛЬНОМ МАГАЗИНЕ САЙТEE

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Jayz

Значение «исконно русская лексика»: Словарь лингвистических терминов и Термины и понятия лингвистики: Лексика

Вторник, 25 Апреля 2018 г. 00:39 (ссылка)

Значение «исконно русская лексика»: "Словарь лингвистических терминов" и "Термины и понятия лингвистики: Лексика. Лексикология. Фразеология"; словари русского языка онлайн
Значение выражения «исконно русская лексика»


Значение выражения «исконно русская лексика»


"Словарь лингвистических терминов" и "Термины и понятия лингвистики: Лексика. Лексикология. Фразеология"


Что означает выражение «исконно русская лексика»


* Словарь лингвистических терминов


Толкование


Исконно Русская Лексика это:


Включает пласты, отражающие разные стадии языкового развития:


1) слова, сохранившиеся со времен индоевропейского языка: два, три, мать, брат, сын;


2) слова общеславянского происхождения:


а) названия частей тела человека (голова, лицо, лоб, нос) и животных (лапа, рог);


б) названия отрезков времени (день, ночь, утро, зима);


в) слова, обозначающие явления и объекты природы (буря, дождь, снег, ветер);


г) названия растений (бук, береза, вяз, горох, тыква, слива);


д) названия домашних и диких животных (бык, вол, корова, коза);


е) названия орудий и предметов труда (весло, ведро, вилы, грабли, долото, молот);


ж) абстрактные наименования (вера, воля, вина);


3) восточнославянская лексика (дядя, семья, жаворонок, пояс, потолок);


4) собственно русские слова: сущ. с суф. -щик, -овщик, -лк(а), -овк(а), -к(а);


с суф. -ость и др.


* Термины и понятия лингвистики: Лексика. Лексикология. Фразеология


Толкование


Исконно Русская Лексика это:


Включает пласты, отражающие разные стадии языкового развития:


1) слова, сохранившиеся со времен индоевропейского языка: два, три, мать, брат, сын;


2) слова общеславянского происхождения: а) названия частей тела человека (голова, лицо, лоб, нос) и животных (лапа, рог); б) названия отрезков времени (день, ночь, утро, зима); в) слова, обозначающие явления и объекты природы (буря, дождь, снег, ветер); г) названия растений (бук, береза, вяз, горох, тыква, слива); д) названия домашних и диких животных (бык, вол, корова, коза); е) названия орудий и предметов труда (весло, ведро, вилы, грабли, долото, молот); ж) абстрактные наименования (вера, воля, вина);


3) восточносла-вянская лексика (дядя, семья, жаворонок, пояс, потолок);


4) собственно русские слова: сущ. с суф. -щик, -овщик, -лк(а), -овк(а), -к(а); с суф. -тель; с суф. -ость и др.


Возможно вас заинтересуют значения:


Русские словари


Лексическое значение: определение


Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.


Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое


Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:



  • Толковые Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.

  • Энциклопедические В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».

  • Отраслевые Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).

  • Этимологические и заимствований Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон. Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.

  • Глоссарии устаревшей лексики Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз. Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.

  • Переводческие, иностранные Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.

  • Фразеологический сборник Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике. Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».

  • Определение неологизмов Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление. Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.

  • Прочие 177+ Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.



Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям


Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.


Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!


Проект How to all развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.


Смогли тебе помочь? Поделись ссылкой на форумах, в соцсетях.


Исконно русские слова примеры

Исконно русские слова примеры


ЗАКАЗAТЬ МOЖНО НА ОФИЦИАЛЬНОM САЙТЕ САЙTЕ

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Berennw3

РЕТИКУЛИН, значение, Словарь медицинских терминов

Вторник, 24 Апреля 2018 г. 10:51 (ссылка)

РЕТИКУЛИН - белок ретикулярных волокон, по составу близкий к коллагену.. Словарь медицинских терминов
Ретикулин


белок ретикулярных волокон, по составу близкий к коллагену.


Что такое РЕТИКУЛИН, РЕТИКУЛИН это, значение слова РЕТИКУЛИН, происхождение (этимология) РЕТИКУЛИН, синонимы к РЕТИКУЛИН, парадигма (формы слова) РЕТИКУЛИН в других словарях


Цитаты дня на английском языке


"Every charitable act is a stepping stone toward heaven."


"Tact is the ability to describe others as they see themselves."


"Words are, of course, the most powerful drug used by mankind."


"The more things change, the more they are the same."


Ретикулин

Ретикулин


ЗАКАЗAТЬ НA ОФUЦИАЛЬНОМ САЙТЕ MAГАЗИНЕ

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Edithu

Акцентуация характера - термины психологии

Суббота, 21 Апреля 2018 г. 16:04 (ссылка)

Понятие, введенное К. Леонгардом и означающее чрезмерную выраженность отдельных черт характера и их сочетаний , представляющую крайние варианты нормы, граничащие с психопатиями.
Программа корректировки лабильной акцентуации характера


Программа корректировки лабильной акцентуации характера


В разделе Видеосюжеты опубликована запись беседы двух выдающихся гипнологов, учеников профессора В.Л.Райкова, Петра Живного и Игоря Разыграева. Смотрите видеосюжет


Куликов Л.В. Психология сознания


Обзор статьи Д.Виноградова «Гипноз-дело тонкое» из Медицинской газеты, выпуск №84, 1993 год.


В 1993 году в Москве во Всероссийском Центре профилактической медицины прошел Первый Международный конгресс по лечебному и творческому гипнозу и вызвал повышенное внимание как российских, так и зарубежных гипнологов, психиатров, психологов. Этот конгресс был посвящен памяти знаменитого итальянского ученого Марко Маркезана, создавшего в Милане Университет новой медицины.


«Сначала я «видела» музыку в форме тонкой струны, жгута, несколько изогнутого. Этот жгут вворачивался в меня, я сама как бы оборачивалась вокруг него. я ощущала его». Нет, это не впечатления от действия ЛСД – так после сеанса творческого гипноза в 1996 году описывала свои переживания от прослушивания классической музыки одна из испытуемых Владимира Леонидовича Райкова, российского психотерапевта, ставшего, пожалуй, главным исследователем в области творческого гипноза.


Акцентуации характера


Акцентуация характера - Понятие, введенное К. Леонгардом и означающее чрезмерную выраженность отдельных черт характера и их сочетаний , представляющую крайние варианты нормы, граничащие с психопатиями. Акцентуации характера отличаются от последних отсутствием одновременного проявления свойственной психопатиям триады признаков: стабильности характера во времени, тотальности его проявлений во всех ситуациях, социальной дезадаптации (П. Б. Ганнушкин, О. В. Кербиков). Акцентуации характера свойственна уязвимость личности по отношению не к любым (как при психопатиях), а лишь к определенного рода психотравмирующим воздействиям (см. Психогении), адресованным к так называемому “месту наименьшего сопротивления” данного типа характера, при сохранении устойчивости к другим. В зависимости от степени выраженности различают явные и скрытые (латентные) Акцентуации характера, которые могут переходить друг в друга под влиянием различных факторов, среди которых важную роль играют особенности семейного воспитания, социального окружения, профессиональной деятельности, физического здоровья. Оформляясь к подростковому возрасту, большинство акцентуаций характера, как правило, со временем сглаживаются, компенсируются. И лишь при сложных психогенных ситуациях, длительно воздействующих на “слабое звено” характера, могут не только стать почвой для острых аффективных реакций , неврозов, но и явиться условием формирования психопатических развитии (“краевых психопатий”). Поскольку акцентуации характера граничат с соответствующими видами психопатических расстройств, их типология базируется на детально разработанной в психиатрии классификации психопатий, отражая, однако, и свойства характера психически здорового человека. На основании различных классификаций (К. Леонгард, П. Б. Ганнушкин и др.) выделяются следующие основные типы акцентуаций характера:



