Случайны выбор дневника Раскрыть/свернуть полный список возможностей


Найдено 3 сообщений
Cообщения с меткой

башкирский государственный театр оперы и балета - Самое интересное в блогах

Следующие 30  »
natali120654

Балет "Легенда о любви"*

Четверг, 15 Июня 2018 г. 00:14 (ссылка)



Балет "Легенда о любви"





Либретто балета "Легенда о любви"
Предлагаем вашему вниманию либретто балета "Легенда о любви". Балет в трёх действиях. Композитор А. Меликов. Либретто Н. Хикмета и Ю. Заводчиковой. Постановка Ю. Григоровича. Художник С. Вирсаладзе.

Первое представление: Ленинград, Театр оперы и балета имени С. М. Кирова, 23 марта 1961 г.

Действующие лица: Ширин. Ферхад. Мехменэ Бану. Визирь. Незнакомец. Друзья Ферхада. Участники танца золота, танца шутов, танца девушек.





Действие первое
Принцесса Ширин, младшая сестра царицы Мехменэ Бану, опасно больна. Царица и её приближённые погружены в глубокую печаль. Даже самые искусные лекари не в силах помочь больной принцессе.
В покои царицы приводят незнакомца, одетого в простую одежду. Он узнал о болезни сестры царицы и уверен в могуществе своего врачевания. Впервые за много месяцев лицо Мехменэ Бану осветилось надеждой.

Она предлагает незнакомцу за исцеление любимой сестры драгоценности, но тот с презрением отвергает их. Удивлённая царица снимает с головы свою корону и протягивает её незнакомцу. Но и это бесценное сокровище не привлекает его внимания.
"Чем же отплатить тебе за спасение сестры?" - спрашивает Бану.

И незнакомец требует неслыханной платы: царица должна расстаться со своей сверкающей красотой. Потрясённая этим требованием, мучительно борясь с потоком нахлынувших мыслей и чувств, царица во имя любви к сестре соглашается.
Незнакомец произносит заклинания, движения его странны, непонятны: мгновенье, другое - и царевна Ширин подымается с ложа, над которым недавно витала смерть. С удивлением она вглядывается в лицо Мехмен Бану и не узнает в этой обезображенной женщине своей сестры-красавицы.


Придворный художник Ферхад и его друзья закончили роспись дворца. Приближается придворная процессия. Это Мехменэ Бану и Ширин в окружении свиты, возглавляемой преданным царице визирем, направляется к новому дворцу.
Сёстры видят Ферхада. В их сердцах зажигается любовь к юноше. В нём же с первого взгляда ответное чувство возникает к Ширин.
Процессия удаляется. Ширин тайно возвращается, желая вновь увидеть прекрасного юношу.





Действие второе
Мехменэ Бану охвачена страстью к Ферхаду. Ни игры шутов, ни придворные танцовщицы - ничто не может отвлечь её мыслей от прекрасного юноши.
Оставшись одна, Мехменэ Бану предаётся отчаянию, понимая, что теперь ей, утратившей красоту, недоступна любовь Ферхада.


Ширин мечтает о счастье с любимым. Она полна тревожного и радостного ожидания встречи. Ферхад проникает в покои Ширин. И влюблённые, позабыв обо всём, отдаются своему чувству.
Боясь, что их разлучат, Ферхад и Ширин бегут из дворца. Выследивший их визирь сообщает о происшедшем царице. Терзаемая ревностью, Мехменэ Бану приказывает схватить влюблённых.

Воины визиря исполняют волю царицы. Тщетны мольбы влюблённых даровать им счастье. Мехменэ Бану ставит перед Ферхадом условие: он получит Ширин лишь тогда, когда сумеет пробить гору, закрывающую путь к воде.
Влюблённые прощаются друг с другом. И Ферхад, вынужденный подчиниться жестокому приказу, отправляется в горы.





Действие третье
Народ томится от жажды. С каждым днём иссякает поток воды - источник жизни.

В мечтах Ферхаду кажется, что он уже пробил гору, открыл дорогу к воде, в плавном течении которой ему видится Ширин.

Безответное чувство мучит царицу. В своих мечтах она вновь прекрасна и Ферхад любит её.
Ширин нарушает уединение Мехменэ Бану, возвращая её к действительности. Она молит сестру вернуть Ферхада.
Мехменэ Бану не хочет больше мешать счастью влюблённых. Сёстры, сопровождаемые свитой, отправляются в горы.



Великая надежда привела в горы людей. Если Ферхад совершит свой подвиг, то их жизнь будет спасена. В окружении свиты появляются Мехменэ Бану и Ширин. Влюблённые бросаются друг к другу, упоённые счастьем встречи.

Мехменэ Бану разрешает Ферхаду оставить гору. Она готова отдать ему Ширин. Но Ферхад не может уйти, не может предать светлую надежду народа. Это понимают и Ширин, и царица. Они склоняются перед Ферхадом, пожертвовавшим личным счастьем ради того, чтобы принести счастье людям.





Содержание:
1. Балет "Легенда о любви" (Архив 1990 г.)
2. Балет "Легенда о любви" БТ / Аллаш, Рыжкина, Белоголовцев (2002)
3. Балет "Легенда о любви" БТ / Николай Цискаридзе. 24.04.2002
4. Балет "Легенда о любви" Мариинский театр / Лопаткина, Лобухин, Осмолкина (2008)
5. Балет "Легенда о любви" Ю. Григорович / А. Меликов. ГАБТ (2014)
6. Балет "Легенда о любви" Башкирский государственный театр оперы и балета (2016)
7. Балет "Легенда о любви" Мариинский театр (2018)



Балет "Легенда о любви" (Архив 1990 г.) / (1:53:43)





Балет "Легенда о любви" на музыку Арифа Меликова в 3 действиях.
СССР, Япония, ВПТО «Видеофильм» 1990 г.
Либретто Н. Хикмета и Ю. Заводчиковой. В основу пьесы Назыма Хикмета «Легенда о Любви», сюжет которой заимствован из поэмы классика узбекской литературы А. Навои «Фархад и Ширин», положена старинная легенда, «возраст» которой исчисляется веками.
Хореография Юрия Григоровича.
Художник Симон Вирсаладзе.
Дирижёр Александр Копылов.
Оркестр и артисты балета Большого театра СССР.
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
Мехменэ Бану, царица - Мария Былова
Ширин, её сестра - Алла Михальченко
Ферхад, придворный художник - Ирек Мухамедов
Визирь - Гедиминас Таранда
Незнакомец - Марк Перетокин
Шут - Андрей Буравцев
Подруги Ширин, друзья Ферхада, придворные танцовщицы
Придворные, офицеры и солдаты дворцовой стражи, народ, плакальщицы, видения Ферхада и Мехмене Бану.

Место действия - древний Восток.
Премьера балета Ю.Григоровича состоялась 23 марта 1961 года в Ленинградском театре имени Кирова (ныне Мариинский). Премьеру танцевала Инна Зубковская, а в 1965 году спектакль был впервые показан в Большом театре. С тех пор этот балет — один из лучших советской эпохи. Он никогда надолго не покидал репертуар ни того, ни другого театра.


Источник:
https://vkvideo.ru/video-202206113_456241770?t=7m48s




Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
natali120654

Балет "Аленький цветочек"*

Понедельник, 20 Марта 2018 г. 00:44 (ссылка)



Балет "Аленький цветочек"




«Аленький цветочек» — балет в 5 актах и 8 картинах на музыку российского композитора Фомы Гартмана. В основу либретто, написанного П. А. Маржецким, легла одноимённая сказка Сергея Аксакова. Впервые поставлен 16 декабря 1907 года на сцене петербургского Мариинского театра балетмейстером Николаем Легатом





ЛИБРЕТТО

Действие первое
Пролог
В дремучем лесу, в непроходимой чаще есть поляна, на которой возвышается зелёный холм. На вершине его растёт цветок – очень красивый, Аленький. Но цветок этот не простой, а волшебный. Исходят от него очень сильные невидимые волны – флюиды любви и верности людей предназначенных друг для друга. Поэтому и идут к Аленькому цветочку мужчины и женщины, девушки и юноши – чтобы найти свою пару и обрести счастье.

Только колдунье не помогает Аленький цветочек: за её злобу лютую отвергает её прекрасный царевич. Поэтому обращает колдунья молодца в страшное чудище и заклинает его вечно сторожить Аленький цветочек.



Картина первая. «Пристань».
Собирается богатый купец Иван Васильевич ехать торговать в заморские страны: он и его друзья грузят на корабль товар для продажи. Тем временем на пристань сходится народ для проводов перед дальним походом. Юноши и девушки, среди которых и дочери купца.

Перед отплытием корабля заказывают дочери своему батюшке дорогие подарки: старшая – золотой венец с самоцветами, средняя – бусы жемчужные. Только младшая ничего не просит. Но Иван Васильевич настаивает, и Настенька, наконец, рассказывает о своём сне, который не даёт ей покоя. Видела она в этом сне цветочек Аленький, которого нет краше на белом свете; его - то и просит Настенька привезти из заморских стран. Отец обещает исполнить желания дочерей и вместе с купцами уплывает на корабле с поднятыми парусами.



Картина вторая. «Восточный базар».
Восточный базар – в привычном движении и суете: торговцы бойко зазывают покупателей, демонстрируя свой товар, в то время как китайские девушки с веерами и восточные красавицы привлекают к себе любопытные взгляды зевак прекрасными танцами; общее внимание вызывают и ловцы жемчуга.

Между тем Иван Васильевич, продавший товар с большой прибылью, ищет подарки своим дочерям. Заказы старшей и средней он выполнил, а вот младшей - никак не может найти: никто об Аленьком цветочке и слыхом не слыхивал. В расстроенных чувствах купец садится на корабль и вместе с друзьями отплывает домой.

Злая же колдунья – тут как тут: узнав про интерес Ивана Васильевича к Аленькому цветочку, она решает погубить купца; из–за её чар и заговоров не суждено ему будет доплыть до родного берега.

Картина третья. «Море».
Корабль попадает в сильную бурю: молнии бьют в мачту, ветер рвёт паруса.

Не в силах удержаться Иван Васильевич падает в бушующее море. Судно уплывает, но купцу удаётся спастись; стихия выбрасывает его на незнакомый берег.

Картина четвёртая. «Остров».
Очнулся Иван Васильевич на неизвестном острове. Вокруг него - зачарованный лес, а впереди, на возвышенности, прекрасный дворец.

Во дворце том встречают его волшебные цветы и бабочки, они угощают купца вкусными яствами и танцуют. Но нет нигде хозяина.

Вдруг видит Иван Васильевич на холме, посреди поляны, цветок, краше которого нет на белом свете. И такое необыкновенное от него идёт сияние, что понял купец – это и есть цветочек Аленький.



Подошёл Иван Васильевич к цветку и только хотел сорвать его, как внезапно, словно из-под земли, возникло страшное Чудище и схватило купца за руку. Грозится Чудище покарать купца смертью за его дерзость. Но взмолился Иван Васильевич, просит отпустить его, горемычного: ведь этот цветок он хотел сорвать для дочери своей младшей и любимой – Настеньки.

Выслушало его Чудище и предложило купцу уговор: он отдаст цветок и вернёт Ивана Васильевича домой, если тот вместо себя отправит к нему одну из дочерей. А, ежели, они откажутся, то придётся купцу самому вернуться к Чудищу.

Согласился Иван Васильевич. Побились они об заклад и клятвою скрепили договор. Чудище отдало купцу цветок и сняло со своей руки волшебный перстень. Иван Васильевич надел этот перстень на палец и в тот же миг….

