-Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в kakula

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 01.12.2004
Записей: 109412
Комментариев: 6802
Написано: 117885


14 июля родились...

Вторник, 14 Июля 2020 г. 03:50 + в цитатник
Velichko (554x700, 328Kb)
1860
Василий Львович Величко
русский поэт, публицист и общественный деятель крайне националистического направления, один из ранних представителей черносотенства. Родился в городе Прилуки Полтавской губернии, в дворянской семье. Детские годы провёл в хуторе Вернигоровщина, который был его родовым имением. С 1870 года учился в Киевском пансионате Даниеля. Окончил Училище правоведения в Санкт-Петербурге в 1883 году, служил в Министерстве юстиции и Министерстве государственных имуществ. В молодые годы был близок к либеральным литературно-художественным кругам. С 1880 г. публикует свои стихи (иногда под псевдонимом В.Воронецкий) сначала в «Живописном обозрении», «Труде», «Свете», «Новом времени», «Ниве», в либеральных изданиях «Неделя» и «Книжки Недели», «Русская мысль», «Северный вестник», «Вестник Европы», а затем в виде сборников — «Восточные мотивы» (1890), «Стихотворения для детей» (1894), «Из кавказских напевов» (1895). Сборник «Восточные мотивы» принёс ему известность как поэту, критика отметила «несомненное и большое поэтическое дарование автора». В 1895 году его стихи вошли в антологию «Молодая поэзия» П.П.Перцова. К этому же периоду относится и большинство романсов композиторов на стихи из сборника «Восточные мотивы». Помимо поэзии Василия Величко увлекали прозаические опыты: он писал повести и рассказы («Нежданчик», «Записки Духа»), создал несколько произведений для сцены — «Душегубка», «Две милостыни», «Первая муха» (Грибоедовская премия), «Потомок Дон-Жуана» (1900), «Нефтяной фонтан» и др., драму в стихах «Меншиков». В настоящее время творчество Величко забыто, кроме стихотворения «Прилив», которое было положено на музыку и иногда исполняется как романс.
VelichkoЛегенда_о_Домруле (700x484, 600Kb)
Перевод тюркской легенды «Песнь об удалом Домруле» с предисловием В.В.Бартольда, «Ежемесячное приложение „Нивы“», 1897, апрель
\Зимой 1890—1891 года Величко познакомился и подружился с русским философом и богословом Владимиром Соловьёвым, в 1902 году после его смерти опубликовал биографию «Владимир Соловьев. Жизнь и творения», основанную на личных воспоминаниях и вскоре переизданную. Был вдохновителем кружка писателей, существовавшего на рубеже 1880-х — 1890-х годов в Санкт-Петербурге, который собирался у Марии Георгиевны Муретовой, его двоюродной сестры, по иным сведениям, его жены. В него входили выдающиеся писатели и художники: Николай Лесков и Даниил Мордовцев, Илья Репин и Николай Каразин, учёные Александр Веселовский и Александр Ладыженский. Некоторые произведения кавказского периода написаны Величко совместно с Марией Муретовой (литературный псевдоним Мария Маро). В это время появляются его стихотворные переложения из Микеланжело, переводы персидских поэтов (Омара Хайяма, Хафиза), а также тюркских и грузинских поэтов (А.Р.Церетели, И.Г.Чавчавадзе, Р.Д.Эристов). Резко негативно об этих переводах Величко отзывался Корней Чуковский. По его мнению, при переводе на русский язык стихотворных произведений поэт старался избавиться от национальных черт, присущих культуре, к которой принадлежал автор оригинала: «Было похоже, что он специально заботился, чтобы в его переводах с грузинского не было ни единой грузинской черты… Основа такой установки — презрительное отношение к народу, создавшему этих поэтов». Поэтические переводы Величко Чуковский характеризовал как «банальные вирши», написанные на «гладеньком бесстильном, общеромансовом, альбомно-салонном языке». Н.С.Лескова в Величко раздражала идейная всеядность: «Я не понимаю <…>, как может В.Л.Величко одновременно писать прекрасные стихи и мне, и кронштадтскому священнику, увлекаясь исключительно лирикой и слогом стиха». В то же время Лесков так отзывался о Величко в письме М.О.Меньшикову: «В.Л.Величко самый новый и самый совершенный представитель современного литературного деятеля. Он гораздо сложнее и „интереснее“ всех, кого вы называете „интересными“». Сын Лескова также свидетельствует о неоднократных спорах отца с Величко о Льве Толстом. Вскоре, однако, Лесков изменил своё мнение о творчестве Величко: «Он профанирует поэзию! Воспевая сильных мира сего, он хочет сделать себе карьеру в чиновничьей сфере». Владимир Соловьёв, однако, высоко ценил поэтическое мастерство Величко: «Мне приходит в голову: философично ли я поступаю, предлагая публике свои стихотворные бусы, когда существуют у нас: алмазы Пушкина, жемчуг Тютчева …бирюза Голенищева-Кутузова, кораллы, яшма и малахиты Величко?». Однако Андрей Белый свидетельствует, что оценка Вл.Соловьёва не была столь однозначна. В своих мемуарах «На рубеже двух столетий» он цитирует ядовитый каламбур философа о Василии Величко, который после поездки в Испагань перестал появляться у него в гостях, то есть, по мысли Белого, Величко, ставший сотрудником консервативной газеты «Новое время», с точки зрения Владимира Соловьёва, обыгравшего топоним Исфахан, «испоганился». На рубеже веков Величко принял участие в собраниях поэтического кружка К.К.Случевского «Пятница», в издании «пятничного» альманаха «Денница» опубликована его пьеса «Потомок Дон-Жуана». На страницах «Русской мысли» судьба свела поэта и армянского публициста Г.А.Джаншиева (Д.Г.А.), с которым Величко позднее ожесточённо полемизировал.
VelichkoВеличко_и_Джаншиев_в_Русской_Мысли (700x546, 621Kb)
На страницах «Русской мысли» судьба свела поэта и армянского публициста Г.А.Джаншиева (Д.Г.А.), с которым Величко позднее ожесточённо полемизировал.
Величко в последние годы жизни
В середине 1890-х Величко прекращает сотрудничество с либеральной прессой. Как отмечал П.П.Перцов, «из космополита школы Стасюлевича он стал… националистом школы Каткова». Все свои последующие суждения о межэтнических отношениях на Кавказе и о кавказских интересах России Величко высказывал уже как убеждённый сторонник монархизма и твёрдой государственной власти. В 1897 году он становится главным редактором официозной тифлисской газеты «Кавказ». По выражению «Нового энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона», газету он «сразу повёл в духе боевого национализма и ожесточённого армянофобства». Подобная деятельность вызвала резкие протесты, и в 1899 году Величко был вынужден покинуть свой пост и уехать в Санкт-Петербург. Как писала консервативная пресса, «он слишком близко принял к сердцу кавказские злобы дня, пылко ринулся на их обличения и проиграл в этой борьбе». В защиту Величко выступил А.С.Суворин, который, в частности, оправдывал турецкий геноцид по отношению к армянам, исходя из своих представлений о русских геополитических интересах: «Для России русский печной горшок дороже, чем весь „армянский вопрос“, для которого не желаем жертвовать даже этим горшком… Сколько режут, режут армян и никак не вырежут… точно их непочатый край», — цинично писал Суворин. В Санкт-Петербурге Величко стал одним из организаторов «Русского собрания» (среди его членов были, в частности, В.М.Пуришкевич и В.А.Грингмут, который участвовал в разработке программы общества и находился в оживлённой переписке с Величко). C 1902 года Величко стал соредактором «Русского вестника», в котором до этого публиковал лишь свои стихи, а с началом редакторства под заглавием «Русские речи» помещал публицистические статьи националистического и шовинистического содержания («Инородцы и окраины», «Роковой вопрос», «Сионизм», «Исход» — в последних трёх, по словам современного единомышленника Величко, «была сформулирована черносотенная концепция решения еврейского вопроса»). Политическое кредо Величко выражалось словами: «Православие, Самодержавие и Народность… суть такая же жизненная истина для России, как крылья для птицы, как воздух для тех, кто дышит». Перед смертью Величко, по свидетельству очевидца, говорил друзьям: «Думайте о благе России, царя и народа!.. Душа царя — душа народа! Он Божий ставленник, живая связь народа с Богом!.. Народ не виноват в пороках русской интеллигенции. На крыльях его духа Россия вознесётся над миром!.. Уходите в деревню! Там будут выработаны формулы, которые победоносно выведут Россию на истинный путь!» Сам Величко следующим образом обозначил свой культурный идеал: «Пусть каждый, вступающий в священный храм литературы, скажет себе: „Не хочу быть ярким электрическим фонарем на дверях растленного кафешантана. Я предпочитаю быть еле видной восковой свечечкой пред алтарём моей святыни!!!“». Умер Величко от воспаления лёгких 13 января 1904 года и был похоронен в родных местах, на кладбище хутора Вернигоровщина.
Отношение Величко к Армении и армянскому народу
В конце XIX века рост армянского национализма в Закавказье начал входить в противоречие с ассимиляционной государственной политикой Российской империи. Князь Г.С.Голицын, назначенный в 1896 году новым главноначальствующим Кавказской администрации, решительно сменил прежний курс администрации, благоприятствовавший армянам, резко сократил численность чиновников-армян, заменив их мусульманами. Голицын, в частности, был известен у современников обещанием добиться, что «единственным армянином в Тифлисе будет чучело армянина в Тифлисском музее!». При Голицыне были закрыты некоторые армянские общественные организации, резко сужена деятельность благотворительных обществ, ужесточена цензура в отношении армянских периодических изданий, а некоторые из них были закрыты, подвергались преследованиям многие деятели армянской культуры. Антиармянская кампания, развернувшаяся в официально-бюрократических и националистических кругах России, способствовала подъёму русского великодержавного шовинизма и армянофобии. Величко, который в 1897 году возглавил тифлисскую газету «Кавказ», своими публикациями обеспечивал идеологическое обоснование этой кампании. Его деятельность на этом посту квалифицировалась в либеральных кругах как явно провокационная, разжигающая национальную рознь, проповедующая армянофобию.
VelichkoGolitsyn (490x700, 277Kb)
Главноначальствующий гражданской частью на Кавказе генерал-адъютант Г.С.Голицын, «Нива», 1897, № 1.