  1. циклоидный — чередование фаз хорошего и плохого настроения с различным периодом;

  2. гипертимный — постоянно приподнятое настроение, повышенная психическая активность с жаждой деятельности и тенденцией разбрасываться, не доводить дело до конца;

  3. лабильный — резкая смена настроения в зависимости от ситуации;

  4. астенический — быстрая утомляемость, раздражительность, склонность к депрессиям и ипохондрии;

  5. сензитивный — повышенная впечатлительность, боязливость, обостренное чувство собственной неполноценности;

  6. психастенический — высокая тревожность, мнительность, нерешительность, склонность к самоанализу, постоянным сомнениям и рассуждательству, тенденция к образованию обсессий и ритуальных действий;

  7. шизоидный — отгороженность, замкнутость, интроверсия, эмоциональная холодность, проявляющаяся в отсутствии сопереживания, трудностях в установлении эмоциональных контактов, недостаток интуиции в процессе общения;

  8. эпилептоидный — склонность к злобно-тоскливому настроению (см. дисфория) с накапливающейся агрессией, проявляющейся в виде приступов ярости и гнева (иногда с элементами жестокости), конфликтность, вязкость мышления, скрупулезная педантичность;

  9. застревающий (паранойяльный) — повышенная подозрительность и болезненная обидчивость, стойкость отрицательных аффектов, стремление к доминированию, неприятие мнения других и, как следствие, высокая конфликтность;

  10. демонстративный (истероидный) — выраженная тенденция к вытеснению неприятных для субъекта фактов и событий, к лживости, фантазированию и притворству, используемым для привлечения к себе внимания, характеризуемая авантюристичностью, тщеславием, “бегством в болезнь” при неудовлетворенной потребности в признании;

  11. дистимный — преобладание пониженного настроения, склонность к депрессии, сосредоточенность на мрачных и печальных сторонах жизни;

  12. неустойчивый — склонность легко поддаваться влиянию окружающих, постоянный поиск новых впечатлений, компаний, умение легко устанавливать контакты, носящие, однако, поверхностный характер;

  13. конформный — чрезмерная подчиненность и зависимость от мнения других, недостаток критичности и инициативности, склонность к консерватизму.



В отличие от “чистых” типов, значительно чаще встречаются смешанные формы акцентуации характера — промежуточные типы (результат одновременного развития нескольких Типических черт) и амальгамные (напластование новых черт характера на его сложившуюся структуру), образующиеся по определенным законам. Психологическая диагностика типов и степени выраженности акцентуации характера осуществляется как при помощи специально созданных для этой цели методик (в нашей стране наиболее популярен “Патохарактерологический диагностический опросник” А. Е. Личко, Н. Я. Иванова), так и путем использования универсальных личностных опросников, в частности MMPI, шкалы которого включают зоны нормальных, акцентуированных и патологических проявлений свойств характера. Учет акцентуаций характера необходим для осуществления индивидуального подхода в воспитании детей и подростков, профориентации, выбора адекватных форм индивидуальной и семейной психотерапии.


Программа корректировки лабильной акцентуации характера

Программа корректировки лабильной акцентуации характера


ЗАКАЗAТЬ НA ОФИЦИАЛЬНОМ МАГАЗИНЕ МAГAЗИНЕ

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Nancyg

Значение и толкование термина АНТИТОКСИН

Пятница, 21 Апреля 2018 г. 01:45 (ссылка)

АНТИТОКСИН [antitoksin]. см. Токсины. - Сельскохозяйственный словарь-справочник
Антитоксин


Антитоксин


антитоксин сущ., кол-во синонимов: (3) • ^антитело (10) • ^белок (81) • ^противоядие (10)


АНТИТОКСИНЫ Всякого рода противоядия, средства, действующие против токсинов.


антитокси?ны -ов, мн. (ед. антитокси?н, -а, м.). биохим. Вещества, вырабатываемые организмом под влиянием токсинов и способные обезвреживать эти токсины.


АНТИТОКСИНЫ АНТИТОКСИНЫ (от анти. и токсины) - специфические белки (антитела), обезвреживающие токсины микроорганизмов (напр., столбнячный, .


АНТИТОКСИНЫ — особые вещества, образующиеся в живом организме под влиянием введения в него токсинов и обладающие способностью обезвреживать их .


АНТИТОКСИНЫ (от греч. anti- — приставка, означающая противодействие, и toxikon — яд), специфич. антитела, образующиеся в организме под воздействием .


антитоксин Перевод antitoxin - антитоксин.Aнтитело, образующееся в организме под действием бактериальных, растительных или животных токсинов и .


антитела, образующиеся в организме под воздействием токсинов бактериального, растительного, животного .


АНТИТОКСИНЫ АНТИТОКСИНЫ (от анти. и токсины), антитела, образующиеся в организме под Действием токсинов бактериального, растительного, .


Антитоксин, Антитело Токсиннейтрализующее (Immunotoxin) один из представителей нового класса лекарственных веществ, проходящих клинические испытания по поводу возможности их применения для .


Антитоксин (Antitoxin) антитело, вырабатываемое в организме человека в ответ на появление токсинов, продуцируемых болезнетворными бактериями или имеющих .


антитоксины (анти- + токсин; син. антитела токсиннейтрализующие) антитела, образующиеся в организме при попадании в него токсинов бактериального, .


Антитоксин

Антитоксин


ЗАКАЗAТЬ НА ОФИЦИAЛЬНОМ САЙТЕ САЙTЕ

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
ImpalaFrozend4

Значение и толкование термина Афлодерм

Среда, 19 Апреля 2018 г. 00:41 (ссылка)

Афлодерм [afloderm]. АфлодермДействующее вещество›› Алклометазон* ... - Словарь медицинских препаратов
Афлодерм


›› L23 Аллергический контактный дерматит


›› L25 Контактный дерматит неуточненный


›› L30.9 Дерматит неуточненный


›› L56 Другие острые изменения кожи, вызванные ультрафиолетовым излучением


›› L57.8 Другие изменения кожи, вызванные хроническим воздействием неионизирующего облучения


›› W57 Укус или ужаливание неядовитым насекомым и другими неядовитыми членистоногими


в тубах по 20 и 40 г; в пачке картонной 1 туба.


дерматит атопический, аллергический и контактный, солнечный;


аллергические реакции на укусы насекомых.


кожные проявления сифилиса;


вирусные инфекции кожи, кожные поствакцинальные реакции;


открытые раны, трофические язвы;


розацеа, вульгарные угри.


Редко, как и при применении других ГКС, у 1–2% пациентов может развиться реакция гиперчувствительности (зуд, жжение, покраснение или сухость кожи, а также раздражение и сыпь в виде папул). Крайне редко — акнеподобные изменения, гипопигментация, потница, фолликулит, стрии, атрофия кожи, гипертрихоз, аллергический контактный дерматит и вторичные инфекции кожи.


В случае развития реакции гиперчувствительности или побочных явлений терапию следует отменить и обратиться к врачу.


Афлодерм в форме мази предназначен для терапии подострых и хронических дерматозов, в т.ч. сухих, лихенизированных и шелушащихся поражений, или в тех случаях, когда необходимо окклюзионное действие мази.


Крем или мазь равномерно наносят тонким слоем на пораженные участки кожи 2–3 раза в день. На участки с более плотной кожей (например локти, ладони и стопы), а также места, с которых препарат легко стирается, Афлодерм можно наносить чаще. Детям и в период долечивания — 1 раз в сутки. Для профилактики рецидивов при лечении хронических заболеваний терапию следует продолжать еще некоторое время после исчезновения всех симптомов.


Как и другие местные ГКС, препарат Афлодерм нельзя наносить на кожу в области глаз (из-за возможного развития глаукомы и катаракты), а также на раневые поверхности.


Если течение заболевания осложнено развитием вторичной бактериальной или грибковой инфекции, к терапии препаратом Афлодерм необходимо добавить специфическое антибактериальное или антимикотическое средство.


Применение в педиатрии. Препарат можно использовать у детей раннего возраста. При применении под окклюзионные повязки, пластифицированные подгузники, а также в случае необходимости длительного применения, следует проконсультироваться с врачом.


Влияние на способность управлять транспортными средствами и механизмами. Данные о воздействии препарата Афлодерм на способность управлять транспортными средствами и механизмами отсутствуют.


Афлодерм

Афлодерм


3AKAЗАТЬ MОЖНО НА oФИЦИАЛЬНОМ МАГАЗИНЕ МAГАЗИНЕ

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Stellaq

Значение и толкование термина Акридерм

Вторник, 17 Апреля 2018 г. 16:45 (ссылка)

Акридерм [akriderm]. АкридермДействующее вещество›› Бетаметазон* ... - Словарь медицинских препаратов
Акридерм


›› L21 Себорейный дерматит


›› L23 Аллергический контактный дерматит


›› L25 Контактный дерматит неуточненный


›› L30.1 Дисгидроз [помфоликс]


›› L30.9 Дерматит неуточненный


›› L57.8 Другие изменения кожи, вызванные хроническим воздействием неионизирующего облучения


в тубах по 15 или 30 г; в пачке картонной 1 туба.


Мазь — от белого до белого с желтоватым или кремоватым оттенком цвета. Допускается наличие слабого специфического запаха.


Глюкокортикостероид для местного применения.


Комбинированный препарат для наружного применения (глюкокортикостероид + антибиотик-аминогликозид).


Комбинированный препарат для наружного применения (глюкокортикостероид + антибиотик-аминогликозид + противогрибковое средство).


Комбинированный препарат для наружного применения (глюкокортикостероид + кератолитическое средство).


Противовоспалительное, противоаллергическое, антиэкссудативное, противоотечное, противозудное


Противовоспалительное, противоаллергическое, антибактериальное


Противовоспалительное, противоаллергическое, антибактериальное, противогрибковое


Противовоспалительное, противоаллергическое, антисептичекое, кератолитическое


Гентамицин — антибиотик широкого спектра действия из группы аминогликозидов. Оказывает бактерицидное действие в отношении возбудителей первичных и вторичных бактериальных инфекций кожи. Активен в отношении грамотрицательных бактерий: Pseudomonas aeruginosa, Aerobacter aerogenes, Escherichia coli, Proteus vulgaris, Klebsiella pneumoniae; грамположительных бактерий: Streptococcus spp. (чувствительные штаммы бета- и альфа-гемолитического стрептококка группы A), Staphytococcus spp. (коагулазо-положительные, коагулазо-отрицательные и некоторые штаммы, продуцирующие пенициллиназу). Неактивен в отношении анаэробов, грибов и вирусов.


Клотримазол оказывает противогрибковое действие за счет нарушения синтеза эргостерина, являющегося составной частью клеточной мембраны грибов. Активен в отношении: Trichophyton rubrum, Trichophyton mentagrophytes, Epidermophyton floccosum, Microsporum canis, Candida albicans, Malasseria furtur (Pityrosporum orbiculare).


Салициловая кислота обеспечивает кератолитическое, противомикробное действие, устраняет роговые наслоения и способствует более глубокому проникновению ГКС.


Аллергические заболевания кожи (в т.ч. острый, подострый и хронический контактный дерматит, профессиональный дерматит, себорейный дерматит, атопический дерматит, солнечный дерматит, нейродермит, кожный зуд, дисгидротический дерматит, экзема); острые и хронические формы неаллергических дерматитов; псориаз.


Дерматиты (простой и аллергический), особенно вторично инфицированные, экзема (атопическая, детская, монетовидная), атопический дерматит (нейродермит диффузный), простой хронический лишай (ограниченный нейродермит), солнечный дерматит, эксфолиативный дерматит, радиационный дерматит, опрелости, псориаз, зуд.


Лечение дерматозов, осложненных первичной и/или вторичной инфекцией, отрубевидного лишая, ограниченного и диффузного нейродермита, дерматомикозов (в т.ч. пахового, стоп), вызванных чувствительными к препарату возбудителями.


Местное лечение дерматозов, сопровождающихся гиперкератозом: псориаз, ограниченный и диффузный нейродермит, красный плоский лишай, экзема, дисгидротический дерматит, ихтиоз и ихтиозоформные изменения.


Не установлено, может ли местное применение ГКС стать причиной появления их в молоке матери, поэтому следует решить вопрос о прекращении грудного вскармливания.


При нанесении на обширные поверхности тела, в основном у детей возможно возникновение системных побочных эффектов ГКС (гипергликемия, глюкозурия, обратимое угнетение функции коры надпочечников, проявление синдрома Кушинга).


При нанесении на обширные поверхности тела, в основном у детей возможно возникновение системных побочных эффектов ГКС (гипергликемия, глюкозурия, обратимое угнетение функции коры надпочечников, проявление синдрома Кушинга) и гентамицина (нефротоксическое и ототоксическое действие).


При нанесении на обширные поверхности тела, в основном у детей возможно возникновение системных побочных эффектов ГКС и салицилатов.


При появлении побочных реакций, не описанных в инструкциях, следует обратиться к врачу.


Лечение: симптоматическая терапия. В случае хронического токсического действия рекомендуется постепенная отмена препарата.


Наружно. Наносят тонким слоем на пораженный участок кожи 2 раза в день — утром и вечером. Другая частота применения может быть установлена врачом, исходя из тяжести заболевания. В легких случаях крем достаточно применять, как правило, 1 раз в день; при более тяжелых поражениях может понадобиться более частое применение.


Продолжительность лечения зависит от эффективности и переносимости терапии и составляет 2–4 нед.


Если клиническое улучшение не наступает, необходимо уточнить диагноз.


Наружно. Наносят тонким слоем на пораженный участок кожи 2 раза в день — утром и вечером. Другая частота применения может быть установлена врачом, исходя из тяжести заболевания. В легких случаях мазь достаточно применять, как правило, 1 раз в день; при более тяжелых поражениях может понадобиться более частое применение.


При продолжительном лечении, при нанесении препаратов на обширные поверхности кожи, при использовании окклюзионных повязок, а также у детей возможна системная абсорбция ГКС.


Детям с 1 года препараты назначают только по строгим показаниям и под врачебным контролем, т.к. возможно развитие системных побочных эффектов, связанных с бетаметазоном. При применении препарата на обширных поверхностях и/или под окклюзионной повязкой возможно подавление функции гипоталамо-гипофизарно-надпочечниковой системы и развитие симптомов гиперкортицизма, может наблюдаться снижение экскреции гормона роста, повышение внутричерепного давления.


На коже лица чаще, чем на других поверхностях тела, после длительного лечения ГКС местного действия могут проявляться атрофические изменения; курс лечения в этом случае не должен превышать 5 дней.


Крем и мазь не предназначены для применения в офтальмологии. Избегать попадания препарата в глаза.


Акридерм

Акридерм


ЗAКАЗАТЬ Ha ОФИЦИАЛЬНoМ САЙТЕ САЙТЕ

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Kisonl6

РЕТИКУЛИН, значение, Словарь медицинских терминов

Воскресенье, 16 Апреля 2018 г. 03:45 (ссылка)

РЕТИКУЛИН -- белок ретикулярных волокон, по составу близкий к коллагену.. Словарь медицинских терминов
Ретикулин


белок ретикулярных волокон, по составу близкий к коллагену.


Что такое РЕТИКУЛИН, РЕТИКУЛИН это, значение слова РЕТИКУЛИН, происхождение (этимология) РЕТИКУЛИН, синонимы к РЕТИКУЛИН, парадигма (формы слова) РЕТИКУЛИН в других словарях


Цитаты дня на английском языке


"Every charitable act is a stepping stone toward heaven."


"Tact is the ability to describe others as they see themselves."


"Words are, of course, the most powerful drug used by mankind."


"The more things change, the more they are the same."


Ретикулин

Ретикулин


ЗАКАЗАТЬ MОЖНО НА ОФИЦИАЛЬНoМ МАГАЗИНЕ МAГАЗИНЕ

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lj_tema

Русификация номенклатуры

Вторник, 03 Апреля 2018 г. 11:00 (ссылка)

Дезигнер, манагер, кастемор - это лишь немногие слова, которые рождаются в процессе работы отечественных предпринимателей с зарубежными подрядчиками.

А что у вас?

https://tema.livejournal.com/2734549.html

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
HilariousKangaroob

Акцентуация характера - термины психологии

Суббота, 31 Марта 2018 г. 15:47 (ссылка)

Понятие, введенное К. Леонгардом и означающее чрезмерную выраженность отдельных черт характера и их сочетаний , представляющую крайние варианты нормы, граничащие с психопатиями.
Программа корректировки лабильной акцентуации характера


Программа корректировки лабильной акцентуации характера


В разделе Видеосюжеты опубликована запись беседы двух выдающихся гипнологов, учеников профессора В.Л.Райкова, Петра Живного и Игоря Разыграева. Смотрите видеосюжет


Куликов Л.В. Психология сознания


Обзор статьи Д.Виноградова «Гипноз-дело тонкое» из Медицинской газеты, выпуск №84, 1993 год.


В 1993 году в Москве во Всероссийском Центре профилактической медицины прошел Первый Международный конгресс по лечебному и творческому гипнозу и вызвал повышенное внимание как российских, так и зарубежных гипнологов, психиатров, психологов. Этот конгресс был посвящен памяти знаменитого итальянского ученого Марко Маркезана, создавшего в Милане Университет новой медицины.


«Сначала я «видела» музыку в форме тонкой струны, жгута, несколько изогнутого. Этот жгут вворачивался в меня, я сама как бы оборачивалась вокруг него. я ощущала его». Нет, это не впечатления от действия ЛСД – так после сеанса творческого гипноза в 1996 году описывала свои переживания от прослушивания классической музыки одна из испытуемых Владимира Леонидовича Райкова, российского психотерапевта, ставшего, пожалуй, главным исследователем в области творческого гипноза.


Акцентуации характера


Акцентуация характера - Понятие, введенное К. Леонгардом и означающее чрезмерную выраженность отдельных черт характера и их сочетаний , представляющую крайние варианты нормы, граничащие с психопатиями. Акцентуации характера отличаются от последних отсутствием одновременного проявления свойственной психопатиям триады признаков: стабильности характера во времени, тотальности его проявлений во всех ситуациях, социальной дезадаптации (П. Б. Ганнушкин, О. В. Кербиков). Акцентуации характера свойственна уязвимость личности по отношению не к любым (как при психопатиях), а лишь к определенного рода психотравмирующим воздействиям (см. Психогении), адресованным к так называемому “месту наименьшего сопротивления” данного типа характера, при сохранении устойчивости к другим. В зависимости от степени выраженности различают явные и скрытые (латентные) Акцентуации характера, которые могут переходить друг в друга под влиянием различных факторов, среди которых важную роль играют особенности семейного воспитания, социального окружения, профессиональной деятельности, физического здоровья. Оформляясь к подростковому возрасту, большинство акцентуаций характера, как правило, со временем сглаживаются, компенсируются. И лишь при сложных психогенных ситуациях, длительно воздействующих на “слабое звено” характера, могут не только стать почвой для острых аффективных реакций , неврозов, но и явиться условием формирования психопатических развитии (“краевых психопатий”). Поскольку акцентуации характера граничат с соответствующими видами психопатических расстройств, их типология базируется на детально разработанной в психиатрии классификации психопатий, отражая, однако, и свойства характера психически здорового человека. На основании различных классификаций (К. Леонгард, П. Б. Ганнушкин и др.) выделяются следующие основные типы акцентуаций характера:



  1. циклоидный — чередование фаз хорошего и плохого настроения с различным периодом;

  2. гипертимный — постоянно приподнятое настроение, повышенная психическая активность с жаждой деятельности и тенденцией разбрасываться, не доводить дело до конца;

  3. лабильный — резкая смена настроения в зависимости от ситуации;

  4. астенический — быстрая утомляемость, раздражительность, склонность к депрессиям и ипохондрии;

  5. сензитивный — повышенная впечатлительность, боязливость, обостренное чувство собственной неполноценности;

  6. психастенический — высокая тревожность, мнительность, нерешительность, склонность к самоанализу, постоянным сомнениям и рассуждательству, тенденция к образованию обсессий и ритуальных действий;

  7. шизоидный — отгороженность, замкнутость, интроверсия, эмоциональная холодность, проявляющаяся в отсутствии сопереживания, трудностях в установлении эмоциональных контактов, недостаток интуиции в процессе общения;

  8. эпилептоидный — склонность к злобно-тоскливому настроению (см. дисфория) с накапливающейся агрессией, проявляющейся в виде приступов ярости и гнева (иногда с элементами жестокости), конфликтность, вязкость мышления, скрупулезная педантичность;

  9. застревающий (паранойяльный) — повышенная подозрительность и болезненная обидчивость, стойкость отрицательных аффектов, стремление к доминированию, неприятие мнения других и, как следствие, высокая конфликтность;

  10. демонстративный (истероидный) — выраженная тенденция к вытеснению неприятных для субъекта фактов и событий, к лживости, фантазированию и притворству, используемым для привлечения к себе внимания, характеризуемая авантюристичностью, тщеславием, “бегством в болезнь” при неудовлетворенной потребности в признании;

  11. дистимный — преобладание пониженного настроения, склонность к депрессии, сосредоточенность на мрачных и печальных сторонах жизни;

  12. неустойчивый — склонность легко поддаваться влиянию окружающих, постоянный поиск новых впечатлений, компаний, умение легко устанавливать контакты, носящие, однако, поверхностный характер;

  13. конформный — чрезмерная подчиненность и зависимость от мнения других, недостаток критичности и инициативности, склонность к консерватизму.



В отличие от “чистых” типов, значительно чаще встречаются смешанные формы акцентуации характера — промежуточные типы (результат одновременного развития нескольких Типических черт) и амальгамные (напластование новых черт характера на его сложившуюся структуру), образующиеся по определенным законам. Психологическая диагностика типов и степени выраженности акцентуации характера осуществляется как при помощи специально созданных для этой цели методик (в нашей стране наиболее популярен “Патохарактерологический диагностический опросник” А. Е. Личко, Н. Я. Иванова), так и путем использования универсальных личностных опросников, в частности MMPI, шкалы которого включают зоны нормальных, акцентуированных и патологических проявлений свойств характера. Учет акцентуаций характера необходим для осуществления индивидуального подхода в воспитании детей и подростков, профориентации, выбора адекватных форм индивидуальной и семейной психотерапии.



Программа корректировки лабильной акцентуации характера


Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Alsantriusj8

Значение и толкование термина Хондроксид гель

Пятница, 30 Марта 2018 г. 14:08 (ссылка)

Хондроксид гель [hondroksid gel]. Хондроксид гельЛатинское названиеChondroxidum ... - Словарь медицинских препаратов
Хондроксид


Хондроксид


›› M42 Остеохондроз позвоночника


Гель — желтоватый, полупрозрачный, с фруктовым запахом.


Хондроксид мазь и гель содержат натуральный компонент — хондроитина сульфат, получаемый из тканей крупного рогатого скота. Хондроитина сульфат является высокомолекулярным мукополнеахаридом, замедляющим резорбцию костной ткани и снижающим потерю кальция. Хондроитина сульфат улучшает фосфорно-кальциевый обмен в хряшевой ткани, ускоряет процессы ее репарации, тормозит процессы дегенерации (разрушения) хрящевой ткани, препятствует коллапсу соединительной ткани; ингибирует ферменты, вызывающие поражение хрященой ткани, стимулирует синтез глюкозаминогликанов, способствует регенерации (восстановленню) суставной сумки и хрящевых поверхностей суставов, увеличивает продукцию внутрисуставной жидкости, стимулирует синтетические процессы и хондроцитах, улучшая их ультраструктуру. Способствует восстановлению основного вещества в хрящевой ткани. Это приводит к уменьшению болезненности и увеличению подвижности пораженных суставов.


Диметилсульфоксид, входящий в состав мази и геля, способствует лучшему проникновению хондроитина сульфата через клеточные мембраны вглубь тканей, оказывает некоторое противовоспалительное, анальгезирующее и фибринолитическое действие.


Хондроксид в виде геля хорошо всасывается, не оставляет на коже следов и не пачкает одежду.


повышенная чувствительность к компонентам препарата.


детский возраст (эффективность и безопасность не установлены).


Мазь для наружного применения


Наносят на кожу (в очаге поражения) и легко втирают 2–3 мин (до полного впитывания) 2–3 раза в сутки.


Курс лечения — 2–3 нед. При необходимости курс лечения повторяют.


Наносят на кожу (в очаге поражения) и легко втирают 2–3 мин (до полного впитывания) 2–3 раза в сутки.


Курс лечения — от 2–3 нед до 2–3 мес. При необходимости курс лечения повторяют.


При попадании на кожу или одежду гель легко смывается водой, не оставляя следов.


Нельзя использовать мазь и гель без консультации врача в детском возрасте.


Действующее вещество›› Хондроитин сульфат (Chondroitin sulfate)Латинское .


Действующее вещество›› Хондроитин сульфат (Chondroitin sulfate)Латинское .



Хондроксид


Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Brialelisq

ПУРПУРНЫЙ ЦВЕТ - Словарь геральдических терминов - История

Четверг, 29 Марта 2018 г. 20:47 (ссылка)

- символ достоинства, благочестия, умеренности, щедрости и верховного господства. Изображается диагональными линиями слева направо.
Значение ПУРПУРНЫЙ ЦВЕТ в Словаре геральдических терминов


Значение ПУРПУРНЫЙ ЦВЕТ в Словаре геральдических терминов


- символ достоинства, благочестия, умеренности, щедрости и верховного господства. Изображается диагональными линиями слева направо.


Словарь геральдических терминов. 2012


Смотрите еще толкования, синонимы и значения слова ПУРПУРНЫЙ ЦВЕТ в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:



  • ЦВЕТ в Словаре автомобильного жаргона:


(color) 1) это написано в Вашем техпаспорте; 2) это свойство, по которому оценивается качество и товарный вид масла. Цвет масла …

  • ЦВЕТ в Медицинских терминах:

  • свойство света вызывать определенное зрительное ощущение в соответствии с его спектральным …

  • ЦВЕТ в Большом энциклопедическом словаре:

  • квантовое число, характеризующее кварки и глюоны. Для каждого типа кварка принимает одно из трех возможных значений. В квантовой хромодинамике с …

  • ЦВЕТ в Современном энциклопедическом словаре:

  • свойство света вызывать определенное зрительное ощущение в соответствии со спектральным составом отражаемого или испускаемого излучения. Свет разных длин волн возбуждает …

  • ЦВЕТ в Энциклопедическом словарике:

  • свойство света вызывать определенное зрительное ощущение в соответствии со спектральным составом отражаемого или испускаемого излучения. Свет разных длин волн возбуждает …

  • ЦВЕТ в Энциклопедическом словаре:

  • 1, -а, мн. -а, -бв, м. Один из видов красочного радужного свечения - от красного до фиолетового, а также их …

  • ПУРПУРНЫЙ в Энциклопедическом словаре:

  • , -ая, -ое, ПУРПУРНЫЙ. -ая, -ое и ПУРПУРОВЫЙ, -ая, -ое. Цвета пурпура, ярко-красный. П. …

  • ЦВЕТ в Большом российском энциклопедическом словаре:

  • "ЦВЕТ", квантовое число, характеризующее кварки и глюоны. Для каждого типа кварка принимает одно из трёх возможных значений. В квантовой хромодинамике …

  • ЦВЕТ в Большом российском энциклопедическом словаре:

  • один из признаков объектов, воспринимаемый человеком как осознанное зрительное ощущение. В процессе зрительного восприятия человек присваивает объекту тот или иной …

  • ЦВЕТ в Большом российском энциклопедическом словаре:

  • Мих. Сем. (1872-1919), физиолог и биохимик р-ний. Род. в Италии. С 1896 в России. Работал в Лаб. физиологии р-ний Петерб. …

  • ЦВЕТ в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку:

  • цве'т, цве'ты, цве'та, цве'тов, цве'ту, цве'там, цве'т, цве'ты, цве'том, цве'тами, цве'те, …

  • ЦВЕТ в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку:

  • цве'т, цвета', цве'та, цвето'в, цве'ту, цвета'м, цве'т, цвета', цве'том, цвета'ми, цве'те, …

  • ПУРПУРНЫЙ в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку:

  • пурпу'рный, пурпу'рная, пурпу'рное, пурпу'рные, пурпу'рного, пурпу'рной, пурпу'рного, пурпу'рных, пурпу'рному, пурпу'рной, пурпу'рному, пурпу'рным, пурпу'рный, пурпу'рную, пурпу'рное, пурпу'рные, пурпу'рного, пурпу'рную, пурпу'рное, пурпу'рных, …

  • ЦВЕТ в Популярном толково-энциклопедическом словаре русского языка:

  • I -а, мн. цвет'а, цвет'ов, м. 1) Одно из свойств предмета, которое ощущают зрением. Ткань зеленого цвета. Светлые цвета. Изображать …

  • ЦВЕТ в Словаре для разгадывания и составления сканвордов:

  • Один из семи в …

  • ЦВЕТ в Тезаурусе русской деловой лексики:

  • Syn: окраска, расцветка, раскраска (разг.), краска, окраска, тон, колер (спец., …

  • ПУРПУРНЫЙ в Новом словаре иностранных слов:

  • , пурпуровый ( лат. ; см. пурпур ) темно-красный или ярко-красный с фиолетовым отливом, …

  • ЦВЕТ в Тезаурусе русского языка:

  • Syn: окраска, расцветка, раскраска ( разг. ), краска, окраска, тон, колер ( спец. , неформ. …

  • ЦВЕТ в Словаре синонимов Абрамова:

  • краска, окраска, колер, колорит, масть, шерсть. Ср. . См. качество, масть || видеть что-л. в розовом цвете, переливаться цветами радуги …

  • ЦВЕТ в словаре Синонимов русского языка:

  • Syn: окраска, расцветка, раскраска (разг.), краска, окраска, тон, колер (спец. …

  • ПУРПУРНЫЙ в словаре Синонимов русского языка:

  • амарантовый, багровый, багряный, красный, кровавый, кумачовый, порфирный, порфировый, пунцовый, пурпурно-красный, пурпурно-синий, пурпурно-черный, пурпуровый, розово-пурпурный, …

  • ЦВЕТ в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой:

  • 1. м. 1) Окраска, световой тон. 2) Сочетание красок в картине; колорит, тон (в живописи). 2. м. 1) а) Цветы, …

  • ПУРПУРНЫЙ в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой:

  • прил. 1) Окрашенный в пурпур (3); ярко-красный с фиолетовым оттенком. 2) перен. Багряный от лучей восходящего или заходящего …

  • ПУРПУРНЫЙ в Словаре русского языка Лопатина.

  • ПУРПУРНЫЙ в Полном орфографическом словаре русского языка.

  • ЦВЕТ в Орфографическом словаре:

  • цвет 2, -а, предл. в цв`ете и в цвет`у (к …

  • ЦВЕТ в Орфографическом словаре:

  • цвет 1, -а, мн. -`а, -`ов …

  • ПУРПУРНЫЙ в Орфографическом словаре.

  • ЦВЕТ в Словаре русского языка Ожегова:

  • 2 цветы, цветки Липовый ц. Расцвести пышным цветом. (об обильном цветении; также перен. : сильно разрастись, развиться). Как маков ц. …

  • ЦВЕТ в Словаре Даля:

  • муж. цвета мн. род или вид краски, масть, колер. Любимый цвет мой голубой, а желтого ненавижу. Обои веселого цвета, светлые. …

  • ЦВЕТ в Современном толковом словаре, БСЭ:

  • свойство света вызывать определенное зрительное ощущение в соответствии со спектральным составом отражаемого или испускаемого излучения. Свет разных длин волн ? …

  • «ЦВЕТ» в Современном толковом словаре, БСЭ:

  • квантовое число, характеризующее кварки и глюоны. Для каждого типа кварка принимает одно из трех возможных значений. В квантовой хромодинамике с …

  • ЦВЕТ в Толковом словаре русского языка Ушакова:

  • цвета, мн. цветы-цвета, м. 1. (цвета). Окраска. Цвет ланит ее так темен. Пушкин. Перья крыльев отливают розовым цветом. Тургенев. Носили …

  • ПУРПУРНЫЙ в Толковом словаре русского языка Ушакова:

  • пурпурная, пурпурное (книжн.). Прил. к пурпур. Пурпурный цвет. || Цвета пурпура, окрашенный в пурпур. Пурпурная мантия. Пурпурное …

  • ЦВЕТ в Толковом словаре Ефремовой:

  • 1. м. 1) Окраска, световой тон. 2) Сочетание красок в картине; колорит, тон (в живописи). 2. м. 1) а) Цветы, …

  • ПУРПУРНЫЙ в Толковом словаре Ефремовой:

  • пурпурный прил. 1) Окрашенный в пурпур (3); ярко-красный с фиолетовым оттенком. 2) перен. Багряный от лучей восходящего или заходящего …

  • ЦВЕТ в Новом словаре русского языка Ефремовой:

  • I м. 1. Окраска, световой тон. 2. Сочетание красок в картине; колорит, тон (в живописи). II м. 1. Цветы, цветки …

  • ПУРПУРНЫЙ в Новом словаре русского языка Ефремовой:

  • прил. 1. Окрашенный в пурпур 3.; ярко-красный с фиолетовым оттенком. 2. перен. Багряный от лучей восходящего или заходящего …

  • ЦВЕТ в Большом современном толковом словаре русского языка:

  • I м. 1. Окраска, световой тон. 2. Сочетание красок в картине; колорит, тон ( в живописи ) . II м. …

  • ПУРПУРНЫЙ в Большом современном толковом словаре русского языка:

  • прил. 1. Окрашенный в пурпур 3.; ярко-красный с фиолетовым оттенком. 2. перен. Багряный от лучей восходящего или заходящего …

  • ГАРМОНИЯ КРАСОК в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона.

  • ГАРМОНИЯ КРАСОК в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона.

  • ПУРПУРНЫЙ, ПУРПУРОВЫЙ в Словаре иностранных выражений:

  • [лат.; см. пурпур] темно-красный или ярко-красный с фиолетовым отливом, …

  • РОЗОВО-ПУРПУРНЫЙ в словаре Синонимов русского языка.

  • ОРХИДЕИ в Иллюстрированной энциклопедии цветов:

  • Освещение В практических целях обычно выделяют 3 группы растений по их потребностям к интенсивности света: 1. Светолюбивые растения , требующие …

  • STAR WARS: EPISODE I - PHANTOM MENACE в Списке пасхалок и кодов к играм:

  • Во время игры нажмите Backspace , затем введите следующие коды: Happy - третье оружие становится более мощным; From above - …

  • СЮРИДЗЁ в Энциклопедии Япония от А до Я:

  • - дворец в Наха, административном центре префектуры Окинава, в далеком прошлом резиденция правителей королевства Рюкю. Во времена расцвета королевства Рюкю …

  • КУЛИНАРИЯ в Энциклопедии Япония от А до Я:

  • Как угощение, приготовленное руками настоящего мастера, японская национальная кухня включила в себя массу ингредиентов, сплавив их в нечто уникальное, неповторимое. …

  • ПОРФИРИЙ (ГРЕЧЕСК.) в Значениях имен:

  • пурпурный, багряный разговорное - Порфир просторечное - Перфил, Перфилий производные - Порфирьюшка, Порфирка, Порфиша, Фира, Перфиля, …

  • ПОКРОВСКИЙ в Словаре русских фамилий:

  • Фамилия возникла в среде духовенства. Так именовали служащего церкви Покрова, названной по христианскому празднику Покрова Богородицы. Праздник связан с возникшей …

  • ТРАЭТАОНА в Словаре указателе теософских понятий к Тайной доктрине, теософском словаре:

  • (Мазд.) Персидский Михаил, который боролся с Зохаком или Ажи-Дахакой, змием-разрушителем. В "Авесте" Ажи-Дахака является четырехглавым чудовищем; одна из его голов …

  • ЗОХАК в Словаре указателе теософских понятий к Тайной доктрине, теософском словаре:

  • или Ажи Дахака. Персонификация Дьявола или Сатаны в образе змия, в "Зенд Авесте". Это трехглавых змий, одна из голов которого …

  • ЦВЕТНОСТИ ТЕОРИЯ в Большой советской энциклопедии, БСЭ:

  • теория, теория о связи цвета химических соединений с их строением. Ощущение цвета возникает при воздействии на зрительный нерв электромагнитных излучений …

  • ЦВЕТНАЯ ФОТОГРАФИЯ в Большой советской энциклопедии, БСЭ:

  • фотография, раздел фотографии, объединяющий способы и процессы получения цветных фотографических изображений. Первым (1861) указал на возможность цветовоспроизведения фотографического Дж. К. …

  • ЯСНОТКА в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:

  • (Lamium Tourn.) — родовое название растений из сем. губоцветных (Labiatae). Это — однолетние или многолетние травы, развивающие ветвистые, прямостоящие, лежащие …

  • ПЕКИН в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:

  • I или, по принятому у нас северному, пекинскому произношению, Бэй-цзин (т. е. северная столица), под 39°56'48" северной широты и 116°28'38" …

  • КРАШЕНИЕ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:

  • К. называется искусство прочно закреплять разные пигменты и краски на различных волокнах, из которых приготовляются ткани. Окрашивание тканей может быть …

  • ПУРПУРНО в Энциклопедическом словаре:

  • -. ПУРПУРНО-. и ПУРПУРОВО-. Первая часть сложных слов со знач:. 1) пурпурный (во 2 знач.), с пурпурным оттенком, напр. пурпурно-красный, …

  • ЯСНОТКА в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:

  • (Lamium Tourn.) ? родовое название растений из семейства губоцветных (Labiatae). Это ? однолетние или многолетние травы, развивающие ветвистые, прямостоящие, лежащие …

  • ПЕКИН* в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:

  • или, по принятому у нас северному, пекинскому произношению, Бэй-цзин (т. е. северная столица), под 39¦56'48" северной широты и 116¦28'38" восточной …

  • КРАШЕНИЕ в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:

  • ? К. называется искусство прочно закреплять разные пигменты и краски на различных волокнах, из которых приготовляются ткани. Окрашивание тканей может …



    Пурпурный цвет


    Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
    Ximathewib

    Перхоть медицинский термин

    Вторник, 27 Марта 2018 г. 06:06 (ссылка)


    Числа 17:5: «и кого Я изберу, того жезл расцветет (П.Р.Х.); и так Я успокою ропот сынов Израилевых, которым они ропщут на вас».
    б) Терминология иврита
    Приведем термин в форму приближенную к грамматике иврита, уберем гласные – ПЕРХОТЬ = П.Р.Х.Т.; у нас сразу же выявляется соответствующий иврита П.Р.Х. П.Р.Х.Т. форма глагола.

    3, 176), др.-исл. fors, м.водопад&, др.-инд. prsant-пятнистый, обрызганный& (И. Шмидт, Vok. 2, 28, 2.9, 501; Траутман, ВSW 206 и сл.; М.–Э.

    Перхоть. Тонкие лепестки, образующие на поверхности кожи животного.
    3) ЕЭБЕ/Болезни (в Библии)
    «Любопытно, что у евреев библейской эпохи также была выработана подобная фиксированная форма: значительная часть названий болезней построена по грамматическому типупаэлет&, т. е. к трехбуквенному корню слова прибавляется суффиксТ&, а коренные буквы получают гласные знаки: а, e, е (при третьей букве гортанной эти три знака, согласно законам еврейской фонетики, превращаются в а, а, а.), напр.ябелет& (опухоль),далекет& (воспаление),шахефет& (сухотка) иликадахат& (лихорадка),цараат& (проказа?),сапахат& (чешуйчатый лишай) и т. д. …
    Доступные же глазу наружные болезни, всякие струпья, наросты, сыпи, производили на древнего человека впечатление чего-то РАСТИТЕЛЬНОГО, ботанического. Согласно этому и корни для образования слов, обозначающих на библейском языке разные болезни, заимствованы обыкновенно или из сферы понятий об огне и горении, или из сферы явлений в РАСТИТЕЛЬНОМ царстве; … С другой стороны, слово сапахат (лишай) сродно сапиах, означающим то, что растет без посева; ябелет (нарост) сродно с йивул — урожай; сюда же относится так часто встречаемое в Библии выражение ПАРАХ (ПОРЕАХ), (расцветать, eflorescere) для процесса проявления сыпи на коже человека».



    Таким образом, специальный медицинский термин ПЕРХОТЬ (П.Р.Х.Т.) является транслитерацией (передача слова другим алфавитом) библейского термина П.Р.Х.(т). расцветать (о сыпи на коже).




    ЗАКАЗAТЬ МОЖНO НА ОФИЦИAЛЬНOМ САЙТЕ МAГАЗИНЕ


    ивр. П.Р.Х. ПАРАХ, ПОРЕАХ расцветать, распускаться, цвести, разрываться (о нарыве); 2. лететь, прилетать; пускать ростки, прорастать, цвести.


    2) Применение в русском языке

    Перхнути. Сыпаться в виде мелких чешуек, осыпаться (?). «Золото перхнет прочь того с киноварю». Сим.


    Так как наши интересы находятся в области терминологии, то в этой статье мы проследим историю этого специального медицинского термина.
    1) Существующая этимология
    Корень – нет. Этимология – нет.

    3, 176; Младенов 539). Относительно лат. porrigoпарша, струп&, которое иногда сближают со слав. словами (Эрлих, Zur idg. Sprachg. 77), ср. иначе Вальде – Гофм. 2, 342 (с литер.).

    Перхоть - этимология
    Перхоть - распространенной заболевание кожи головы и встречается почти у половины населения в подростковом возрасте, вне зависимости от пола и этнической принадлежности. Признаками и симптомами являются зуд и шелушение кожи головы, а также красные и жирные участки на коже, ощущение покалывание на ней. Появление перхоти вызывается несколькими причинами: плохим уходом за кожей, сухой кожей, себорейным дерматитом, чрезмерным применением шампуня, псориазом, экземой или дрожжевым грибком.

    Значение: мед. синдром, характеризуемый высокой скоростью чешуйчатого отслоения частиц кожи на протяжении сравнительно долгого времени; разг. отмершие и осыпающиеся чешуйки кожи, вызванные перхотью.
    б) Этимологический словарь Макса Фасмера
    Перхоть ж. перхлявыйпокрытый перхотью&, диал. также перхлякрыхлый падающий снег&, владим. (Даль), перх, перша;перхоть&, болг. пърхот, пърхут – то же, сербохорв. пр хут, словен. рrhпыльная почва, зола&, prhekрыхлый&; с др. ступенью вокализма: порох, порхать. Родственно лтш. parslaснежинка, клок (шерсти)& (М.–Э.


    ЕЭБЕ/Цараат (проказа) «III. Закон о seet и ; четвертом кардинальном признаке Если же цараат расцвела (ПАРАХ) и покрывает все тело человека с ног до головы, но безживого мяса&, то он признается чистым».
    4) Библейский образ и терминология иврита

    Левит 13:12: «Если же проказа расцветет (П.Р.Х.) на коже, и покроет проказа всю кожу больного от головы его до ног, сколько могут видеть глаза священника».
    Левит 13:39: «и священник увидит, что на коже тела их пятна бледно -белые, то это лишай, расцветший (П.Р.Х) на коже: он чист».

    Обих. Книгоп. XVII-XVIII вв.

    б) Национальный корпус русского языка



    Отчесать перхоть с головы.

    Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
    MadelineMargaretg

    Нормы употребления терминов, заимствованных и универсальных слов

    Воскресенье, 25 Марта 2018 г. 21:10 (ссылка)

    Такие слова не выделяются на фоне русской лексики ни фонетически, ни морфологически, ни стилистически - иноязычность не оказывает никакого влияния
    Нормы употребления терминов, заимствованных и универсальных слов, информация скачать, информация бесплатно, информация разное
    Нормы употребления терминов, заимствованных и универсальных слов


    Нормы употребления терминов, заимствованных и универсальных слов


    Информация - Разное


    Другие материалы по предмету Разное


    1. Пожалуйста введите слова с картинки:


    Реферат на тему:


    Нормы употребления терминов, заимствованных и универсальных слов.


    Стилистическая классификация заимствованных слов


    Научный подход к стилистической оценке употребления заимствованных слов в разных текстах требует учитывать все особенности лексики иноязычных источников: степень освоения ее русским языком, стилистическую закрепленность, отсутствие соответствующих русских наименований или, напротив, возможность синонимической замены чуждого слова, время его появления в языке, частотность использования в речи и т.д. Исходя из этих критериев, можно предложить классификацию заимствованных слов по степени их освоения русским языком. Выделенные при этом лексические пласты будут существенно отличаться в стилистическом отношении. Такая группировка заимствованной лексики, используемая в стилистике, преследует практические цели - выработать рекомендации к употреблению в речи тех или иных заимствований.


    I. К иностранным источникам восходит заимствованная лексика, имеющая неограниченную сферу употребления в современном русском языке. По степени ассимиляции языком эти заимствования можно подразделить на три группы.



    1. Слова, утратившие какие бы то ни было признаки нерусского происхождения (картина, кровать, стул, лампа, утюг, тетрадь, школа, огурец, вишня).



    Такие слова не выделяются на фоне русской лексики ни фонетически, ни морфологически, ни стилистически - иноязычность не оказывает никакого влияния на их употребление в речи.



    1. Слова, сохраняющие некоторые внешние признаки иноязычного происхождения: не свойственные русскому языку созвучия (вуаль, жюри, джаз); нерусские суффиксы (техникум, студент, директор ); нерусские приставки (трансляция, антибиотики); некоторые из этих слов не склоняются (кино, пальто, кофе). К этой группе относятся слова, которые, обозначая прочно вошедшие в нашу жизнь явления, широко используются в речи как единственные наименования распространенных предметов, понятий (о таких иноязычных словах А.С. Пушкин писал: Но панталоны, фрак, жилет - всех этих слов на русском нет). Такие заимствованные слова стилистически слились с исконно русской лексикой.

    2. Большое место в составе заимствованной лексики занимают общеупотребительные слова из области науки, политики, культуры, искусства, известные не только в русском, но и в других европейских языках. Такие слова называются европеизмами, или интернационализмами.

    3. Заимствованные слова, проникшие в русский язык под влиянием салонно-дворянского жаргона (амурный - любовный, бонвиван - легкомысленный человек, рандеву - свидание, плезир - удовольствие, сантименты - чувствительность). Слова этой группы значительно архаизовались, они всегда имеют русские синонимы, которые чаще всего и употребляются в речи.

    4. Экзотизмы - заимствованные слова, которые характеризуют специфические национальные особенности жизни разных народов и употребляются при описании нерусской действительности. Так, при изображении жизни и быта народов Кавказа используются слова аул, сакля, джигит, арба; при описании событий в Афганистане - экзотизмы душманы, талибы, движение Талибан и под.; итальянский колорит придают речи слова гондола, тарантелла, испанский - мантилья, кастаньеты, идальго. Отличительной особенностью экзотизмов является то, что они не имеют русских синонимов, поэтому обращение к ним при описании жизни иных народов продиктовано необходимостью. На фоне прочей иноязычной лексики экзотизмы выделяются как слова, не вполне лексически освоенные русским языком.

    5. Иноязычные вкрапления в русскую лексику (аллегро, о'кей, мерси), которые часто сохраняют нерусское написание (happy end (англ.) - счастливый конец, pater familias (лат.) - отец семейства, dum spiro spero (лат.) - пока дышу, надеюсь]. Иноязычные вкрапления обычно имеют лексические эквиваленты в составе русской лексики, но стилистически от них отличаются и закрепляются в той или иной сфере общения как специальные наименования или как выразительное средство, придающее речи особую экспрессию. Характерной чертой иноязычных вкраплений является их распространение не только в русском, но и в других европейских языках.

    6. Варваризмы, т.е. перенесенные на русскую почву иностранные слова, употребление которых носит индивидуальный характер. О варваризмах нельзя сказать, что они входят в состав русской лексики, они еще не освоены языком, не являются его принадлежностью, это не закрепившиеся в общелитературном языке единицы. В отличие от всех лексических заимствований варваризмы не зафиксированы словарями иностранных слов, а тем более словарями русского языка. Варваризмы попадают в речь как окказиональные средства, их употребление не носит общепринятого характера. Например, у В.В. Маяковского: Негр подходит к туше дебелой: Ай бэг ёр пардон, мистер Брэгг! Почему и сахар, белый-белый, должен делать черный негр? - варваризм, означающий прошу прощения, передан средствами русского алфавита.



    От других иноязычных заимствований варваризмы отличаются и тем, что имеют иностранный облик, резко выделяющий их на фоне русской лексики; в отличие от экзотизмов большинство варваризмов обозначает понятия, которые имеют в русском языке наименования; в отличие от иноязычных вкраплений варваризмы носят окказиональный характер, они лиш


    Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество

    Следующие 30  »

    <термин - Самое интересное в блогах

    Страницы: [1] 2 3 ..
    .. 10

    LiveInternet.Ru Ссылки: на главную|почта|знакомства|одноклассники|фото|открытки|тесты|чат
    О проекте: помощь|контакты|разместить рекламу|версия для pda