Случайны выбор дневника Раскрыть/свернуть полный список возможностей


Найдено 131 сообщений
Cообщения с меткой

пространство перевода - Самое интересное в блогах

Следующие 30  »
KotBeber

Александр Ливергант

Суббота, 30 Августа 2025 г. 06:49 (ссылка)

Александр Ливергант: «Какая-то муха меня укусила, и за последние 11 лет я написал 10 книг»

Жизнь в правой и левой комнатах, удивительная находка в лондонском букинистическом магазине, поездка по Европе на «жигулях» в 1989 году, частные уроки инженера́м и первые переводы. Писатель, переводчик и главный редактор журнала «Иностранная литература» Александр Яковлевич Ливергант — в новом выпуске «Ученого совета»

Записала Анна Красильщик

Александр Яковлевич Ливергант
(р. 1947)


Выпускник романо-германского отделения филологического факультета МГУ. В 1984 году защитил кандидатскую диссертацию «Трагикомедии Шона О’Кейси и традиции Ирландского литературного возрождения». Профессор кафедры сравнительного изучения литератур РГГУ, преподает литературный перевод и историю зарубежной литературы. С 2008 года — главный редактор журнала «Иностранная литература». Перевел на русский язык «Дневники» Сэмюэла Пипса, «Письма» Джонатана Свифта, «Письма» Лоренса Стерна, романы «Черная беда» Ивлина Во, «Высокое окно» и «Вечный сон» Рэймонда Чандлера, «Красная жатва» Дэшила Хэммета, «Пасынки судьбы» Уильяма Тревора, «Улики» Джона Бэнвилла, «Жертвы» Юджина Маккейба и другие книги. За перевод, комментарий и подготовку к изданию «Жизни Сэмюэля Джонсона» Джеймса Босуэлла получил премию фонда «Литературная мысль» (1999), за перевод романов «Леди Сьюзен» Джейн Остин и «Сокращения» Малколма Брэдбери — премию журнала «Иностранная литература» (2003). Автор биографий Редьярда Киплинга (2011), Сомерсета Моэма (2012), Оскара Уайльда (2014), Фрэнсиса Скотта Фицджеральда (2015), Генри Миллера (2016), Грэма Грина (2017), Вирджинии Вулф (2018) и Пелама Гренвилла Вудхауса (2021). Лауреат премии «Мастер» (2008).

Научные интересы: английская литература.


content-1

Александр Ливергант с женой Еленой Вроно, дочерями Катей и Сашей и кошкой Феней. Москва, начало 1990-х годов
© Из личного архива Александра Ливерганта


https://arzamas.academy/mag/1135-livergant

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
KotBeber

Поль Валери. СОБРАНИЕ СТИХОТВОРЕНИЙ

Четверг, 18 Июля 2025 г. 03:03 (ссылка)

Поль Валери. Собрание стихотворений. Перевод Алексея Кокотова - М.: Водолей, 2014 - 155 с. (Пространство перевода)

page-0000


page-0001


Читать далее...
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
KotBeber

МАСТЕРСТВО ПЕРЕВОДА. 1964

Четверг, 14 Декабря 2023 г. 15:14 (ссылка)

Мастерство перевода. Сборник. 1964 - М.: Советский писатель, 1965 - 546 с.

p0001


Читать далее...
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
KotBeber

МАСТЕРСТВО ПЕРЕВОДА. 1963

Вторник, 12 Декабря 2023 г. 14:47 (ссылка)

Мастерство перевода. Сборник. 1963 - М.: Советский писатель, 1964 - 522 с.

1963


Читать далее...
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
KotBeber

МАСТЕРСТВО ПЕРЕВОДА. 1962

Вторник, 28 Ноября 2023 г. 14:18 (ссылка)

Мастерство перевода. Сборник. 1962 - М.: Советский писатель, 1963 - 622 с. 3300 экз.

p0001


Читать далее...
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
KotBeber

МАСТЕРСТВО ПЕРЕВОДА

Воскресенье, 26 Ноября 2023 г. 13:53 (ссылка)

Мастерство перевода. Сборник статей - М.: Советский писатель, 1959 - 510 с. 5000 экз.

1959


Читать далее...
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
KotBeber

Эрнст Левин. ДЕКАМЕРОН ПЕРЕВОДЧИКА

Суббота, 25 Ноября 2023 г. 17:51 (ссылка)

Эрнст Левин. Декамерон переводчика - М.: Время, 2008 - (Триумфы) 1000 экз.

p0001


Читать далее...
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
KotBeber

Иван Кашкин. ДЛЯ ЧИТАТЕЛЯ-СОВРЕМЕННИКА

Пятница, 24 Ноября 2023 г. 15:07 (ссылка)

Иван Кашкин. Для читателя-современника. Статьи и исследования - М.: Советский писатель, 1977 - 558 с., портр. 20000 экз.

p0001


Читать далее...
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
KotBeber

Андрей Азов. ПОВЕРЖЕННЫЕ БУКВАЛИСТЫ

Пятница, 24 Ноября 2023 г. 14:47 (ссылка)

Андрей Азов. Поверженные буквалисты. Из истории художественного перевода в СССР в 1920-1960-е годы - М.: Издательский дом Высшей школы экономики, 2013 - 299 с. (Исследования культуры) 1000 экз.

p0001


Читать далее...
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество

Следующие 30  »

<пространство перевода - Самое интересное в блогах

Страницы: [1] 2 3 ..
.. 10

LiveInternet.Ru Ссылки: на главную|почта|знакомства|одноклассники|фото|открытки|тесты|чат
О проекте: помощь|контакты|разместить рекламу|версия для pda