В своих публикациях Величко противопоставлял армян как нацию, «вредную» для «русского дела на Кавказе», грузинам и азербайджанцам — их он считал проводниками русского влияния, особенно грузин, которые, согласно Величко, были основными союзниками русских на Кавказе и должны были служить продвижению российской политики, заключающейся в увеличении количества и влияния русских на Кавказе. Грузины, согласно Величко, связаны с русскими общностью религии, историей и общим государственным идеалом; обвинения грузин в сепаратизме он отрицает, считая сепаратистские проявления лишь результатом ошибок русской администрации: «Грузины любят с убеждением выдвигать слово верноподданный, что означает на кавказском символическом языке исповедание преданности Государю, но нежелание подчиняться кавказским властям». Азербайджанцы же являются «стихийными сторонниками неограниченной власти, сильной и патриархально-справедливой», и потому «стихийно, органически сочувствуют … государственности и … идее неограниченной монархии». До прихода в редакцию Василия Величко в газете сотрудничал М.Горький. Кроме этого, Величко был заинтересованным сторонником изучения ислама: «К вопросу об исламе мы доселе относимся некультурно. Мусульмане в нашем государстве занимают первое место после русских, а у нас даже не существует перевода книги «Le Coran analyse», являющейся настольною для всякого французского чиновника в северной Африке. Нет сколько-нибудь серьёзных и беспристрастных самостоятельных исследований, которые бы помогли нашим служилым людям, имеющим дело с мусульманами, вникнуть в главный источник миросозерцания этих последних. Сказать по правде, покуда и не для кого писать такие книги, так как чиновники наших азиатских захолустий поглощены другими интересами». — В.Л.Величко, «Кавказ. Русское дело и междуплеменные вопросы».
VelichkoInNiva (700x500, 580Kb)
До прихода в редакцию Василия Величко в газете сотрудничал М.Горький.
Армянам же, которых Величко относил к «инородным обособляющимся злым силам», он отводил роль корыстных общекавказских эксплуататоров. По мнению современного сторонника черносотенных идей А.Д.Степанова, опубликованному в книге «Чёрная сотня» и озвученному на страницах националистического издания, «Вестник русской линии», Величко столкнулся на Кавказе «с враждебной русскому делу, хорошо организованной и мощной армянской плутократией, сросшейся с продажным чиновничеством. И новый редактор русской газеты объявил войну могущественной мафии. Три года длилась эта борьба. Но силы были слишком неравные… К тому времени он нажил себе немало влиятельных врагов из числа коррумпированной бюрократии». Антиармянские публикации Величко перепечатывались в газете «Иверия», редактором которой в тот период был Илья Чавчавадзе. Величко играл на чувствах грузинских националистов, что вызвало резкое неприятие кавказских либералов и социалистов, протестовавших против подобной расистской риторики. С точки зрения Величко армяне были виновны в том, что они хотели конституцию для России, с его точки зрения это было отвратительно и «только нерусские хотят конституцию, так как она создаст хаос в России». Также армяне обвинялись в желании либеральных реформ в тбилисском муниципалитете. Когда руководство Тифлиса обратилось к центральной власти с предложением реформ в тбилисском политехническом институте, Величко выступил против, мотивируя это тем, что более передовые, чем грузины, армяне, получат ещё больше учебных мест в этом институте.
VelichkoKavkaz (507x700, 266Kb)
Помимо газеты «Кавказ» Величко высказывал своё мнение и в столичной печати.
Британский журналист Том де Ваал так характеризует взгляды Величко: «Помимо газеты «Кавказ» Величко высказывал своё мнение и в столичной печати. В книге «Кавказ» (1904 г.) Величко утверждал, что политическая неблагонадежность армян, как и евреев, объясняется плоской формой их черепов, и восхвалял лояльность азербайджанцев царскому режиму. «Насколько армяне и евреи, в силу расового инстинкта, нутром враждебны всякой государственности и особенно идее неограниченной монархии, настолько азербейджанцы стихийно, органически ей сочувствуют — даже мятежники, даже разбойники». Заявляя на словах о необходимости «отделять армянскую народную массу от хищной плутократии, невежественного политиканствующего духовенства и мнимо-интеллигентных пиджачников», Величко, однако, фактически рассматривал армян как расу паразитическую и эксплуататорскую по своей природе, говорил об их «расовой склонности к торговле, ростовщичеству и вообще ненасытному стяжанию», что объяснял наличием в жилах армян еврейской крови. Соединяя армянофобию с антисемитизмом, он характеризовал их следующим образом: «Заносчивость и жестокость по отношению к слабейшим и рабское низкопоклонство перед сильными, наконец, удивительная, феноменальная способность к рекламе и ненасытное тщеславие — всё это черты еврейские, только у армян они ещё грубее и интенсивнее.» Расистские воззрения Величко основывались на том, что он считал идею «равенства индивидов и рас» «глубочайше неверной» и даже утверждал, что она якобы опровергнута наукой. Деятельность Величко оставила настолько негативный след на Кавказе, что, выступая в Тифлисе на панихиде по Величко, известный черносотенец протоиерей Иоанн Восторгов говорил: «Да, так много у него врагов, что даже открытые молитвенные собрания для поминовения покойного служителя русского дела не безопасны в смысле возможности… преследования за них, давления и осуждения со стороны сознательных или бессознательных врагов русского дела». Подводя итог, можно сказать, что публицистическая деятельность Величко, вызывавшая зачастую противоположные отклики у его современников, достаточно однозначно характеризуется в научной литературе. В зависимости от взглядов критика, его характеризовали либо как автора, посвятившего делу пробуждения русского самосознания свои творческие и организаторские силы, либо как ура-патриота, ксенофоба и шовиниста. Публицист Г.Алибеков даже говорил о «школе человеконенавистничества, лжи и клеветы, которая формирует кадры из господ Величко и Крушеванов», — ставя таким образом Величко в один ряд с П.А.Крушеваном, который, по мнению современников, отчасти спровоцировал своими публикациями Кишинёвский погром 1903 года. Современные российские и зарубежные академические источники, в которых рассматривается деятельность Величко, в целом согласны с этой второй точкой зрения, называя Величко шовинистом и армянофобом, чьи рассуждения об армянской нации основываются на расистских воззрениях.
VelichkoКавказ.книга (525x700, 386Kb)
Книга Василия Величко «Кавказ»
«Еврейский вопрос»
Как указывалось, Величко во многом объединял армян с евреями. Евреев он называет «наиболее инородным из всех инородцев». По его мнению, «Вопрос о евреях в России чрезвычайно сложен и трудно разрешим, так как евреи — элемент разлагающий, противосоциальный, с точки зрения какой бы то ни было арийской государственности, особенно же русской, которая зиждется на стихийно ненавистных всякому типичному еврею православии и самодержавии Божией милостью». Основами еврейского миросозерцания Величко считал 1) ненависть к христианству; 2) «отрицание национальной идеи в пользу „отвлеченного человека“, прикрывающего собою еврейские расовые вожделения»; 3) веру в прогресс, которая основывается на вере в предстоящее пришествие мессии, который здесь, на земле, и в земных формах должен возвеличить Израиль. С точки зрения предполагаемого стремления евреев к мировому господству Величко рассматривал и сионизм, пользовавшийся тогда симпатиями некоторых антисемитов (видевших в нём разрешение «еврейского вопроса»); Величко предостерегает от такого «сентиментального» взгляда, утверждая о связи сионизма с масонством.
Василий Величко и современный национализм
Идеологические воззрения Величко в значительной мере разделяются современными поборниками идей русского национализма и имеют широкое хождение в организациях черносотенного толка. Публикации антиармянской направленности, принадлежащие Величко, часто цитируются и используются также в работах современных азербайджанских историков. Виктор Шнирельман отмечает, что исторические концепции современных азербайджанских историков основаны на шовинистических воззрениях Величко. На это указывают и другие академические авторы. Том де Ваал, например, пишет, что в 1990-е годы Академия наук Азербайджана выпустила шовинистический трактат Величко 30-тысячным тиражом. Академические публикации Величко в современном Азербайджане отмечает и Альтштадт. Библиография: Восточные мотивы. Стихотворения. Санкт-Петербург, 1890; Второй сборник стихотворений. Санкт-Петербург, 1894; Вселенский христианин. Жизнь и творения В.С.Соловьева // Книжки Недели. 1900. Ноябрь. Страницы 7-29. Декабрь. Страницы 125-144. 1901. Январь. Страницы 107-138. Владимир Соловьев. Жизнь и творения. Санкт-Петербург, 1902; Арабески. Новые стихотворения. С портретом автора. Санкт-Петербург, 1903; Меншиков. Историческая драма в 5 действиях, в стихах. Санкт-Петербург, 1903; Полное собрание публицистических сочинений. В 2-х томах. Том 1; Кавказ: Русское дело и междуплеменные вопросы. Санкт-Петербург, 1904; Том 2: Русские речи. Санкт-Петербург, 1905 и др. Литература: Апраксин П.Н., Бурнашев С.Н. Последние дни Величко. Москва, 1904; Бородкин М.М. Памяти Василия Львовича Величко (О его поэзии). Доклад в Русском собрании и Харьковском отделе // Русский вестник. Книга 2. 1904; Венгеров С.А. Очерки по истории русской литературы. Издание 2-е. Санкт-Петербург, 1907; Вожин П. Как умер Величко // Русский вестник. Книга 2. 1904; Восторгов, отец И.И. Борец за русское дело на Кавказе // Протоиерей Иоанн Восторгов. Полное собрание сочинений. В 5 томах Том 2. Санкт-Петербург, 1995; Вязигин А.С. В.Л.Величко // В тумане смутных дней. Харьков, 1908; Де-ла-Барт Ф. Литературный кружок 90-х // Известия общества славянской культуры. Том 2. Книга 1. 1912; [Любомудров А.А.] Памяти патриота. (По случаю кончины В.Л.Величко). Тула, 1904; Нилус С.А. Близ есть при дверех. Москва-Санкт-Петербург, 1999; Петров К.В. В.Л.Величко // Исторический вестник. Книга 2. 1904; Степанов А.Д. Величко Василий Львович // Святая Русь. Большая Энциклопедия Русского Народа. Русский патриотизм. Главный редактор, составитель О.А.Платонов, составитель А.Д.Степанов. Москва, 2003; Степанов А.Д. Певец Русской идеи. Василий Львович Величко (1860—1903) // Воинство святого Георгия: Жизнеописания русских монархистов начала XX века. / Составители и редакторы А.Д.Степанов, А.А.Иванов. Санкт-Петербург, 2006; Туманов Г.М. В.Л.Величко. // Характеристики и воспоминания. Заметки кавказского хроникера. Том 2. Тифлис, 1905.

