Каждому, кто посмотрел фильм Фасбиндера «Лили Марлен» («Lili Marleen», ФРГ, 1981г.), песенка, давшая название фильму, запомнится на всю жизнь. Но многим ли известно, что песня эта и в самом деле представляет собой величайший военный шлягер всех времен и народов?
У песни «Лили Марлен» давняя и очень интересная история. Она начинается в далёком 1915 году, в берлинской казарме, где среди прочих новобранцев ожидал отправки на Восточный фронт некто Ганс Ляйп (Hans Leip), двадцатилетний сын гамбургского портового рабочего. Казарменную скуку оживляли лишь периодические увольнения из части. Тогда-то Ляйп и познакомился с двумя берлинскими девушками, с которыми стал встречаться попеременно (на этот счёт, впрочем, есть разные версии). Одну из них звали Лили, а другую — Марлен. Однажды ночью, стоя на часах перед казармой, Ганс от нечего делать принялся сочинять стихотворение, посвящённое сразу обеим своим девушкам. При этом он ловко объединил их в одну — в Лили Марлен. Читать далее
Каждому, кто посмотрел фильм Фасбиндера «Лили Марлен» («Lili Marleen», ФРГ, 1981г.), песенка, давшая название фильму, запомнится на всю жизнь. Но многим ли известно, что песня эта и в самом деле представляет собой величайший военный шлягер всех времен и народов?
У песни «Лили Марлен» давняя и очень интересная история. Она начинается в далёком 1915 году, в берлинской казарме, где среди прочих новобранцев ожидал отправки на Восточный фронт некто Ганс Ляйп (Hans Leip), двадцатилетний сын гамбургского портового рабочего. Казарменную скуку оживляли лишь периодические увольнения из части. Тогда-то Ляйп и познакомился с двумя берлинскими девушками, с которыми стал встречаться попеременно (на этот счёт, впрочем, есть разные версии). Одну из них звали Лили, а другую — Марлен. Однажды ночью, стоя на часах перед казармой, Ганс от нечего делать принялся сочинять стихотворение, посвящённое сразу обеим своим девушкам. При этом он ловко объединил их в одну — в Лили Марлен. Читать далее
Одно из самых знаменитых стихотворений-песен, посвященных Мамаеву кургану, принадлежит Виктору Фёдоровичу Бокову — русскому поэту. Прожив громадную жизнь, отвоевав, отсидев в лагере, пройдя со страной весь ее болезненный путь, этот удивительный человек – поэт создал произведения, которые стали подлинно народными, жизненными, близкими каждому.
История создания песни - сказа о Мамаевом кургане «На Мамаевом кургане тишина» (1965) тоже из жизни.
В 1965 году создавалась новая программа для Волжского народного хора. Поэту Виктору Бокову было предложено присоединиться к формированию репертуара. Поэт с радостью согласился.
Михаил Исаковский, 1958 год. / Василий Носков / РИА Новости
«Каким ты был, таким остался», «Ой, цветёт калина», «Огонёк», «Одинокая гармонь»... И конечно, легендарная «Катюша». На стихи Михаила Исаковского написано более 100 песен. 19 января исполняется 125 лет со дня рождения выдающегося поэта.
Памятник героине песни «Катюша» в сквере Моргородка во Владивостоке. / Геннадий Шишкин / РИА Новости
Поэта Михаила Исаковского часто спрашивали: «Кто же эта Катюша, которая выходила на берег крутой?» Кто героиня песни, ставшей одним из символов страны? Но поэт предпочитал многозначительно отмалчиваться.
Указатель на трассе дороги Дрезден-Берлин. Фотография из альбома сержанта Петра Головизнина, участника Великой Отечественной войны 1941-1945гг. Источник: goskatalog.ru
Песня «Дорога на Берлин» стала одним из символов победного наступления советских войск в Великой Отечественной войне. Её текст менялся с каждым новым освобождённым городом, отражая реальный путь Красной армии к Берлину.
Десант, катера. Северный флот. Источник: russiainphoto.ru.
Песня «Вечер на рейде» — одна из самых пронзительных мелодий военных лет. Её история началась в блокадном Ленинграде, а путь к сердцам слушателей оказался сложнее, чем можно представить.
Пик популярности группы «Божья коровка» пришелся на середину 90-х. Музыкальный стиль, в котором творили участники группы, определить довольно сложно – тут и шансон, и эстрада, и попса, и фольклор… Такая «гремучая» смесь, однако, хоть и вызывала немало насмешек, помогла группе взлететь на вершину хит-парадов. Главным треком «Божьей коровки» стал «Гранитный камушек» - душещипательный текст наложился на запоминающуюся танцевальную мелодию и пришелся по душе слушателям.
Вечером 14 февраля 1971 года миллионы советских зрителей в Ташкенте и Мурманске, в Саратове и Кишиневе, в Киеве и Ереване, да в тысячах городков, поселков и деревень буквально «прилипли» к телевизору.
Когда-то популярная, а сегодня подзабытая, песня в исполнении Александра Абдулова была одной из первой, зафиксировавших наш обычай растягивать празднование Нового года на целые две недели. Недаром шутили, что после Конца Света русские встретят ещё и Старый Конец Света…
На стихи Андрея Вознесенского «С первое по тринадцатое» были написано целые две песни. Первая — ГРУППЫ СТАСА НАМИНА — как по мне, вышла ужасной.
Более музыкальной вышла версия композитора Игоря Николаева, хотя он и убрал из текста все «заморочки» Вознесенского, оставив только лирику.
Впервые «Двенадцать Дней» была исполнена Абдуловым в музыкальном фильме «Витражных дел мастер» (1985), полностью основанном на стихах поэта.
«Новогодние игрушки, свечи и хлопушки в нём...» – строчки этой песни знакомы многим, но не каждый с ходу назовёт её авторов и исполнителей. Дело в том, что их имена слегка затерялись под огромным количеством кавер-версий, пародий и переделок, которые скопились у этого хита за годы популярности. Давайте же отдадим должное артистам, которые подарили нам знаменитый новогодний шлягер.
Историю создания песни «Новогодние игрушки», а также интересные факты, текст и содержание композиции читайте на нашей странице.
Краткая история
Всё началось с текста, а точнее – стихотворения советского поэта Андрея Дементьева. Неизвестно, когда именно знаменитые строчки пришли в голову мэтра отечественной поэзии, но музыка к ним была сочинена в 1987 году.
Осень захватывает шагом уверенным, и это замечательно, и это то что надо сегодня. И самый крутой месяц октябрь. Запускает отопление, организовывает меланхолию, тоже надо иногда, провожает в последнее путешествие дерзкие улетающие по делам листья. И зеркальные лужи запомнят навеки эти прекрасные лица, и наглый дождь властвовал всю ночь. А с утра распогодилось, с утра 07.10.24.
С Днëм рождения, президент. Владимир Владимирович, поздравляю, здоровья вам и долгих лет.
Настроения, горизонты, пунцовое небо. Где давно летают наши робкие и смешные дерзновения.
Песня It Hurts to Say Goodbye была написана в 1966 году американцем Арнольдом Голандом, стала популярной в 1967 , после того как её исполнила певица Вера Линн. Живой записи не нашла, так что выбрала это видео - к песне никак не относится, фильм "Ганновер-стрит вышел гораздо позже, но сюжет очень подходящий, к тому же молодой Харрисон Форд)
It Hurts To Say Goodbye - Vera Lynn
А это французская версия в исполнении Франсуазы Арди - уже не баллада, а более драйвовая, танцевальная. Слова, кстати, написал Серж Генсбур.
Francoise Hardy - Comment te dire adieu
Арди записала эту песню ещё и на итальянском, и на немецком. Не буду вас грузить, эти версии отличаются только языком)
На немецком можно послушать в другом исполнении - Вики Леандрос, немецко-греческой исполнительницы, выигравшей Евровидение аж в 1972 году)
Инструментальная версия (одна из) - Уолтер Уандерли, бразильский пианист и органист.
Ну и не могу не дать вам послушать совершенно очаровательный корейский дуэт - Kwon Seo Kyung and Ko Eun Sung. Баритон (Kwon Seo Kyung) чудесный, чудесный.
