Случайны выбор дневника Раскрыть/свернуть полный список возможностей


Найдено 12 сообщений
Cообщения с меткой

метод изучения - Самое интересное в блогах

Следующие 30  »
Van_Kap (Автор -Капля_Иван)

МРТ-сканирование мозга пандитов практикующих интенсивные вербальные практики

Понедельник, 30 Июля 2018 г. 21:32 (ссылка)

МРТ-сканирование мозга пандитов практикующих интенсивные вербальные практики
Профессиональная квалификация пандитов заключается в их способности запоминать и воспроизводить по памяти как минимум 40000 слов “Йаджурведа-самхиты” (для сравнения: в Книге Бытия 38000 слов).
В журнале NeuroImage (2016, №131, стр. 181-192) опубликована статья об исследовании мозга пандитов-йаджурведистов. Исследование проводила совместная группа ученых НИИ мозга г. Тренто (Италия) и НИИ мозга г. Манесар (Индия).
Основной целью данного эксперимента является исследование возможного эффекта усиленного запоминания и устного воспроизведения текстов на пластичность мозга. С самого детства пандиты обучаются запоминанию и воспроизведению большого количества текстов, осваивая точное произношение. Объем запоминаемых ими “текстов” составляет 40-100 тыс. слов.
Пандиты-йаджурведисты получают традиционное ведийское образование в практике чтения «Йаджурведы» в гурукулах Дели и области. Они обучаются с раннего возраста ежедневно по 8-10 часов в день. По окончании обучения пандиты преподают или выполняют функции пурохитов с ежедневной декламацией мантр, сведенной примерно до 3 часов в день.
Результаты исследования показали существенные различия в морфологической структуре мозга пандитов и мозга контрольной группы. Эти данные дают все основания полагать, что причина изменений в медиально-темпоральных и медиальных префронтальных ареалах мозга, а также в латеральных темпоральных регионах и мозжечке, лежит именно в интенсивных вербальных практиках пандитов.
У пандитов заметна повышенная по сравнению с контрольной группой плотность серого вещества и увеличение толщины коры головного мозга в ареалах, отвечающих за язык и память (долговременную и кратковременную). И наконец, результаты этого исследования поднимают ряд интересных вопросов о влиянии интенсивных, узкоспециализированных тренировок на пластичность мозга здоровых взрослых людей и о возможных модификациях естественных процессов развития.

Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
стрелец_2012

Пётр Гаряев - Новый метод изучения истории

Воскресенье, 22 Мая 2016 г. 18:47 (ссылка)

































 



 




 

Метки:   Комментарии (3)КомментироватьВ цитатник или сообщество
alishavar

Как научиться запоминать английские слова быстро и легко? - МЕТОД «ПОЛИГЛОТ»

Четверг, 26 Января 2012 г. 04:47 (ссылка)

Как научиться запоминать английские слова быстро и легко?

Очевидно, что нужно устранить выше перечисленные сложности и научиться:
правильно готовить материал к запоминанию, т.е. а) сгруппировать английские слова по темам и ситуациям употребления; б) расположить английские слова так, чтобы рядом стоящие слова начинались с разных букв;

запоминать английское слово в контексте по принципу одно английское слово – один контекст, содержащий один перевод;

запоминать в правильной последовательности, т.е. перевод – произношение – написание, используя определенный метод, составной частью которого является мнемотехника.

- Все понятно, кроме третьего пункта, - скажите вы, - Что это за «определенный метод»?

- Это метод запоминания слов любого иностранного языка, имеющий название «Полиглот». С помощью этого метода вы научитесь запоминать 100 – 200 новых английских слов в день быстро и легко!

Метод «Полиглот» представляет собой последовательность мыслительных действий и операций, которые формируют навык запоминания.

Достаточно самостоятельно запомнить с помощью этого метода всего 500 английских слов, чтобы сформировать навык запоминания. Вы не будете задумываться над тем, как запоминаете, ваш мозг сам будет использовать этот метод, и английские слова станут «запоминаться сами собой». Если вас интересует теоретическая часть и подробности, то с ними вы можете ознакомиться в другой книге «Секреты запоминания неправильных глаголов английского языка» Е.Е.Васильевой, В.Ю.Васильева, где метод «Полиглот» описан подробнее.