Owen_Wister (521x700, 241Kb)
1860
Оуэн Уистер (Owen Wister)
американский писатель. Автор книг в жанре вестерн.Оуэн Уистер родился в Филадельфии. Его отец Оуэн Джонс Уистер был преуспевающим врачом. Его мать Сара Батлер Уистер была дочерью актрисы Фрэнсис Энн (Фанни) Кембл. После окончания школы Сент-Пол (Конкорд) Оуэн Уистер поступил в Гарвардский университет, где учился вместе с будущим президентом США Теодором Рузвельтом. Уистер окончил университет в 1882 году. Сначала он хотел стать музыкантом и два года проучился в Парижской консерватории. Потом он недолго работал в нью-йоркском банке. В 1888 году он окончил Гарвардскую юридическую школу и практиковал в Филадельфии. В 1885 году Уистер впервые приехал на Запад, в Вайоминг. Как и его друг Рузвельт, Уистер был очарован культурой и природой этого региона. В 1893 году во время поездки в Йеллоустон он познакомился с художником Фредериком Ремингтоном, который создавал картины на темы Дикого Запада. Уистер начал литературную карьеру в 1891 году. Его самое известное произведение — роман в жанре вестерна «Виргинец» (The Virginian, 1902), повествующий о ковбое, который приехал в Вайоминг с Юга. Главный герой по прозвищу Виргинец влюбляется в учительницу Молли Вуд и вступает в противостояние с местным злодеем. Кроме этого, Уистер издал ещё несколько сборников стихов и рассказов, а также биографии президентов США Улисса Гранта и Теодора Рузвельта. Уистер был членом нескольких литературных обществ и Американской академии искусств и наук. В 1898 году. Умер в Саундерстауне, Род-Айленд, США, 21 июля 1938 года.
Owen_WisterGrave (525x700, 461Kb)
Похоронен на кладбище Лорел Хилл в Филадельфии, штат Пенсильвания, США.
Уистер женился на Мэри Чаннинг. У пары родилось шесть детей. Жена Уистера умерла в 1913 году.
Анализ
Роман «Виргинец» называют «литературной вехой». От этого романа «обычно отсчитывают историю жанра вестерна». Он был несколько раз экранизирован, а фраза главного героя «Улыбайся, когда называешь меня так!» (When you call me that, smile!) стала крылатой. Уистер вместе с другими писателями сделал ковбоя «уважаемой фигурой серьёзной прозы» и в то же время превратил его в «американского народного героя и популярного вымышленного персонажа». Из других произведений Уистера выделяют рассказ «Падре Игнасио» (Padre Ignazio, 1900) — о католическом священнике, который возглавляет приход на Западе. Этот рассказ закладывает «идейный настрой и стилистику подлинного вестерна».
Owen_Wister01 (490x700, 214Kb)
«Улыбайся, когда называешь меня так!» Иллюстрация Артура Келлера к роману «Виргинец»
Память
С 1978 года в Университете Вайоминга выходит литературно-художественный журнал «Owen Wister Review». До 1996 года он выходил дважды в год, а с 1997 стал ежегодником. В национальном парке Гранд-Титон есть Гора Уистера, названная в честь писателя. Возле дома в Ла-Месе, который Уистер построил, но никогда в нём не жил, есть улица Уистер-драйв. В том же городе есть переулок, названный в честь Виргинца, и Молли-Вуд-авеню. С 1991 года за вклад в развитие вестерна вручается ежегодная Премия Оуэна Уистера.
Экранизации: 1914 — Виргинец; 1923 — Виргинец; 1929 — Виргинец, в главной роли Гэри Купер; 1946 — Виргинец, в главной роли Джоэл Маккри; 1962—1971 — Виргинец; 2000 — Виргинец, в главной роли Билл Пуллман. Литература: А.В.Ващенко. Вестерн / История литературы США. Том V. Литература начала XX века. — Москва : ИМЛИ Российской Академии Наук, 2009; Cobbs, J. L. Owen Wister. Boston: Twayne, 1984; Payne, D. Owen Wister: Chronickler of the West, Gentelman of the East. Dallas: Southern Methodist University Press, 1985.

Вера_Ивановна_Крыжановская-Рочестер (475x700, 356Kb)
1861
Вера Ивановна Крыжановская (в замужестве - Семёнова; псевдоним - Ро́честер, Rochester W.I)
русская романистка. Отец — из старинного дворянского рода Тамбовской губернии, генерал-майор артиллерии Иван Антонович Крыжановский; мать — из семьи аптекаря. После смерти отца (1871) Крыжановская была принята в Воспитательное общество благородных девиц в Санкт-Петербурге, в 1872 поступила в училище св. Екатерины казеннокоштной воспитанницей, «уволена» в 1877. В 1880—1890-х гг. жила в Западной Европе. С детства Крыжановская интересовалась древней историей и оккультизмом, выступала на сеансах в качестве медиума. Муж Крыжановской, известный спирит Сергей Валерьянович Семёнов, с 1894 служил в Собственной Его Императорского Величества канцелярии, с 1904 камергер. Следуя традиции, распространенной среди спиритов, Крыжановская утверждала, что её романы были продиктованы ей духом английского поэта Джона Уилмота, графа Рочестера, верившего в посмертное существование души на земле (отсюда её псевдоним, который она ставила на произведениях рядом со своей фамилией). Писала на французском языке, а затем переводила на русский. После революции эмигрировала в Эстонию, более двух лет работала на лесопильном заводе, где непосильный физический труд подорвал её здоровье. Умерла 29 декабря 1924 года. Женские романы: Торжище брака (Санкт-Петербург, 1893); Рекенштейны (Санкт-Петербург, 1894); Рай без Адама (Петроград, 1917); Голгофа женщины; Месть еврея. Исторические романы: о Древнем Египте; Два сфинкса, Санкт-Петербург, 1892; Царица Хатасу, Санкт-Петербург, 1894; Железный канцлер древнего Египта, Санкт-Петербург, 1899 (знак отличия Французской академии); Фараон Мернефта, Санкт-Петербург, 1907; о Древнем Риме; Сим победиши, Санкт-Петербург, 1893; Геркуланум, Санкт-Петербург, 1895; Эпизод из жизни Тиберия, Санкт-Петербург, 1906; о Средневековье; На рубеже, Санкт-Петербург, 1901; Светочи Чехии, Санкт-Петербург, 1904 (почетный отзыв Академии наук); Бенедиктинское аббатство, Санкт-Петербург, 1908. Оккультные романы: На соседней планете, Санкт-Петербург, 1903; Адские чары, Санкт-Петербург, 1910; В ином мире, Санкт-Петербург, 1910; Дочь колдуна, Санкт-Петербург, 1913; В царстве тьмы, Санкт-Петербург, 1914; Мертвая петля; Пенталогия; Эликсир жизни, Санкт-Петербург, 1901; Маги, Санкт-Петербург, 1902; Гнев божий, Санкт-Петербург, 1910; Смерть планеты, Санкт-Петербург, 1911; Законодатели, Петроград, 1916. Литература: А.И.Рейтблат. Крыжановская Вера Ивановна // Русские писатели, том3, К-М, Москва, 1994, страницы 173—174; Евгений Харитонов. Первая леди научной фантастики.

 (493x699, 50Kb)
1862
Густав Климт (немецкое имя - Gustav Klimt)
австрийский художник, основоположник модерна в австрийской живописи. Родился в венском предместье Баумгартен в семье художника-гравера и ювелира Э.Климта. Учился у отца, а в 1875–1883 – в школе ремесел при венском Австрийском художественно-промышленном музее. Первоначально испытывал большое влияние искусства Г.Макарта с его помпезным необарочным историзмом. По окончании учебы работал с братом Эрнстом и художником Ф.Матчем, украшая декоративной живописью театры австро-венгерской провинции (в Райхенберге, Фиуме и Карлсбаде – Карловых Варах). С 1885 они оформляли и венские здания (среди этих работ выделяется живописный декор «Бургтеатра» и Художественно-исторического музея – яркие образцы пышного «стиля Рингштрассе», как принято именовать венский историзм рубежа веков). Со смертью брата Эрнста (1892) коллектив распался. Все более вовлекаясь в стихию модерна и, соответственно, в оппозицию к академической традиции, Климт стал в 1897 одним из основателей независимого от Академии художеств Венского сецессиона (нем. Sezession – «отпадение», «отделение») и первым его президентом. Созданные по его инициативе «Венские мастерские» (1903) сыграли важную роль в стилистическом обновлении австрийского дизайна. Для выставочного здания Сецессиона (архитекторы Й.Хоффман и Й.Ольбрих, 1897) Климт создал Бетховенский фриз (1901–1902), воплощающий темы Девятой симфонии. Другая этапная декоративная работа, цикл аллегорических панно, т.н. «факультетских картин» для Венского университета (1900–1903; сохранились, в разных собраниях, лишь фрагменты цикла), вызвал скандал и был отвергнут заказчиками: климтовские дамы, символизирующие Философию и другие дисциплины, показались слишком жеманными и несовместимыми с духом строгой науки. Как художник-станковист Климт вошел в историю, в первую очередь своими остроэкспрессивными женскими портретами (Э.Флёге, 1902, Исторический музей, Вена; А.Блох-Бауэр, 1907, Галерея 19 и 20 вв., Вена) и символическими картинами, насыщенными драматическим, «роковым» эротизмом (Юдифь 1, 1901, Австрийская галерея в Бельведере, Вена; Поцелуй, 1907–1908, там же; Саломея, 1909, Международный музей современного искусства, Венеция; Даная, 1910, Галерея Вельц, Зальцбург).
14.07.1862 (Родился Густав Климт) (700x499, 321Kb)
Вначале усиливал эту «дионисийскую» драматику золотыми фонами, затем крупными цветовыми узорами, из мерцающей стихии которых – словно из стихии пола – как бы нарождались млеющие фигуры. Был также мастером орнаментально-красочных пейзажей (Парк, 1910, Музей современного искусства, Нью-Йорк). Последней его крупной монументальной работой явилось оформление дворца Стокле в Брюсселе (1911). Выйдя в 1906 из Сецессиона, основал новый Союз австрийских художников, поддерживая на его выставках художников-новаторов, в частности О.Кокошку и Э.Шиле. Лишь к 1917 году завоевал и полное официальное признание, став почетным профессором Венской и Мюнхенской академий. Умер Климт в Вене 6 февраля 1918 года. В 2006 году состоялась премьера фильма «Климт» о жизни художника, режиссёр Рауль Руис, в главной роли Джон Малкович. Фильм получил приз Федерации киноклубов России как лучший фильм основной конкурсной программы XXVIII Московского международного кинофестиваля. В 2009 году в Австрии состоялась премьера мюзикла "Густав Климт", в котором роль Климта исполнил Андре Бауер, а Эмилию Флёге сыграла Сабине Найберш. С 1 сентября по 7 октября 2012 года состоится венская премьера мюзикла. Сто тридцать пять миллионов долларов было заплачено на аукционе в 2006 года за «Портрет Адели Блох-Бауэр», написанный Густавом Климтом в 1907 году. В открывающей и закрывающей композиции аниме - сериала Мамору Канбэ "Эльфийская песнь" главные герои сериала предстают перед зрителем в интерпретированном виде известнейших картин Густава Климта: «Поцелуй», «Объятия», «Три возраста женщины», «Портрет Адели Блох-Бауэр I», «Водяные змеи I», «Водяные змеи II», «Даная». Галерея: Афина Паллада. 1898. Исторический музей города Вены. Вена; Юдифь II. 1901. Галерея современного искусства. Венеция; Золотые рыбки. 1901—1902. Частная коллекция. Швейцария; Надежда I. 1903. Национальная галерея Канады. Оттава; Водяные змеи I (1904—1907); Водяные змеи II (1904—1907); Три возраста женщины. 1905. Национальная галерея современного искусства. Рим; Надежда II (1907—1908), Галерея современного искусства, Нью-Йорк; Даная. 1907—1908. Музей Леопольда. Вена; Невинность. 1913. Национальная галерея. Прага; Подруги. 1916—1917. Картина уничтожена пожаром в 1945 г.; Адам и Ева. 1917. Австрийская галерея. Вена. Литература: Густав Климт,1862—1918 [Альбом]. Автор текста Ж.Нере; Перевод с английского Е.Калмыкова — Кёльн: Taschen, Арт-Родник, 2000; Густав Климт [Альбом]. Автор текста М.Кини — Москва: Белый город, 1998; Ланди Э. «Тайная жизнь великих художников», М. 2011, ISBN 978-5-98697-228-2. Страницы 200-206.

Friedrich David Heinrich Zimmern (495x700, 160Kb)
1862
Фридрих Давид Генрих Циммерн (немецкое имя - Friedrich-David-Heinrich Zimmern)
немецкий историк ближневосточных религий и филолог в области семитских языков. Основатель лейпцигской школы ассириологии. Родился в Грабене, Баден. Преподавал в университетах Бреслау (с 1899), Лейпцига (с 1900). Занимался изучением шумерских и вавилонских литературных и культовых текстов, сравнительной грамматикой семитских языков, проблемами аккадского языка и его влияния на другие языки, а также изучением документов Тель-эль-Амарнского архива, хеттских законов, Ветхого завета. В 1885 г. написал диссертацию: "Babylonische Busspsalmen". В том же году вышло в полном виде его капитальное исследование о вавилонских псалмах, как один из выпусков "Assyriologische Bibliothek". В "Zeitschrift fü r Assyriologie" он поместил несколько статей по толкованию текстов из Телль-амарны (1890 и 1892) и по вавилонской метрике (1895). Письма из Телль-амарны, как источник для истории Палестины, дали Циммерну материал для работ в "Zeitschrift d. Deutsch. Pal ä stina Vereins" (т. VIII: "Pal ästina um das Jahr 1400 v. Chr. nach n euen Quellen"). В 1898 г. вышла его "Vergleichende Grammatik d. Semitischen Sprachen". Дальнейшие его работы посвящены, главным образом, ассириологическим толкованиям Ветхого Завета: "Vater, Sohn und Versprecher. Biblische und Babylonische Urgeschichte", переработка богословской части "Keilinschriften u. d. alle Testament" Шрадера. Циммерн состоял профессором ассириологии в Лейпцигском университете. Умер в Лейпциге 17 февраля 1931 года. Сочинения: Babylonische Busspsalmen (= Assyrische Bibliothek. 6). Hinrichs, Leipzig 1885; Beiträge zur Kenntnis der babylonischen Religion. Hinrichs, Leipzig 1896–1901; Vergleichende Grammatik der semitischen Sprachen. Reuther und Reichard, Berlin 1898; Biblische und Babylonische Urgeschichte. Hinrichs, Leipzig 1901 (Der Alte Orient, 2. Jahrgang, Heft 3); Babylonische Hymnen und Gebete in Auswahl. Hinrichs, Leipzig 1905. (Der Alte Orient, 7. Jahrgang, Heft 3); Babylonische Hymnen und Gebete. Zweite Auswahl. Hinrichs, Leipzig 1911 (Der Alte Orient, 13. Jahrgang, Heft 1); Sumerische Kultlieder aus altbabylonischer Zeit. Hinrichs, Leipzig 1912; Akkadische Fremdwörter als Beweis für babylonischen Kultureinfluß. Hinrichs, Leipzig 1915; Das babylonische Neujahrsfest. Hinrichs, Leipzig 1925 (Der Alte Orient, 25. Jahrgang, Heft 3); Hethitische Gesetze aus dem Staatsarchiv von Boghazköi. unter Mitwirkung von Johannes Friedrich übersetzt von Heinrich Zimmern (= Der Alte Orient. 23, 2). Hinrichs, Leipzig 1926; Religion der Hethiter (= Bilderatlas zur Religionsgeschichte. 5). Scholl, Leipzig 1925. Литература: Benno Landsberger: Heinrich Zimmern. In: Zeitschrift für Assyriologie und verwandte Gebiete 40 = NF 6 (1931) S. 133–143.