До того, как Эдуард Хиль стал интернет-мемом со своим «Вокализом», самым популярным шлягером певца безусловно была песня «Зима» с её забойным припевом про "потолок ледяной" и "дверь скрипучую". Песня остаётся популярной до сих пор, о чём свидетельствуют не только многочисленные каверы, но и появляющиеся нелепые слухи...
История песни началась задолго до её всесоюзного успеха. Первым появилось стихотворение поэта Сергея Острового (датой его написания указан 1956 год), где Зима представала в персонифицированном сказочном облике.
А вот с этой песни я и хотел начать свой предновогодний (и может быть и чуть-чуть посленовогодний) цикл публикация #Зимние песни о ГЛАВНОМ. Стоит ли объяснять почему? Тут сошлись разом самые главные и важные для нормального человека темы – жизнь, время, самоуглубление, душа. Ну и плюс к тому, конечно же, великие стихи и такая же музыка.
Борис Леонидович и Сергей Яковлевич
Забавно, я не раз и не два слышал очень добротное исполнение этой песни от нашей молодежи. И это, ко всему прочему, еще и вселяет здоровый оптимизм. Они ведь далеко не все поют из того, что нам с вами дорого в нашем классическом наследии. А Никитинский и Пастернаковский «Снег идет» при всей своей внешней неброскости им, молодым заходит и волнует их почти так же сильно, как нас.
Но в этой рубрике я все же постараюсь следовать оригиналам и первоисточникам, а посему:
Не так-то просто найти эту известнейшую песню в ютубе, оказывается. Ну, то есть, ее там полно. Есть очень хорошо сделанные ролики с очень красивым видеорядом, с рисунками самой Юнны Петровны, с отличными фотографиями. Есть. Но почему-то все время в исполнении Песен нашего века. А мне очень хотелось поставить в этом выпуске собственное исполнение Виктора Семеновича. Лучше бы, конечно, со Скаем. Нашел, конечно. Запись глуховатая, так и хочется ручки эквалайзера подвигать. Но именно исполнение Берковского. Возможно, не со Скаем, но в очень похожей аранжировке.
Ну… Вы уже все догадались, что речь о Снегопаде Виктора Берковского на стихи Юнны Мориц. Есть еще вариант Рижский снегопад, но редко используется. Точнее, раньше использовалось. Сейчас уже никогда.
"Сегодня целый день идёт снег. Он падает, тихо кружась. Ты помнишь, тогда тоже всё было засыпано снегом? Это был снег нашей встречи. Он лежал перед нами белый-белый, как чистый лист бумаги, И мне казалось, что мы напишем на этом листе повесть нашей любви..."
Думаем, что именно эта знаменитая песня сегодня вспомнилась многим жителям московского региона, когда, проснувшись, они выглянули в окно и увидели белую сказку, которую за ночь наколдовала нам природа! Ну а мы, давайте вспомним историю появления этого замечательного хита 80-х годов прошлого века.
Mamy Blue - песня французского композитора Юбера Жиро, которую он написал в 1970 году в Париже, от нечего делать (скучая в автомобильной пробке)). Долго в пробке стоял, успел вспомнить юность, маму и то, как он вовремя ей не позвонил)
А потом по маме тосковали разные люди на разных языках, и на любом было трогательно и красиво. Я выбрала для вас вот эти варианты, но были ещё и Далида, и Демис Руссос, и Магомаев, И Лара Фабиан, И Селин Дион, и Пенкин...etc. , etc :-)
Вспоминайте, какой слушали вы :-)
Pop Tops - Mamy Blue (на испанском)
Nicoletta - Mamy Blue (1973) (на французском)
Karel Gott - Ó, mami, dík (Mamy Blue) 1972 (на чешском)
Эмиль Горовец - О мама, ты
Весёлые ребята - Где же ты, мама? (совсем другая мама))
Як Йоала (на эстонском)
Ricky Shayne - Mamy Blue (на английском,блюзово)
Ricky Shayne - Mamy Blue (на немецком)
José Mercé - Mammy Blue (на испанском, в стиле фламенко)
Roger Whittaker - Mammy Blue (очень по-британски))