Случайны выбор дневника Раскрыть/свернуть полный список возможностей


Найдено 1 сообщений
Cообщения с меткой

перевод фразеологизмов - Самое интересное в блогах

Следующие 30  »
gedichte

Ничто не ново под луной - как перевести на английский язык

Понедельник, 05 Ноября 2018 г. 22:43 (ссылка)


Примеры переводов, опубликованные на сайте Abbyy Lingvo Life



Ничто не ново под лунойthere's nothing new under the moon















«Ничто не ново под луною», утверждают скептики.



Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову




 



“There’s nothing new under the sun,” sceptics say.



Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov



 




But there, they are the first new thing under Sun or Moon that I have seen for many a long, long day.



Tolkien, John Ronald Reuel / The Two Towers



 




Но ежели порассудить, то, может, и дивиться нечему: сколько уж веков не видел я ничего нового под солнцем и под луною, а тут на тебе.



Толкиен, Джон Рональд Руэл / Две Крепости




 



 



 

Метки:   Комментарии (2)КомментироватьВ цитатник или сообщество

Следующие 30  »

<перевод фразеологизмов - Самое интересное в блогах

Страницы: [1] 2 3 ..
.. 10

LiveInternet.Ru Ссылки: на главную|почта|знакомства|одноклассники|фото|открытки|тесты|чат
О проекте: помощь|контакты|разместить рекламу|версия для pda