Романс "Нищая" |
(стихи: Пьер-Жан Беранже, перевод: Дмитрий Ленский
музыка: Александр Алябьев)
Стихотворным источником для этого романса явилось стихотворение французского поэта П. Ж. Беранже в переводе Д. Т. Ленского. Песни Беранже, французского поэта-демократа, пользовались большой любовью в широких кругах русской разночинной интеллигенции. Немалую роль в этом сыграла музыка Алябьева.
В трактовке текста Беранже Алябьеву удалось найти обобщающий музыкальный образ, раскрыть трагедию униженного и обездоленного человека. Образ безысходного человеческого горя, в тонкой ассоциации с атмосферой зимней природы, метко и лаконично передан в музыке.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
ааа |
![]() |
Жанна Бичевская
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |