"Последний богатырь": где заморская мышка нахалтурила?
Название Disney в последнее время все реже воспринимается как знак качества. Однако когда на экраны выходила первая часть псевдорусской франшизы «Последний богатырь», многие были полны самых радужных надежд.
Выходили же от Disney сказки с национальным колоритом прежде о самых разных народах мира. Да, простые, но такие милые… И чем только некоторые представители народов, о которых фильмы и мультфильмы были сняты, оказывались недовольны? Непонятно…
После выхода фильма «Последний богатырь» в некоторых позитивных рецензиях фигурировала мысль «Наконец-то дядя Дисней научил наших, как надо снимать!».

На самом деле первый «Последний богатырь» был снят по рабочей диснеевской «рыбе» и привычные к ней зрители приняли знакомое за хорошее.
Были и те, кому фильм не понравился – этим самым навязшим на зубах примитивом, клишированностью, не к месту вставленными песнями (что англо-, что русскоязычными).
К сожалению, основная критика сводилась к тому, что все в фильме «не чинно, не благородно, не по старому»: все какие-то злые, современные, богатыри не похожи на богатырей.
Итак, каковы же самые спорные стороны сюжета... и можно ли было сделать их сильными?
(Пройдемся по первому фильму, как основополагающему, немного затронем второй, а третьего касаться не будем, потому что незачем разбирать конвейерную халтуру.)
Читать далее...