Может быть, мы таких ещё дождёмся. Если "10 негритят" заменили на "10 маленьких индейцев" (а теперь, по непроверенным слухам, уже нельзя писать "индейцы", надо писать "коренные североамериканцы"), если пушкинскую "Сказку о попе..." переиздают в наши дни в виде "Сказки о купце Остолопе и работнике его Балде", то кто знает, не начнут к ли нам скоро приходить такие книги?
Кстати, большой пополняемый сборник таких обложек лежит у нас здесь.