Картина пятая. «Горница».
… очнулся в своём доме. Стоит он в горнице с цветком в руках. Дочери радостно встречают отца с подарками. Здесь и друзья купца – женихи его дочерей: доплыл их корабль благополучно до родных краёв. Радости Ивана Васильевича нет предела. И вроде бы всё хорошо, но только не знает он, как сказать дочерям о своём уговоре с Чудищем.



Действие второе.
Картина шестая «Горница».
Ночь. Все спят, кроме купца. Не смыкает глаз и Настенька: тревожится она за отца, видя в его глазах печаль. Пытается младшая дочка успокоить своего батюшку, и Иван Васильевич, не в силах больше скрывать страшную тайну, рассказывает ей свою историю. Выговорившись, купец идёт спать – утро вечера мудренее.

Настенька решает спасти отца. Взяв свой любимый Аленький цветочек, она надевает на палец волшебный перстень и в тот же миг…



Картина седьмая. «Сад и Дворец»
…оказывается в прекрасном саду. Светит солнце, летают райские птицы. Девушка сажает цветок на зелёный холмик. Услышав вдруг чарующие звуки, Настенька направляется им навстречу и оказывается у Дворца. Двери распахиваются, и на пороге её встречают прекрасные феи. Они сажают девушку за стол, полный яств, и начинают исполнять все её желания.

Настенька очень рада такому приёму. Она благодарит невидимого хозяина за заботу и отходит ко сну. Феи накрывают девушку мягким одеялом из лебяжьего пуха, и она крепко засыпает.

Убедившись, что гостья спит, появляется Чудище и с любовью наблюдает за красавицей – гостьей.

Неожиданно Настенька просыпается. Увидев перед своими глазами страшное чудовище, девушка едва скрывает свой страх, но нежный взгляд невиданного зверя успокаивает её.



Скоро Настенька привыкает к безобразному облику Чудища: они вместе гуляют, ведя ласковые разговоры среди сказочной красоты парка в окружении танцующих бабочек и фей.

Однажды видит Настенька плохой сон, будто отец лежит в кровати больной. Сжалось сердце девушки от печали. Просит она у Чудища отпустить её к батюшке. Хозяин дворца соглашается, но предупреждает, что, если она не вернётся к вечерней зорьке, то умрёт он от тоски по ней. Настенька обещает быть в срок и одевает на палец волшебный перстень…



Картина восьмая. «Спальня и Горница»
На кровати лежит больной отец. Настенька бросается к нему. Старшим же дочерям некогда помогать батюшке, у них свои дела: женихи, наряды. Потому и не хотят они отпускать младшую сестрицу: кто же будет ухаживать за больным отцом? Чтобы она осталась, коварные сёстры переводят стрелки часов назад. Однако, неспокойно Настеньке на душе: чувствуя беду, она надевает перстень и за несколько минут до указанного срока возвращается на остров к Чудищу.

Картина девятая. «Остров».
Чудище страдает от одиночества. Время уже на исходе, но Настеньки всё нет. Силы покидают его, в глазах темнеет. Обняв любимый цветочек Аленький, он теряет сознание.

Настенька оказывается в страшном дремучем лесу. Свирепая гроза и сильный дождь мешают ей идти. Слуги колдуньи пытаются сбить её с дороги. Но, преодолев все преграды, она выходит на поляну – к холмику, где посадила Аленький цветочек, - и видит: лежит Чудище, обняв заветный цветок, и не дышит. Стараясь оживить его, Настенька начинает звать его, обнимать и целовать. И в этот миг небо вдруг озарилось яркой вспышкой молнии, а земля задрожала от грохота! Упала Настенька без чувств, и в это время заколдованное Чудище стало подниматься во весь рост. Сбросив с себя шкуру звериную, обернулось оно прекрасным юношей. Кончилось заклятие злой колдуньи!



Обнял молодой царевич Настеньку, поцеловал её, и всё вокруг преобразилось: расцвёл прекрасный сад с райскими цветами, полетели бабочки, заблистал дворец в лучах утреннего солнца. А со всех сторон стали собираться гости, чтобы поздравить влюблённых. Тут и отец благословляет молодых, тут и сёстры коварные прощения просят. Быть свадьбе во дворце!

А Настенька и Царевич благодарят волшебный цветочек аленький – символ любви и верности!

Источник:
https://kremlinpalace.org/ballet/repertoire/alenki...kl-teatra-kremlevskiy-balet#97



Содержание:
1. Балет "Аленький цветочек" Башкирский театр оперы и балета (2017)**
2. Балет «Аленький цветочек» театр "Кремлёвский балет" и Московская академия хореографии (2021)
3. Балет "Аленький цветочек" Башкирский театр оперы и балета (2023)



Балет "Аленький цветочек" Башкирский театр оперы и балета (2017) / (1:56:27)**





Владимир Купцов. Балет "Аленький цветочек"
Мировая премьера в Башкирском театре оперы и балета 01.01.2017.
Хореограф-постановщик - художественный руководитель и основатель Кремлёвского балета Андрей Борисович Петров.


Источник:
https://vkvideo.ru/video338067312_456239476




Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
natali120654

Балет "Бахчисарайский фонтан"*

Воскресенье, 26 Марта 2018 г. 00:19 (ссылка)



Балет "Бахчисарайский фонтан"




"Бахчисарайский фонтан" — хореографическая поэма в четырёх действиях с прологом и эпилогом по мотивам одноимённой поэмы Александра Пушкина композитора Бориса Асафьева, поставленная балетмейстером Ростиславом Захаровым по сценарию Николая Волкова в 1934 году в Ленинградском государственном академическом театре оперы и балета.


Действующие лица:
Князь Адам, польский магнат
Мария, его дочь
Вацлав, жених Марии
Гирей, крымский хан
Зарема, любимая жена Гирея
Нурали, военачальник

Управляющий замком, начальник стражи, польские паны и паненки, аббат, лазутчик, вторая жена Гирея, служанка, евнухи, татары, поляки.

Действие происходит в Польше и Бахчисарае на рубеже XVIII — XIX веков.


Действие первое



У «Фонтана слёз» — памятника Марии — в глубоком раздумье сидит хан Гирей.



Парк польского замка, в котором празднуют день рождения Марии — дочери владельца имения Адама Потоцкого. В саду она встречается с Вацлавом. Их краткий дуэт, полный нежности и счастья, прерывает стража. Недалеко от замка захвачен татарский лазутчик. Начальник стражи и управляющий решают, что из-за этого не стоит портить праздник. Пленника уводят. Распахиваются двери замка, и парк заполняет пышное шествие гостей. В первой паре седоусый князь Адам и красавица Мария. В торжественном полонезе, а затем и в изящной мазурке старики соревнуются в ловкости с молодыми. Все весело ухаживают за своими дамами. Мужская вариация четырёх кавалеров построена на соревновании возрастов. В женской вариации четыре паненки оценивают мужество старших и отвагу молодых. В большом дуэте Марии и Вацлава — объяснение в любви. Старик-отец с нежностью наблюдает за юной парой. С воодушевлением начинает он танцевать краковяк, который подхватывают все гости.

Вбегает раненый воин, сообщающий о появлении татар. Дам уводят в замок, мужчины обнажают шпаги. Сцена боя, в котором один за другим гибнут защитники замка. Замок пылает. Из него выбегает с любимой маленькой арфой в руках Мария. Вацлав пытается саблей проложить дорогу любимой. Внезапно на их пути возникает Гирей. Вацлав бросается ему навстречу, но падает сражённый ударом в грудь кинжалом. Мария склоняется над упавшим юношей. Гирей застывает, поражённый её красотой.


Действие второе - Гарем хана Гирея





Метки:   Комментарии (1)КомментироватьВ цитатник или сообщество

Следующие 30  »

<башкирский государственный театр оперы и балета - Самое интересное в блогах

Страницы: [1] 2 3 ..
.. 10

LiveInternet.Ru Ссылки: на главную|почта|знакомства|одноклассники|фото|открытки|тесты|чат
О проекте: помощь|контакты|разместить рекламу|версия для pda