Случайны выбор дневника Раскрыть/свернуть полный список возможностей


Найдено 43 сообщений
Cообщения с меткой

"властелин колец" - Самое интересное в блогах

«  Предыдущие 30 Следующие 30  »
Gatekeeper

"Властелин колец" и проблемы портирования контента

Пятница, 05 Января 2007 г. 11:24 (ссылка)

Говорят, что Толкиен был согласен на экранизацию "Властелина колец" в двух случаях. Либо это должна была быть идеальная экранизация, либо внушительный гонорар. Жаль, что Профессор не дожил до дня премьеры. Гонорар голливудские боссы смогли бы ему обеспечить.

"Властелин колец" стал событием, тут без вопросов. Несомненно, что Джексон сотоварищи смогли создать вполне адекватное переложение одной из лучших фантастических эпопей века XX. При этом недовольный шум среди армии поклонников имел место, что тоже не вызывает удивления.

Если опустить некоторую кривизну в изложении сюжетных линий первоисточника, то одна из главных проблем лежит в области перепирания оригинала на другой носитель информации, по сути - перевода на другой язык.

Пространство и Время. "Властелин колец" эпичен по обоим координатам. Огромный, выписанный с маниакальной дотошностью мир Средиземья поражает воображение. Не менее скрупулезно Толкиен прописал и историю этого мира. Чего только стоят древа династий нуменорских королей и алфавиты эльфийских языков. Написанию трилогии предшествовала огромная подготовительная работа. Сколько материала не вошло в опубликованный при жизни корпус текстов...

Вернемся к экранизации. С адекватностью отображения Пространства толкиеновского мира вопросов не возникает. Потрясающие ландшафты Средиземья, многочисленные народы, герои и чудрвища, великолепная архитектура городов - тут все сработано на славу. А вот со второй осью координат - Временем - дело не задалось.

Времени толкиеновского мира в экранизации почти нет. Для тех, кто пришел в зал посмотреть на давно полюбившийся мир, не было секретом, что события касаются завершения Третьей Эпохи, что Гондор основали нуменорцы, приплывшие из-за моря, что Саурон изначально работал в команде валара Ауле и потом долгое время служил Морготу, терроризировавшему Арду со дня сотворения мира, что Гэндальф не просто добрый маг, а один из Майяр, младших демиургов. Все это осталось за скобками фильма. Многочисленные отсылы к истории Средиземья в тексте трилогии создавали неповторимое очарование, столько лет притягивавшее многочисленных поклонников к тому, чтобы еще и еще раз перечитать тексты Профессора.

Конечно, вины Джексона в этом нет. Он и так сделал невозможное, втиснув в 10 часов экранного времени книгу, которую можно читать месяц. Неизбежные проблемы при портированиb/переносt контента на другой информационный носитель - момент, о котором должны помнить те, кто пришел посмотреть то, что прочитал раньше.

Впрочем, никто не мешает взять трилогию, а также и "Сильмаллирион" и "Книги Забытых Сказаний", и вновь окунуться в потрясающий мир, созданный Толкиеном.

Пересматриваю трилогию в режиссерской версии. Н-да, зря Джексон взялся за "Кинг-Конга". Может быть стоило экранизовать "Сильмаллирион"?

Метки:   Комментарии (5)КомментироватьВ цитатник или сообщество

«  Предыдущие 30 Следующие 30  »

<"властелин колец" - Самое интересное в блогах

Страницы: 1 [2] 3 4 ..
.. 10

LiveInternet.Ru Ссылки: на главную|почта|знакомства|одноклассники|фото|открытки|тесты|чат
О проекте: помощь|контакты|разместить рекламу|версия для pda