МЕТОД «ПОЛИГЛОТ»
(для самостоятельного запоминания английских слов)
Представить перевод слова.
К произношению подобрать созвучное русское слово.
Соединить образ перевода с образом созвучного слова.
«Сфотографировать» иностранное слово.
Написать иностранное слово.
Проверить качество зрительного запоминания.
Записать на карточку для дальнейшего повторения.

Давайте, с помощью метода «Полиглот» запомним английское слово:

борода - beard [bIqd]
бИэд

1. «борода» - это перевод
2. [bIqd] и бИэд – это произношение слова (второй вариант – «русская транскрипция»)
3. beard – это написание английского слова
Представить перевод английского слова.

Читать далее...
Метки:   Комментарии (2)КомментироватьВ цитатник или сообщество
alishavar

Почему запоминание английских (да и любых других) слов вызывает сложности?

Четверг, 26 Января 2012 г. 04:38 (ссылка)

Во-первых, новое английское слово является точной информацией, т.е. информацией, которую нужно знать точно, на все 100%.

Попробуйте «приблизительно» или «частично» произнести английское слово! Вас иностранцы не поймут. Поэтому очень важно английские слова запоминать точно. А любая точная информация запоминается плохо, даже после изнурительной «зубрежки» в памяти остается только 20%.

Зная, эту особенность памяти, наши предки 2 тысячи лет назад создали мнемотехнику - искусство запоминания. В наши дни мнемотехника обогатилась новыми приемами, методами, техниками и является одной из составляющих «Систем развития памяти».

Во-вторых, запоминание английских слов вызывает сложности из-за неправильной организации слов. Обратите внимание, что большинство книг и словарей, направленных на формирование словарного запаса, составлены в алфавитном порядке, т.е. английские слова следуют в алфавитном порядке. А такой порядок удобен лишь для поиска слов, но не для запоминания.

Запоминание слов в алфавитном порядке приводит к следующим негативным последствиям.
Запомненное слово сложно вспомнить, «достать из памяти», т.к. английское слово запоминалось без блока слов, связанных с ним по смыслу, и «хранящихся на одной полке».

Запомненное в алфавитном порядке слово можно сравнить с книгой, которую вы хотите найти в книжном шкафу, но не помните, на какой полке она стоит и к какой тематике относится. И для того, чтобы отыскать нужную книгу, вам понадобится «перерыть» весь шкаф. А вот если бы вы поставили эту книгу на полку с книгами по той же тематике, то очень быстро нашли бы ее.

Когда слова представлены в алфавитном порядке, то рядом находящиеся английские слова начинаются с одной и той же буквы и мало чем отличаются. А, как известно, однородная информация подвержена забыванию, т.е. запоминаясь последовательно, слова вытесняют друг друга из памяти.

Читать далее...
Метки:   Комментарии (1)КомментироватьВ цитатник или сообщество
alishavar

Сколько языков может знать человек?

Четверг, 26 Января 2012 г. 04:33 (ссылка)

До сих пор никто точно не установил, каким же количеством языков человек может овладеть. Достоверно лишь одно: на протяжении всей истории человеческой находились люди, которые могли в разной степени изъясняться не только на родном языке, но и на нескольких (или многих) иностранных.

Так, легенда гласит, что Будда говорил на полутораста языках, а Магомет знал все языки мира. Самый известный полиглот прошлого, чьи способности засвидетельствованы вполне достоверно, жил в прошлом веке - хранитель библиотеки Ватикана кардинал Джузеппе Каспар Меццофанти (1774 - 1849 гг.)

О Меццофанти еще при его жизни ходили легенды. Кроме основных европейских языков, он знал эстонский, латышский, грузинский, армянский, албанский, курдский, турецкий, персидский и многие другие. Считается, что он переводил со ста четырнадцати языков и семидесяти двух "наречий", а также с нескольких десятков диалектов. Свободно говорил на шестидесяти языках, почти на пятидесяти писал стихи и эпиграммы. При этом кардинал никогда не выезжал за пределы Италии и изучил это немыслимое количество языков самостоятельно.

Не очень верится в такие чудеса. Тем более что "Книга рекордов Гиннеса" утверждает, что Меццофанти бегло говорил только на двадцати шести или двадцати семи языках. Байрон писал о знаменитом кардинале:

"...Это лингвистическое чудо, ему следовало бы жить во времена вавилонского столпотворения, чтобы быть всеобщим переводчиком. Я проверял его на всех языках, на которых знаю хоть одно ругательство, так он поразил меня настолько, что я готов был выругаться по-английски".

Однажды Меццофанти спросили: "Сколько языков может знать человек?" Он ответил: "Столько, сколько угодно Господу Богу". В его время еще помнили о судьбе финского студента, которого судили и сожгли на костре за то, что он с неимоверной быстротой изучал иностранные языки, что, как считалось, было невозможно без содействия нечистой силы.

Читать далее...
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
alishavar

Технология запоминания

Четверг, 26 Января 2012 г. 04:30 (ссылка)

Итак, для правильного и быстрого усвоения новых слов требования приобретают следующий вид:

1. Не мучайте свою память, не учите язык механически!

2. Память способна за один раз запоминать около 7 единиц информации.

3. При изучении языка не опирайтесь на привычку, логику, стандартное восприятие.

4. Кратковременная память существует не более 30 секунд.

5. Информация дольше сохраняется в кратковременной памяти, если протекает неосознаваемая нами информация.

6. После изучения порции слов нужен перерыв 10 минут.

7. Учить слова нужно до первого воспроизведения, когда сможете хотя бы повторить весь список.

8. Повторять слова надо в промежутке от 10 минут до 24 часов.

9. Чтобы лишить список слов однообразия, нужно придать каждому слову яркую метку.

10. Слово передается из кратковременной памяти в долговременную не столько через повторение, сколько с помощью сюжетных картинок.

11. Легко делается то, что совершается непроизвольно, помимо нашего участия. Слова запоминаются непроизвольно, если они не будут целью нашей деятельности. Мысленные операции со значением и произношением слова должны непосредственно включаться в цель.

12. Перед запоминанием надо настроиться на занятие! Психика обладает инерцией. Она не может в одно мгновение перестроиться.

13. Запоминаемая информация должна содержать динамичные элементы или ассоциироваться с ними. В противном случае она стирается навсегда.

Всем спасибо за внимание alishavar
Еще посты на тему иностранных языков здесь
Follow me in Twitter

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
alishavar

Коммуникативный метод

Четверг, 26 Января 2012 г. 04:20 (ссылка)

70-е годы ознаменовались появлением и так называемого коммуникативного метода, основная цель которого - научить человека общаться, сделать так, чтобы его речь была понятна собеседнику. В соответствии с данной методикой, достичь этого можно, обучая человека в так называемых естественных условиях - естественных, прежде всего, с точки зрения здравого смысла. Так например, вопрос преподавателя "Что это?" с указанием на стол может считаться естественным только в том случае, если тот и в самом деле не знает, что же это такое. Тот метод, который называется коммуникативным, в настоящее время, по сути дела, им уже не является, хотя и преследует все ту же цель - научить человека общаться.

Современный коммуникативный метод представляет собой гармоничное сочетание многих и многих способов обучения иностранным языкам, находясь, наверное, на вершине эволюционной пирамиды различных образовательных методик.

Всем спасибо за внимание alishavar
Еще посты на тему иностранных языков здесь
Follow me in Twitter

Метки:   Комментарии (1)КомментироватьВ цитатник или сообщество
alishavar

Аудиолингвистический метод

Четверг, 26 Января 2012 г. 04:19 (ссылка)

Следующий способ изучения иностранных языков, о котором хотелось бы рассказать, появился в конце 70-х годов. Называется он "Audio-lingual method" ("Аудиолингвистический метод"). Его суть состоит в следующем: на первом этапе обучения студент многократно повторяет услышанное вслед за преподавателем или фонограммой. И только начиная со второго уровня, ему разрешается говорить одну-две фразы от себя, все остальное состоит опять-таки из повторов.

Всем спасибо за внимание alishavar
Еще посты на тему иностранных языков здесь
Follow me in Twitter

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
alishavar

Метод погружения

Четверг, 26 Января 2012 г. 04:17 (ссылка)

Нельзя не уделить внимания так называемому "Методу погружения" ("Sugesto pedia"), торжество которого пришлось на 70-е годы. Согласно этой методике, овладеть иностранным языком можно, став (хотя бы на период обучения) совершенно другим человеком. Изучая язык таким образом, все студенты в группе выбирают себе новые имена, придумывают новые биографии. За счет этого в аудитории создается иллюзия того, что находятся они в совершенно ином мире - в мире изучаемого языка. Все это делается для того, чтобы любой человек в процессе обучения мог полностью расслабиться, раскрыться, и речь его стала максимально похожа на оригинальную. Чтобы он говорил, например, не как настоящий "Петя", а как вымышленный "Джон".

Всем спасибо за внимание alishavar
Еще посты на тему иностранных языков здесь
Follow me in Twitter

Метки:   Комментарии (3)КомментироватьВ цитатник или сообщество
alishavar

Метод физического реагирования

Среда, 26 Января 2012 г. 03:52 (ссылка)

Еще один интересный метод называется "Total-physical response" (метод физического реагирования). Основное правило этого метода гласит: нельзя понять то, чего ты не пропустил через себя. Согласно этой теории, именно студент на первых стадиях обучения не говорит ничего. Сначала он должен получить достаточное количество знаний, которые идут в пассив. В течение примерно первых двадцати уроков ученик постоянно слушает иностранную речь, он что-то читает, но не говорит при этом ни одного слова на изучаемом языке. Затем в процессе обучения наступает период, когда он уже должен реагировать на услышанное или прочитанное - но реагировать только действием.

Начинается всё с изучения слов, означающих физические движения. Так например, когда изучают слово "встать", все встают, "сесть" - садятся, и так далее. И только потом, когда студент накопил довольно много информации (сначала слушал, потом двигался), он становится готов к тому, чтобы начать говорить. Хорош этот метод прежде всего тем, что студент в процессе обучения ощущает себя очень комфортно. Необходимый эффект достигается за счет того, что всю получаемую информацию человек пропускает через себя. Немаловажно также то, что в процессе изучения языка по данному методу студенты общаются (прямо или косвенно) не только с преподавателем, но и между собой.

Всем спасибо за внимание alishavar
Еще посты на тему иностранных языков здесь
Follow me in Twitter

Метки:   Комментарии (1)КомментироватьВ цитатник или сообщество
alishavar

Грамматико-переводной (традиционный) метод

Среда, 26 Января 2012 г. 03:35 (ссылка)

За всю историю человечества было разработано великое множество различных образовательных методик. Поначалу все способы обучения иностранным языкам заимствовались из программ, разработанных для обучения так называемым "мертвым языкам" - латыни и греческому, в рамках которых практически весь образовательный процесс сводился к чтению и переводу.

Именно такой метод, основы которого были заложены просветителями еще в конце XVIII века, оформился к середине XX-го под названием "Grammar-translational method" ("Грамматико-переводной метод").

Согласно данному методу, владение языком есть владение грамматикой и словарем. Процесс совершенствования понимается как движение от одной грамматической схемы к другой. Таким образом, преподаватель, планирующий курс по данному методу, сначала думает о том, какие грамматические схемы он хочет осветить. Затем под эти темы подбираются тексты, из которых выделяются отдельные предложения, и заканчивается все переводом. Сначала - с иностранного языка на родной, затем - наоборот. Что касается текста, обычно это бывает так называемый искусственный текст, в котором практически не уделяется значение смыслу: не столь важно, что ты скажешь, важно то, как ты это скажешь.

Наглядным примером такого текста является памятная всем со времен школьной скамьи "разговорная тема" под названием "Bob's family" ("Семья Боба"), в рамках которой прорабатывается примерно следующий материал: "Cемья Боба очень хорошая. Его папа - рабочий, мама - доктор. У них есть собака. В конце недели у них бывает уик-энд, на котором все они едят воскресный пудинг".

Традиционный метод обучения иностранным языкам сейчас принято беспощадно ругать: дескать, учат по ней медленно и неправильно. Обычное представление о ней таково: куча скучных и трудных грамматических правил, которые нужно знать назубок. Длинные списки слов, которые необходимо зубрить. Непроходимо тоскливые тексты, которые требуется читать и переводить, а иногда пересказывать. Преподаватель, который не дает слова сказать, а все время перебивает и исправляет ошибки. Вся эта тягомотина длится несколько лет, а результат – ноль.

Одна из "жертв" метода грамматического перевода мне как-то жаловалась: "И в школе, и в институте у меня были пятерки по немецкому языку. Я знала все грамматические правила, но они у меня в голове не соотносились со словами, которые я прилежно зубрила. Из всего только и помню, что первую фразу школьного учебника: Anna und Marte baden".

Читать далее...
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество

Следующие 30  »

<метод изучения - Самое интересное в блогах

Страницы: [1] 2 3 ..
.. 10

LiveInternet.Ru Ссылки: на главную|почта|знакомства|одноклассники|фото|открытки|тесты|чат
О проекте: помощь|контакты|разместить рекламу|версия для pda