-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Танич1206

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 3) Вяжем_спицами_и_крючком Искусство_звука Только_для_женщин
Читатель сообществ (Всего в списке: 1) О_Самом_Интересном

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 13.07.2011
Записей:
Комментариев:
Написано: 2525


Гори, гори, моя звезда

Суббота, 06 Марта 2021 г. 00:41 + в цитатник
Цитата сообщения komor_valerya РЕТРО-МУЗЫКА. СТАРИННЫЙ РОМАНС "ГОРИ,ГОРИ, МОЯ ЗВЕЗДА..."



aleksandr_malinin_gori_gori_moja_zvezda (680x520, 131Kb)
 
Музыка Петра Булахова
Слова Василия Чуевского
Гори, гори, моя звезда,
Гори, звезда приветная!
Ты у меня одна заветная,
Другой не будет никогда. 
Сойдет ли ночь на землю ясная,
Звезд много блещет в небесах,
Но ты одна, моя прекрасная,
Горишь в отрадных мне лучах. 
Звезда надежды благодатная,
Звезда любви волшебных дней,
Ты будешь вечно незакатная
В душе тоскующей моей! 
Твоих лучей небесной силою
Вся жизнь моя озарена.
Умру ли я - ты над могилою
Гори, гори, моя звезда! 
1868


Борис Штоколов

Популярность приобрела обработка В. А. Сабинина. С успехом исполнялся Борисом Штоколовым и Анной Герман.
 


Анна Герман
 
Это первоначальный текст, с которым романс был издан 1868 году. Стихотворение могло быть написано ранее - Чуевский не публиковал своих стихов, все они известны только по нотным изданиям. Нынче романс обычно исполняется с немного измененным текстом. В сборниках встречаются два близких варианта мелодии - видимо, один первоначальный, а другой, более привычный - обработка Сабинина (хотя имя обработчика почти никогда не указывается).
В некоторых изданиях и вовсе дается: "музыка неизвестного автора" или "слова
неизвестного автора", хотя оба автора известны.
 


Поет Георгий Виноградов
 
При повторении в последнем куплете часто поется:
Умру ли я - ты над могилою
Гори, сияй, моя звезда!
 
Петр Петрович Булахов (1822-1885), композитор, родился в семье известного московского
оперного певца. К концу жизни оказался парализован, имущество и многие рукописи
погибли при пожаре. Последние годы провел в имении Кусково приютившего его графа
Шереметева. Романсы писал также его брат Павел Петрович Булахов, оперный тенор.
 
127921361_7e0c65cc37fd4fbfa51d0e6f1b2939a7 (300x300, 58Kb)
История создания романса обросла множеством неправдоподобных легенд в связи
с его запретом как «белогвардейского» в первые годы советской власти.
Романс был написан в 1846 году композитором Петром Булаховым на слова Владимира
Чуевского, студента юридического факультета Московского университета, и был представлен на творческий конкурс, посвящённый 700-летию Москвы, в 1847 году. Возможно, «тему романса подсказало предсказание астрономом Ж. Леверье существования планеты Нептун в 1846 году. Спустя несколько месяцев планета была открыта Иоганном Галле.
 
Вторая волна популярности романса относится к началу Первой мировой войны и была
связана с его аранжировкой, выполненной певцом Владимиром Сабининым и записанной
на пластинку в 1915 году, благодаря чему романс сразу стал популярным и нёс патриотический подтекст.
 
 
Vladimir-Sabinin (452x700, 127Kb)
 
С установлением советской власти романс был запрещён как белогвардейский, популярность
возвратилась к нему лишь в 1950—60-х годах, указывалось, что «музыка и слова народные»,
а затем «музыка П. Булахова, слова народные».
 


Александр Малинин
 
Благодаря запрету на исполнение и последующим комментариям «музыка и слова народные», история создания романса насчитывает несколько неправдоподобных версий. В частности, слова приписывают Н. Гумилёву и И. Бунину. В связи с популяризацией адмирала  А. Колчака наиболее распространённая ошибочная версия приписывает создание романса именно ему. Возможно, это связано с «белогвардейским» подтекстом романса.
 
 
img9 (700x525, 197Kb)
 
 
ВАРИАНТЫ
Гори, гори, моя звезда,
Звезда любви приветная!
Ты у меня одна заветная,
Другой не будет никогда!
Звезда любви, звезда волшебная,
Звезда прошедших лучших дней!
Ты будешь вечно незабвенная
В душе измученной моей! 
Твоих лучей неясных силою
Вся жизнь моя озарена;
Умру ли я, ты над могилою
Гори, сияй, моя звезда!
Из репертуара Кэто Джапаридзе (1901-1968)

2054840 (700x587, 386Kb) 
Гори, гори, моя звезда,
Звезда любви приветная!
Ты у меня одна заветная,
Другой не будет никогда.
Сойдет ли ночь на землю ясная,
Звезд много светит в небесах.
Но ты одна, моя прекрасная,
Горишь в отрадных мне лучах. 
Звезда любви волшебная,
Звезда прошедших лучших дней.
Ты будешь вечно незабвенная
В душе измученной моей! 
Твоих лучей небесной силою
Вся жизнь моя озарена.
Умру ли я - ты над могилою
Гори, гори, моя звезда!
 


Дмитрий Хворостовский
 
 
Исправленный и дополненный пост от 26 сентября 2016 года

 

Рубрики:  Музыка
Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку