Случайны выбор дневника Раскрыть/свернуть полный список возможностей


Найдено 40 сообщений
Cообщения с меткой

суржик - Самое интересное в блогах

Следующие 30  »
Аноним

Среда, 01 Декабря 1970 г. 03:00 (ссылка)

Комментарии ()КомментироватьВ цитатник или сообщество
Lenadru

Мова Украины как оружие войны

Суббота, 06 Июня 2015 г. 16:54 (ссылка)





Мова Украины как оружие войны









http://kolokolrussia.ru/duhovnye-skrepy/mova-ukrainy-kak-oruzhie-voyny



Суржики возникли в местах совместного проживания разных народов, главным образом, русского и украинского, а также молдавского, еврейского, польского и цыганского. Они широко распространены на Украине, от Донбасса до Закарпатья, встречаются и в Молдове. Прежде суржики использовались в Польше, в Курской и Воронежской губерниях России, а также на Кубани и даже на Северном Кавказе, но затем благополучно там вымерли.



Суржики — это местные наречия, использующие искажённые слова «великого и могучего», с характерным для украинской мовы звучанием и «гуляющими» ударениями.  Например: «хОчете» вместо «хотите», «махАзин» вместо «магазин», «тудОй» вместо «туда». К этому богатству примешиваются словечки из мовы типа «бачити» или «дивитися», а предложения составляются то на русский, то на украинский манер. В общем, если вставлять «шо» вместо «что», «воны» вместо «они», «казалы» вместо «сказали», «хлопцы» и «дивчины» вместо «парни» и «девушки», а также всё в том же духе, то у нас получится суржик.



Одни суржики были близки мове, но были варианты, близкие великорусскому. К последним относится так называемый одесский язык, речь аборигенов Одессы, яркая и анекдотически-смешная, широко растиражированная в литературе. Например, уИсаака Бабеля герои, говорящие на суржике, обладают особым шармом. Проник суржик не только в стихи, но и в кино зазвучал. Казалось бы, всё мило и симпатично, но это только на первый взгляд.



Читать далее...
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
muxcc

Мадам, а вы сами с откудова будете? С Москвы?

Понедельник, 30 Марта 2015 г. 15:15 (ссылка)


Киев в основном - русскоязычный, а тошнит вас не от мовы, а от суржика. Это когда русскоязычный человек пытается замаскировать свою принадлежность к русским, и получается полуязык ,вроде одессккого неповторимого говорка, который суть смесь русского, украинского, французского, турецкого и греческого, вроде "Мадам, а вы сами с откудова будете? С Москвы? И шо там слышно? Гроши е?" или "На шо вам сесть, чтобы попасть на Дерибасовскую? Так садитеся уже на жопу - вы стоите на Дерибасовской". Это - суржик на основе русского. А в Киеве - суржик на основе украинской мовы. Сама по себе мова - нормальный славянский язык. Ну, мне так кажется, потому что за полгода я уже все понимаю. Проблема мовы в том, что украинцы поспешили перевести преподавание на нее в школах и вузах, но не позаботились о тотальном переводе на мову ВСЕХ учебников, о создании приемлемой терминологии на мове , ее внедрении в науку , и т.д. Процесс этот обычно растягивается на десятилетия, но непроходимо тупой диссидент Ющенко решил организовать все по-быстрому. Он просто запретил преподавание на русском, не предложив ничего взамен. В результате наука фактически загнулась, технические специальности не преподаются, кроме программирования, где все на английском, и расцвели русофобские гуманитарные предметы - псевдоистория, псевдосоциология. Добавим дикую коррупцию в вузах, и поймем, почему большая часть украинской молодежи - безграмотное быдло, больное нацизмом. А поскольку это - самая активная, но не самая умная часть общества, то мы имеем майданы, нацистскую власть и гражданскую войну.



"Я молодых, в остатках сопель,

Боюсь, трясущих жизнь как грушу:

В душе темно у них, как в жопе,

А в жопе - зуд потешить душу"

(И. Губерман)


Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Romanovskaya_Galina

Украинский эсперанто или почему зонтик стал парасолькой?

Пятница, 04 Июля 2014 г. 17:33 (ссылка)



Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Алексей_Уралец

Украинска мова как инструмент программирования

Пятница, 24 Мая 2014 г. 00:07 (ссылка)


Под видом «украинского языка» Украине навязывается галичанское наречие, созданное в целях программирования сознания на рабское поведение и враждебность



 



Родной язык и Русских и Украинцев и вообще всех восточных славян – Русский язык. У него есть ряд диалектов, среди которых суржик, на котором говорят в украинских деревнях. Он не отличается от литературного русского грамматически.



Официальным языком на сегодняшней Украине является галичанский, который называют “украинским” для того, чтобы обмануть украинцев и сделать их людьми второго сорта (пишет экономист и психолог Евгений Гильбо). Галичанский язык имеет искусственное происхождение, и отличается по грамматическому строю и словарному составу от того диалекта Русского, на котором всегда говорили украинцы. Тарас Шевченко бы экзамен по галичанскому наречию не сдал.



Галичанский язык был синтезирован в конце XIX века по заказу отца европейского фашизма эрцгерцога Фердинанда в целях программирования проживавших в Галиции русских на рабское поведение и враждебность. Он сформирован так, чтобы на нём невозможно было выразить категоричных приказов, абстрактных понятий высокого уровня. Его грамматические конструкции устроены так, чтобы на нём нельзя было сформулировать логически правильных конструкций. Он заточен для программирования крестьян на непреодолимую ошибочность умозаключений, а также на блокировку любых проявлений властного инстинкта. Последнее обстоятельство породило ту зверскую агрессивность галичан, которая известна Европе по еврейским погромам, волынской и львовской резне, страшным зверствам галичанских эсэсовцев. Львов и Галиция не случайно дали миру Захер-Мазоха и Сашу Билого. Всё это было запрограммировано структурой их языка.



Когда создавалось государство Украина, создававшие его партократы (теперь олигархи) считали, что у отдельного государства должен быть отдельный язык. В их понятии Австрия, Австралия, Канада, Бельгия, Швейцария, Бразилия, Венесуэла и ещё десятки стран – не государство, раз не имеют своего языка. При этом сами эти олигархи пользуются Русским, а народу для официальных документов решили навязать галичанское наречие под видом Украинского, потому что на этом настаивали наследники эрцгерцога Фердинанда и его ордена, которые в обмен открыли им свои каналы доступа к западной финансовой системе. В отличие от хозяев, эти олигархи даже близко не догадываются, для чего им подсунули эту мерзость. Отлучая людей от родного языка – одного из десяти самых эффективных для мышления и действия языков мира – и навязывая им фердинандову мову, нацистские власти Украины закрывают им возможность подняться выше рабского статуса, закрывают возможность конкурировать в профессиях, требу ющих информационной компетентности. В результате специализацией Украинцев оказывается строительство и прочая черноработа, проституция и продажа детей на органы.





Мало с каким народом поступают столь подло и низко, как с нынешним поколением молодых украинцев. Прогрессирующая нищета и крах украинской экономики есть следствие наступления галичанской мовы. Если не случится революция, которая спасёт Украину от олигархов, их адовых хозяев из Аннээрбэ и их галичанской мовы, если не удастся спасти и вернуть к нормальному строю речи и мысли хотя бы ту часть молодого поколения, которая не до конца отравлена галичанской мовой, то дело кончится страшно.



Оригинал статьи находится по адресу http://www.nenovosty.ru/ukrainskii-yazyk.html


Метки:   Комментарии (2)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Romanovskaya_Galina

Украинского языка до 19 века просто не было

Вторник, 14 Мая 2014 г. 00:43 (ссылка)



Метки:   Комментарии (1)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Romanovskaya_Galina

ПИСЬМО ЗАПОРОЖСКОГО КАЗАКА

Вторник, 13 Мая 2014 г. 12:17 (ссылка)

"ПИСЬМО ЗАПОРОЖСКОГО КАЗАКА:
Я, украинец, потомок запорожских казаков и древних русичей. Мои деды били фашистов, не жалея своих жизней. Я заявляю: С каких это пор галицкие потомки польских и австрийских холопов, бывшие до 1939г неизвестно кем, прожившие полтысячелетия в других государствах и присоединённые к нам Сталиным насильно,стали "справжні" украинцы? Галичане, разговаривающие на польско-австрийском суржике, который отличается от украинского языка так же,как кирзовые сапоги отличаются от дамских туфелек, вдруг решили, что они тоже украинцы! И даже записались в защитники украинского языка. Они вдруг записались в строители украинской нации. Это всё равно, что негры США, разговаривающие на английском языке, и англичане, живущие в Англии, - это одна нация. Но нацию объединяет общее историческое и культурное прошлое. А у нас с ними ОБЩЕГО ИСТОРИЧЕСКОГО ПРОШЛОГО ПРОСТО НЕТ. Они провоняли всю страну своим диаспорно-галицким национализмом, который почему-то называют украинским. Вся срань: РУХи, КУНы, НУНСы, ОУН,УПА и ублюдочная Тягнибоковская "свобода" лезут, как тараканы, в Украину ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ИЗ ГАЛИЧИНЫ. Они вдруг решили всех нас, по их мнению, расово-неполноценных жителей Украины(Малороссии) к которой они не имеют отношения, поучать украинству и своей сраной свiдомостi. Кстати, ИХ СРАНАЯ «СВІДОМІСТЬ» – ЭТО ВСЕГО ЛИШЬ ЧИСТО ГАЛИЦКИЙ КОМПЛЕКС ИСТОРИЧЕСКОЙ НЕПОЛНОЦЕННОСТИ. Ибо вся их история - это история холопства и предательства. Теперь они крадут нашу историю, типа они "козацького роду". Не было в их истории казачества, потому что пойманных униатов казаки сажали на кол за предательство веры предков. Хотя могли пощадить поляка. Не было в их истории Тараса Шевченко, потому что он никогда в австрийской Галиции не был. Кстати,почти вся проза Т.Г.Шевченко написана на русском языке.Они лезут грязным рылом в историю страны, где их предки не жили. Типа Богдан Хмельницкий был не прав. Не было в их истории Богдана Хмельницкого,потому что в освободительной войне нашего народа против поляков галичане всегда были на стороне поляков. В их истории был польский король Сигизмунд и австрийский император Фердинанд. И нечего мутантам галыцьким брехать от имени Украины. Галиция - Родина предателей и навозной гопоты!!!"

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
bittern

Укропы - кто они...?

Воскресенье, 11 Мая 2014 г. 21:26 (ссылка)

Это цитата сообщения myworld7 Оригинальное сообщение

Украинцы - кто они?

Интересная научная статья от 07.08.2011
(авт. Андрей В. Ставицкий, кандидат философских наук)

1. Изначально (с XVI в.) "украинцами" именовались пограничные служилые люди Московского государства, несшие службу по Оке против крымцев.

2. С второй половины XVII в. под российским влиянием понятие "украинцы" распространилось на слобожан и малороссийских казаков. С этого времени его постепенно стали употреблять и в самой Малороссии.

3. К концу XVIII в. относятся первые попытки русских и польских литераторов употреблять слово "украинцы" в отношении всего малороссийского населения.

4. Использование слова "украинцы" в этническом смысле (для обозначения отдельного славянского этноса) началось с середины XIX в. в кругах российской радикальной интеллигенции.

5. "Украинцы" как самоназвание укоренилось только в советское время.

Таким образом, возникнув не позднее XVI в. и постепенно распространяясь от Москвы до Закарпатья, слово "украинцы" полностью поменяло свой смысл: изначально означая пограничных служилых людей Московского государства, оно, в конечном счете, приобрело значение отдельного славянского этноса.
0f91babb8933 (542x413, 50Kb)
4df32a6dce6f (543x349, 102Kb)
http://www.rusprostranstvo.com/questions/view/442
Метки:   Комментарии (1)КомментироватьВ цитатник или сообщество
oprichnik46

Апартеид, как единственный способ спасения от русского влияния на культуру и именослов коренных народов

Четверг, 12 Сентября 2013 г. 14:16 (ссылка)


украйна

При чтении на русских сайтах комментарии и требования «щиро-свидомых» и «принесённых ветром», мне всё больше и больше становятся понятными их основные претензии и требования к «понаехавшим русским». Первое требование - создание национального очага татар Тавриды, второе - переход населения полуострова с русского языка на государственную "мову" или на татарское наречие. Третье проистекает из двух первых - русским нужно приложить все силы к развитию культуры и обычаев «особо равных и коренных», ибо их (т.е. «коренных») историческое прежнее было исковеркано и разрушено имперскими предками русских крымчан.
Чтобы не быть голословным просто приведу в качестве примера выступления оппонентов русского населения:
"Руководитель секретариата" нелегального меджлиса Заир Смедляев назвал флаг своей нелегальной организации «Кокъ байракъ» («Голубое знамя» - Авт.) - голубое полотнище с тамгой* ханов Гиреев - "атрибутом государственности". "Флаг - это атрибут государственности, у крымских татар была государственность и, даст Аллах, она будет"- сказал он.
Один из лидеров того же меджлиса Рефат Чубаров в социальной сети Facebook возмутился нежеланием властей Украины и Республики Крым продолжать бюджетное финансирование газеты «QIRIM». "С нового года, газета «QIRIM», что финансируется из Государственного бюджета Украины, практически не получила ни одной копейки. Пишу "практически", потому что даже поступившие в конце мая 2013 года первые 74 ,0 тысячи гривен из 319 ,0 тыс. гривен, предусмотренных в 2013 году, никак не пропускаются через казначейство. Соответственно, не оплачены долги, журналисты - без зарплаты, газета же под угрозой закрытия", - возмущается меджлисовец. Оказывается "более всего покоробил" Чубарова ответ Рескоминформа АР Крым, в котором говорится, что "газета «QIRIM» учреждена трудовым коллективом редакции газеты и, соответственно, редакция газеты должна находиться на самоокупаемости".
Чубаров уверен в "необходимости финансирования государством этнических СМИ, которые в силу объективно существующих причин не могут быть самодостаточны в финансовом плане".
Националисты из меджлиса с момента вселения требуют переименовать в Тавриде на тюркскую топонимику практически всё - названия городов, сёл, речек, водоёмов, гор, холмов и другого природного ландшафта.
В татарских СМИ (а как вы видите, они существуют за счёт дотаций, т.е. за наши с вами налоги государству) сегодня приняты только двойные наименования - в скобках современное и, что часто весьма спорно, прежнее: Акъмесджит (Симферополь), Къарасубазар (Белогорск), Акъяр (Севастополь), сёла Коккоз (Соколиное), Ай-Василь (Васильевка) и др.
Дабы не вступать в полемику по этим пунктам я хочу предложить авторам антирусских филиппик быть логичными до конца и подписываться так, как требует их историческая традиция, то есть только именами с соответствующими изменениями в их документах. Ведь как отчества, так и фамилии появились у них благодаря нашим предкам, под влиянием так ненавидимой ими русской культуре.
прознать историю украинской лексикословия и имясловия...

Ю. Воробьевский. Книга - 'Чёрный снег на белом поле'. Аудиофайл часть #30 mp3 6.0 mb 08:51 min
Прослушать запись Скачать файл
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
oprichnik46

Месяцы на Украйне - как кривое зеркало русского календаря...

Четверг, 12 Сентября 2013 г. 11:21 (ссылка)


украйнская мова

Приближается Новый Год и хотелось бы рассказать о названиях месяцев, которые нас заставляют читать на украинских календарях и которые большинство так и не удосуживается ни применять в речи, ни запоминать. Зачем было вводить архаичную систему названий вместо общемировых, одному Кагановичу известно. Ведь это он силой вводил в Малороссии этот корявый русско - польский суррогат языка вместо певучего полтавского наречия жителей Юго - Западной Руси.
Националисты Украины любят подчеркивать, что в «мове», якобы, сохранились старые названия месяцев, а не общепринятые - как в русском литературном и это объявляют одним из критериев происхождения только их от древних руссов. Русские же происходят, по их мнению, от славянизированных угро - финнов. Так ли это? Рассмотрим подробнее данный аспект проблемы, опираясь только на названия месяцев из русских летописных источников. Как ни странно, но никаких следов финно - угорского влияния нет и в помине.
прознать историю украинского имясловия месяцев...
Ю. Воробьевский. Книга - 'Чёрный снег на белом поле'. Аудиофайл часть #29 mp3 6.0 mb 08:51 min
Прослушать запись Скачать файл
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
oprichnik46

Так мова, язык или наречие окраины?

Четверг, 12 Сентября 2013 г. 08:32 (ссылка)


украйна

На Украине призыв - жить без дураков! Считается геноцидом... Во всех известных в настоящее время славянских языках устная и письменная речь называется словом, созвучным с русским: язык. Посмотрим как они звучат для тех или иных славянских народов: Словенский язык - slovenski jezik, slovenščina; Македонский язык - македонски јазик; Чешский язык - čeština, český jazyk; Хорва́тский язы́к - hrvatski jezik; По́льский язы́к - język polski, polszczyzna. Только у украинцев и белорусов - мова. Отчего так? Что за слово такое - мова? У древних русов его точно не было - ни в первой столице Руси - Ладоге, ни во второй - в Новгороде, ни в захваченном у хазар новгородскими русами пограничном городке Киеве, ставшем после этого столицей Древней Руси, ни во Владимире, ни в Суздале, ни в Полоцке, нигде. В польском языке есть слово mówi'c (мувич) - говорить (по - укр. - мовити). Напрашивается вывод, мова - это говор того русского люда, который оказался напрямую или через Литву (ВКЛ)* под властью польской короны и польской или полонизированной шляхты. И, приспосабливаясь к «йензыку» новых хозяев (и у них язык, см. выше), постепенно отходил от норм общего русского языка, который выработался в устных областных говорах к 14 веку, а в письменной форме был стандартизирован ещё раньше на базе древне-болгарского или, как пишут сейчас, церковно-славянском. А под Польшей находились и Малороссия и Белая Русь полностью или частично до конца 18 века. Польское же культурное давление на Малороссию и, особенно, Галицию имеет ещё больший промежуток времени, в последней - до 1939 года. Что касается русской речи в ощущении исторического единства Древней Руси, то она или в реальности или в качестве фантомной тени оставалась русским (руским, русьским) языком. То, что мова - это именно молва, говор, обосновывается очень просто самим современным украинским наречием.
прознать историю мовы...
Ю. Воробьевский. Книга - 'Чёрный снег на белом поле'. Аудиофайл часть #32 mp3 6.1 mb 08:56
Прослушать запись Скачать файл
Метки:   Комментарии (1)КомментироватьВ цитатник или сообщество
oprichnik46

Записки русского интеллигента: О названии «Русская земля»

Среда, 11 Сентября 2013 г. 07:37 (ссылка)


украина

В кругах укрофилов существуют две идеи:
- Русская земля, это первоначально исконная территория только Украины и к остальной москальской территории отношения не имеет,
- "москали" украли у нас название русский и пользуются им незаконно.
Вот и рассмотрим эти посылы без гнева и пристрастия.
Вначале сошлёмся на мнение великого русского историка Соловьева, который утверждал, что русских, как суперэтнос, правильнее делить не на великороссов, малороссов и белорусов, а на три иные ветви.
Первая - южные русы (малороссы). Это потомки антов со значительными иранскими и тюркскими элементами.
Вторая - средние русы (белорусы, северо-восточные малороссы и великороссы центра и юга России). Это потомки склавинов (Дреговичей, Радимичей, Кривичей и Вятичей), с незначительными балтийскими вкраплениями.
Третья ветвь - северные русы (великороссы, живущие севернее Москвы), которые являются потомками славян вендов, пришедших морским путем с верховий Эльбы, включившие в себя финский компонент, и заселившие северную часть Русской равнины под именем ильменских словен.
В "Повести временных лет" - главном источнике по истории Древней Руси - русы представлены именно как славяне. Там вполне однозначно утверждается - "словенский и роуський язык - одно есть".
читать всё и без остатка...
Ю. Воробьевский. Книга - 'Чёрный снег на белом поле'. Аудиофайл часть #31 mp3 6.1 mb 08:56
Прослушать запись Скачать файл
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
oprichnik46

Записки русского интеллигента: Кто ты, мова? Отдельный язык, диалект русского языка или «молва холопского быдла»?

Понедельник, 09 Сентября 2013 г. 22:43 (ссылка)


мова

На Украине многие годы работает массированная пропаганда с требованием украинского моноязычия, мотивированная тем, что при реальной конкуренции с русским языком украинский рано или поздно исчезнет (такая формулировка напоминает требование покупать ливер вместо сервелата по той только причине, что второе и так купят, а куда девать быстро протухающее первое.
Надо признать, что этот тезис в какой-то мере обоснован, поскольку любой диалект имеет значительно более ограниченную область применения, чем соответствующий ему нормативный литературный язык. Просто потому, что диалект ограничен и по регионам, и, в общем-то, узок по сфере применения. Тогда, как литературный язык охватывает больше регионов, захватывает все сферы деятельности, да и просто потому, что он богаче и разнообразнее.
С другой стороны, это же дает основание полагать, что украинские диалекты не вымрут, как не вымирают, скажем, диалекты костромской или кубанский в России, кокни или лоулендерский, то есть диалект равнинной части Шотландии в Великобритании и т.д.
То, что украинский несмотря на полуторавековые усилия, не самостоятельный язык, а именно диалект, доказать довольно легко. Лексику в нем постарались изменить радикально, благо это несложно сделать. Просто взяли все диалекты, бытовавшие на юго-западе Руси, и искали в них слова, отличающиеся от литературной нормы. Если хоть в одном диалекте находилось слово, отличающееся от соответствующего по смыслу литературного русского, это слово и объявляли исконно украинским, если не удавалось и это брали польское, немецкое или венгерское.
Не удался этот трюизм только с синтаксисом. Синтаксис украинский - это до сих пор, практически, не измененный русский. В нем стараются не употреблять некоторые конструкции литературной русской речи. В современной украинской мове, претендующей на статус литературной, почти нет причастных оборотов, но подобное ограничение, или любое другое, как раз бытует в любом диалекте. Как издевательски сказал Вассерман: «...явление, наличествующее в украинском синтаксисе и отсутствующее в русском под лупой не отыскать».
читать не перечитать...
Ю. Воробьевский. Книга - 'Чёрный снег на белом поле'. Аудиофайл часть #28 mp3 6.1 mb 08:58 min
Прослушать запись Скачать файл
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
АльтэрЭго

Как образовалась украинская мова

Пятница, 14 Декабря 2012 г. 17:52 (ссылка)


Радио «Русское Вече» 20 июля 2012

http://russkoeveche.org

http://vk.com/russkoeveche






Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
RGrey

Как это будет по-русски?

Среда, 06 Июня 2012 г. 20:17 (ссылка)


Похоже этим вопросом скоро будут задаваться не только иностранцы, тщетно пытающие постигнуть глубины великого и могучего, но и сами его носители. "Патриоты" традиционно бьют в набат, заявляя о вторжении английского языка, натиске империализма и т.д.  Но дело даже не в этом. Если бы английский язык просто вытеснял русский, это было бы ещё полбеды - в конце концов, новые явления и вещи логично получают название на том языке, носители которого их создали. "Русифицировать" Виндоус и супервайзинг вряд ли стоит - мокроступы и топталища мы уже проходили полтора века назад, данке. На самом деле происходит другое - повседневный русский язык трансформируется в какой-то безумный суржик, состоящий из смеси русских, заимствованных (но усвоенных языком) и самых невероятных культяпок от некогда английских слов. Это даже не винегрет, это баланда.



Наш язык и так, мягко говоря, не идеал - благодаря товарищу Сталину даже профессура использует элементы воровского жаргона вроде "наехать", "свалить" и "взять на понт". Но какими историческими предпосылками объяснят потомками нынешние нелепицы - я даже не представляю. Причём, происходит всё прямо на наших глазах.



Всего за несколько лет из журналов напрочь исчезли "обозреватели" - остались лишь "колумнисты". На конференциях больше нет "докладчиков" - только "спикеры" (именно так, русскими буквами!). А работой секций руководят не "ведущие", а "модераторы". Я уж не говорю про вымирающих "подростков" - лет через 20 школьникам придётся писать пояснение к роману Достоевского "Тинейджер" (устар. "подросток").



Отдельная тема - вывески. Особенно в провинции. "Свит мама", "Pre maman" - это не в Брайтоне, это в Тюмени. Два заурядных магазина детских вещей. "Где коляску брали?" - "В Пре Мамане". Примечательно, что ни одна крупная сеть, выстроенная профессиональными маркетологами, не позволяет себе такого идиотизма. Там, где у людей есть мозги, вывески предельно просты: "Эльдорадо", "Русский стандарт", "Евросеть", "Карусель" - только кириллица и никаких идиотизмов-трансскрибизмов. Всё рассчитано на лёгкое прочтение и запоминание.



Отсюда вопрос - кто виноват в этих псевдоаглицизмах, а точнее лингвоидиотизмах, заполонивших нашу речь? Уж явно не американские империалисты. Головой надо думать, головой, а не деревенской репой, которая пыжится изобразить крутизну, восполняя заморской формой отсутствие содержания. Вот только думать - это всегда сложно. То ли дело спикать...



1734129_Svit_mama_2_ (700x525, 280Kb)

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество

Следующие 30  »

<суржик - Самое интересное в блогах

Страницы: [1] 2 3 ..
.. 10

LiveInternet.Ru Ссылки: на главную|почта|знакомства|одноклассники|фото|открытки|тесты|чат
О проекте: помощь|контакты|разместить рекламу|версия для pda