... И спасти Одессу от превращения в приморский клон Жмеринки,
сохранить как мировой бренд может только возвращение домой, в Россию.
А те «патриоты родного города», которые этого искренне не понимают,
попросту дураки и предатели.
В перестроечном фильме по повести Юрия Полякова «ЧП районного масштаба» секретарь райкома комсомола спрашивает у подчиненного:
— Что у нас с процентом роста рядов?
— Скоро придется по второму разу всех принимать (т. е. вся «наличная» молодежь уже в ВЛКСМ, но планы, формируемые «от достигнутого», никто изменять не собирается. — Авт.).
Может сложится впечатление, что и необходимость отчитываться за выполнение задач по «осуждению и запрету пропаганды имперской политики и деколонизации топонимики» заставляет гауляйтеров киевского режима мучительно искать, что бы ещё бы можно «деколонизировать» и этим вызвано скандальное постановление главы Одесской обладминистрации Олега Кипера о переименовании 84 одесских улиц.
Список получился впечатляющим. Помимо вызвавших наибольший резонанс имен литературных классиков, родившихся в Одессе и ставших, безусловно, настоящими символами города, его неповторимого шарма и культуры: Ильфа и Петрова, Бабеля, Катаева, Жванецкого, — в бан попали и фигуры мирового значения, биография многих из которых была в значительной мере связана с Южной Пальмирой: Пушкин, Паустовский, Лев Толстой…
В «пропагандисты имперской политики», среди которых были отнюдь не только большевики, попал и Александр Герцен, борьба которого с Российской империей часто была на грани и за гранью русофобии. В российские колонизаторы попал и предводитель восставших рабов Древнего Рима Спартак. Переименовывают и улицу имени родившегося во Львове Амвросия Бучмы, выдающегося актера и режиссера украинского театра и кино, с 1936 до кончины в 1957 руководившего Киевским драматическим театром им. И. Франко.