
Поэма "Полтава" А. С. Пушкина, написанная в 1828 году. Название поэмы указывает на Полтавскую битву, состоявшуюся 27 июня 1709 года. В работе над поэмой Пушкин обращался к историческим источникам, а также к молдавским преданиям, народным украинским песням и думам.
Поэма посвящена Марии Волконской, дочери генерала Раевского, героя войны 1812 года, которая последовала за своим мужем-декабристом в сибирскую ссылку. Вышла в свет отдельным изданием в конце марта 1829 г. Первоначальное название поэмы — «Мазепа»; лишь в последний момент Пушкин изменил его на «Полтава» (согласно дневнику А. Н. Вульфа, «по частным причинам»; сам Пушкин причиной изменения названия назвал эпиграф поэмы и нежелание прослыть эпигоном Байрона, у которого было произведение с аналогичным названием.
The power and glory of the war,
Faithless as their vain votaries, men,
Had pass'd to the triumphant Czar.
Byron ***
ПОСВЯЩЕНИЕ.
Тебе — но голос музы тёмной
Коснется ль уха твоего?
Поймешь ли ты душою скромной
Стремленье сердца моего?
Иль посвящение поэта,
Как некогда его любовь,
Перед тобою без ответа
Пройдет, непризнанное вновь?
Узнай, по крайней мере, звуки,
Бывало, милые тебе —
И думай, что во дни разлуки,
В моей изменчивой судьбе,
Твоя печальная пустыня,
Последний звук твоих речей
Одно сокровище, святыня,
Одна любовь души моей.
*** Мощь и слава войны,
Изменчивые, как и люди, их суетные поклонники,
Перешли на сторону торжествующего царя.
Байрон.
Удивляет дар Пушкина, его умение в принципах «золотого сечения» творчества рассказать о самом главном, в небольшой, в сущности, поэме «Полтава». Пушкин огромное внимание уделял историческим событиям, работал вдохновенно не только со стихом, но и с архивными материалами. Выстраивал весь объём русской исторической жизни, в которую Украина органически входила всегда. При чтении поэмы чувствуется влияние народных песен, сказочных мотивов на её содержание и характер изображения её персонажей.
Поэма первоначально называлась «Мазепа». Интерес к личности Мазепы у Пушкина возник давно, еще когда он находился в южной ссылке. Народная молва утверждает даже, что ему удалось встретиться с тогда еще жившим Искрой, действующим лицом «Полтавы»…
И вот, мы, слушатели-зрители поэмы, 200 лет спустя вспоминаем слова Николая Васильевича Гоголя, что Пушкин - это русский человек, который должен явиться через 200 лет в своем полном выражении... Таким мы и воспринимаем пушкинское видение событий Полтавской битвы, сложного узла политических и личностных проблем, трагических поворотов человеческих судеб и победного ликования в стане русских воинов. Мы видим запечатленное гением русской литературы движение самой истории...
Лучшие работы художников-иллюстраторов пушкинской поэмы. Это целый мир осмысления событий, героев, самого образа Пушкина. Обратим внимание на редкие иллюстрации классиков отечественной иллюстрации - художников Георгия, Александра и Валерия Трауготов, переживших ленинградскую блокаду.
ИЛЛЮСТРАЦИИ Г. А. В. ТРАУГОТ

Читать далее...