Thesaurus Deorum - Сокровищница Богов |
Thesaurus Deorum - Сокровищница БоговИнгуз (отрывок из рунической поэмы)
Posted by Анна Блейз on 30 окт 2017, 04:30
Автор: Элизабет Вонгвизит. Перевод: Анна Блейз.
http://northern.thesaurusdeorum.com/freyrprayers/I546
Он приходит прекрасный и стройный,
светлый ликом, Он весь лучится,
как сиянье, обретшее тело,
в обнаженных руках — колосья,
по запястьям бегут узоры,
кудри — как золотые волны
на полях, созревших для жатвы.
Он приходит, и льются слезы:
серп сверкает в руке старухи,
кровь струится рекою алой,
и рыдает Его невеста,
покрывалом лицо скрывая —
черной тенью в Его сиянье.
Так одною, вечной дорогой
Каждый раз Он уходит в землю,
Но всегда — как будто впервые,
И уход Его полон смысла.
Помни это, когда попросят
Вновь и вновь отдавать, покуда
Не отдашь всего — без остатка.
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |