-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в akselronov

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 26.07.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 1934


Музыкальные истории

Воскресенье, 17 Апреля 2016 г. 10:02 + в цитатник
Цитата сообщения Pannat Музыкальные истории

Музыкальные истории

« О сколько нам открытий чудных готовит просвещенья дух…», перефразируя нашего гениального поэта, можно то же самое сказать про интернет. С тех пор, как лет восемь назад, я впервые попала во всемирную паутину, не устаю находить там что-то новое для себя и удивляться.

Вот например три музыкальные истории:

 (250x405, 52Kb)
« Москва златоглавая»



Эту песню я люблю с детства, моя мама часто ее напевала и я, когда ее слышала, представляла себе свою бабушку, молодой гимназисткой. Бабушка мне много рассказывала про это время...
Гимназии тогда были раздельные и встретиться с молодыми людьми можно было только на катке или гуляя по парку. Я так живо представляла эту картину, бабушка, румяная, очень красивая, с муфточкой в руках и в высоких ботиночках на каблучках...

Представьте себе мое удивление когда я, совершенно случайно и неожиданно для себя узнала вот что:
Оказывается, что песня, которую я считала русской народной на самом деле написана в 1922 году композитором Шоломом Секундой на слова Аншеля Схора. Название - "А идише мейделе".
Там же я нашла эту песню в современной версии, совсем с другим видеорядом. Исполнение на идиш вперемешку с английским, прекрасная аранжировка.




Оказалось, что мелодию этой песни про еврейскую девушку (мейделе) уже очень давно использовали для песни... "Москва златоглавая."
Как только эту песню не называют в Гугл - белоэмигрантская, цыганская, русская народная.

Раньше в СССР, а нынче в современной России, кто только её не исполнял и не исполняет поныне! Газманов, Голубкина, Бабкина, Киркоров... Кобзон тоже


Вот что удалось узнать о композиторе:
Шолом Секунда (1894-1974) родился на Украине, увезён ребёнком в 1907 году в Америку. Был известным американским композитором и музыкантом еврейского происхождения. Это ему, оказываются, принадлежит знаменитая песня на идиш "Ба мир бисту шейн" и много других известных песен. Прозвище он имел "Шлимазл", потому что никогда не заявлял авторские права на свои песни и ничего с их исполнения не имел...

Единственная фотография в молодом возрасте, которую нашла, - Шолом Секунда и исполнители его песен сёстры Эндрюс:
 (389x458, 34Kb)



*******
«Я милого узнаю по походке…»
Я милого узнаю по походке.
Он носит, носит брюки галифе.
А шляпу он носит на панаму,
Ботиночки он носит «нариман». (С)

Эту песню я тоже знаю с раннего детства, ее часто пели на гулянках мои молодые родители и их друзья.
Мне тогда еще ребенку все не давали покоя непонятные такие слова: «ботиночки нариман», я все пыталась их себе представить. Как дочь военного, я хорошо знала, что такое брюки галифе, знала что их носят обязательно с сапогами. Представить себе милого в галифе и ботиночках у меня не получалось.:))
Потом, когда я уже стала взрослой, я работала на обувной фабрике и училась на технолога изделий из кожи, я думала, что эти ботиночки из песни были сделаны на бакинской обувной фабрике «Нариман». Хотя по-прежнему представить их с галифе не могла….:))

В наши дни ее перепел Гарик Сукачев и мне снова захотелось узнать про загадочные ботиночки, ведь в интернете можно найти все…



Для начала немного истории…
Первым эту песню исполнил русский певец-баритон Юрий Морфесси. В его исполнении стали известны такие песни, как «Чубчик» (позже ее перепел Леонид Утесов), «Дорогой длинною», «Бублички», «Очи черные» и множество других цыганских романсов. В старой записи песни про ботинки нариман этого исполнителя слышится «на рипах», что, вероятно, от украинского «рип», то есть скрип.



В начале двадцатого века были очень популярны ботинки на деревянной подошве, которые при ходьбе издавали характерный скрип. В то время это считалось особым шиком. Вспомним строчку из другой популярной песни – «со страшным скрипом башмаки». В основном, такую подошву изготовляли из березы. Получается, что Гарик Сукачев неправильно интерпретировал известную песню? Это не совсем так. В более поздних исполнениях отчетливо слышно «ботиночки нариман». Оказывается, в двадцатые годы прошлого века или сам Морфесси, или еще один популярный тогда певец Алеша Дмитриевич откорректировали эпитет «на рипах».


«Жертвы моды» русские исполнители в эмиграции понимали, что французской публике будет не совсем понятна столь странная мода на обувь со скрипом. Хотя в Советском Союзе еще долго сохранялась тенденция на такие ботинки. Башмаки со скрипом вплоть до пятидесятых годов двадцатого века считались культовой вещью. Особенно у рабочих. Характерный скрип давал знать, что идет не какое-нибудь отребье, а важный и модный мужчина. Особо ценным считалось, когда скрипел только один из ботинок. Для этого подшивалось дерево к нижней части ботинка или насыпался сахарный песок в каблук. Подошва из сухой бересты быстро изнашивалась, но это не останавливало отчаянных модников.

Столь странную особенность предпочтений русских было тяжело объяснить практичным европейцам. Поэтому Морфесси заменил на более благозвучное название «ботинки нариман». И это не случайный выбор. В то время существовала крупная корпорация, специализирующаяся на производстве галантерейных товаров, а также столь популярной обуви. Называлась она, как вы уже догадались, Nariman (North Association Russian Imperial Merchandise Apparels Nationwide). Ботинки нариман были разработаны более ста пятидесяти лет назад, но остаются популярными и в наше время. Как в мужском, так и в женском варианте.
2097218743 (1) (650x497, 85Kb)
Кто из знаменитостей носил ботинки нариман? Модель этой обуви в наше время называется Chelsea Boots. Под таким же названием они известны и более широкой публике. Все стиляги двадцатого века обязательно имели в своем гардеробе культовую обувь. Балерины и девушки, работающие на фабрике, банкиры и рыбаки, бандиты и богема, аристократы и простолюдины – все носили ботинки нариман. В свое время в таких ботинках выступали Элвис Пресли, знаменитая ливерпульская четверка и Фредди Меркьюри. На постсоветском пространстве во всех экранизациях похождений Остапа Бендера из бессмертных произведений Ильфа и Петрова главный герой щеголяет именно в «нариманах».

Откуда появились в этой песне галифе, так не сочетаемые с ботиночками, мне узнать так и не удалось. В первоначальных вариантах песни милый щеголяет в серых штанах. Так пели наши эмигранты, вот например классическое исполнение от Аллы Баяновой:



Я сразу не стала писать про шляпу, думала это понятно, оказалось нет, поэтому добавляю:
Панама - это легкая мужская шляпа, тогда модная, вот как она выглядит:
$_35 (300x198, 13Kb)
Раньше пели "шляпу он носит панаму", это уже потом приблатнили...:))

«Клен»



Не знаю, есть ли среди тех, чья молодость пришлась на семидесятые годы прошлого века те, кто не знал бы эту песню, не танцевал под нее с любимыми. При первых аккордах этой песни у них до сих пор замирает сердце, конечно сужу по себе...:)
Была и у этой песни своя интересная история...
Перед Вами исторический сборник стихов, в котором была впервые напечатана песня "Клен", которая позже, после переработки стала визитной карточкой ВИА "Синяя песня" и самым настоящим шлягером на долгие-долгие годы…
oblozh-big (430x324, 31Kb)
Обратите внимание на дату написания этих стихов - 1960 год, пятьдесят пять лет назад!
Как видно из текста, стихи изначально повествовали от женского имени. Эту песню, но с другой мелодией, написанной самим поэтом Леонтием Шишко, первой исполнила .... сама Людмила Зыкина. По слухам, песня не понравилась на одном из концертов Леониду Ильичу Брежневу, и была снята с репертуара Зыкиной.



Позднее песня была переделана под мужской вокал, а новую музыку к ней написал музыкант Юрий Акулов, который принес эту песню в ансамбль "Калинка", но песня не прижилась.

Вот что рассказывает Сергей Дроздов, легендарный исполнитель этой песни в составе ВИА "Синяя птица":
"Была ещё одна песня «Клён», которую пела Людмила Зыкина, с другой мелодией. К сожалению, эту песню я так и не слышал. А что касается нашего «Клёна»… Мы были в Горьком, где находились в репетиционном периоде, и пошли на концерт ВИА «Калинка» из Ленинграда. Там автор песни «Клён» Юра Акулов просто выходил и играл на гитаре «Там, где клён шумит…» И никакого успеха на концерте не было. Она ещё не была записана. Но уже звучала именно та мелодия…
Потом мы записали её. Что касается той и этой музыки – это разные музыки вообще.
А с Акуловым мы тогда даже не встречались. Мы просто услышали эту песню и решили сделать её для себя. Когда мы записывали наш первый диск, у нас просто оставалось свободными три минуты. На тот момент у нас не было песни, которую мы хотели бы записать. И мы просто вставили песню «Клён». Я выдумал то вступление из четырёх нот… Записали в антисанитарных условиях. И всё это «выстрелило».
Уже потом, лет через пять, мы встречались с Юрием Акуловым, когда эта песня стала популярной. К сожалению, автора текста нет в живых – это Леонид Шишко. А песня «Клён» до сих пор живёт".


Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку