
Хатха Йога зародилась в Индии, поэтому названия позам йоги изначально даны на санскрите — древнем индийском языке. Часто тем, кто только начинает заниматься йогой, сложно дается запоминание этих непривычных для русского уха названий. Поэтому инструктора в группах начального уровня часто называют асаны на русском языке.
Не всегда это бывает точный перевод. Иногда используется вообще не перевод слова, а дается другое понятие. Рано или поздно практикующие сталкиваются с необходимостью запомнить санскритские названия асан. Например, на семинарах индийских или западный учителей йоги звучат названия поз йоги именно на этом древнем языке.
В книге Б.К.С. Айенгара «Йоги Дипика» можно найти описание большого количества асан с названиями на санскрите. Санскритские корни, используемые в каждой позе, были переведены Айенгаром на английский язык. Затем эту книгу перевели на русский. В этой статье представлены санскритские корни согласно книге «Йога Дипика». Возможно, на прямую с санскрита на русский их можно перевести и точнее.
В названии асан, описанных в книге Айенгара, встречаются числительные, названия частей тела, положение тела или его частей в пространстве, названия растений и животных, имена героев индийского эпоса. Рассмотрим по отдельности все эти группы.
Санскритские числительные:
Эка – один (Эка Пада Ширшасана).
Дви – два (Дви Пада Каундинасана).
Три – три (Уттхита Триконасана).
Чатур – четыре (Чатуранга Дандасана).
Панча – пять (Панча Карма).
Шат – шесть (Шат Карма).
Сапта – семь.
Ашта – восемь (Аштавакрасана).
Нава – девять.
Даша – десять.