1872
Александр Петрович Пантелеев
русский и советский режиссёр, сценарист и актёр. Родился в Новочеркасске (по другим данным — в станице Елизаветинской). По окончании реального училища поступил в Санкт-Петербургский Технологический институт, откуда ушел после первого курса и вступил в труппу Александринского театра. В 1896 году окончил Драматические курсы при театре и служил в его труппе. В 1912—1917 годах — постановщик фирмы «Русское кинодело», участвовал в создании около 30 (по другим сведениям - 14) кинофильмов. Наиболее интересным является фильм «Дерево смерти, или кровожадная Сузанна» о немецком шпионе/докторе ботаники, скармливающем своих жертв гигантскому растению-людоеду. Интересен он главным образом своим «главным аттракционом» («дерево-вампир - сложное бутафорское сооружение с гибкими резиновыми шлангами, изображавшими ветви»). Ни один из фильмов этого периода не сохранился. После октября 1917 года принял активное участие в советизации Александринского театра, в котором проработал до 1923 года. В 1918 году — член Петроградского Кинокомитета и ведущий режиссер его киностудии (позднее — «Севзапкино»). В 1918 г. поставил один из первых советских фильмов «Уплотнение» (сохранилась половина фильма). В 1919—1921 годах преподавал в Институтте экранного искусства. В 1926 году работал на бакинской киностудии АФКУ. С 1927 года — актер передвижных театров Ленинграда, изредка снимался в кинопостановках Ленинградской киностудии. В 1930-е годы работал в научно-популярном и учебном кино. Умер в Ленинграде в нищете и безвестности в октябре 1948 года. Жена — Пантелеева Анна Алексеевна актриса «кинофабрики Совкино» (ныне «Ленфильм»). Сын — Пантелеев Юрий Александрович — советский адмирал. Награды: Герой Труда (1923). Фильмография (режиссёр): 1909 — Что за комиссия, Создатель, быть взрослой дочери отцом? (фильм утерян); 1915 — Ураган страстей; 1915 — Тайна великосветского романа; 1915 — На ножах; 1915 — Дерево смерти, или кровожадная Сусанна; 1915 — Во имя прошлого; 1915 — Больная страсть; 1916 — Тёмный Петроград; 1916 — Ведьма; 1916 — Арапская страсть; 1917 — Человек без чести; 1917 — Месть судьбы; 1917 — И были разбиты все грёзы; 1918 — Уплотнение (совместно с Д.Пашковским, А.Долиновым); 1922 — Чудотворец; 1922 — Скорбь бесконечная; 1922 — Сказ о том, как лапотники в разум вошли; 1922 — Отец Серафим; 1922 — Нет счастья на земле; 1923 — За власть Советов; 1925 — Палачи; 1925 — Ленинградский инвалид; 1926 — Песнь тундры. Фильмография (сценарист): 1918 — Уплотнение (совместно с А.Луначарским); 1922 — Нет счастья на земле; 1922 — Сказ о том, как лапотники в разум вошли; 1925 — Ленинградский инвалид; 1934 — На Луну с пересадкой. Фильмография (актёр): 1922 — Нет счастья на земле — Наумов; 1923 — Комедиантка — камердинер; 1925 — Степан Халтурин — столяр; 1935 — Дубровский.

Abbas_Hilmi_II (492x700, 271Kb)
1874
Аббас II Хильми (арабское имя - عباس حلمي الثاني‎‎)
последний (3-й) хедив Египта (8 января 1892 — 19 декабря 1914 года), прапраправнук Мухаммеда Али. Родился в Александрии. Старший сын и преемник египетского хедива Тауфика. В детстве посетил Англию и некоторое время имел английского наставника в Каире. Помимо родного турецкого языка, владел арабским, английским, французским и немецким языками. Затем он учился в школе в Лозанне, после чего продолжил свое образование в венском Терезиануме. Во время его учёбы, 7 января 1892 года, пришло сообщение о смерти его отца — хедива Тауфика, и Аббас принял титул хедива Египта. Во главе Египта стремился проводить независимую от Англии политику, в 1903 году вместе с Мустафой Камилем ездил в Константинополь с целью добиться автономии Египта. Вступил в конфликт с британским резидентом в Египте Кромером. Аббас Хильми был близок к египетским националистам и оказывал им всяческую поддержку. В 1904 году англичане были вынуждены даже провести обыск во дворце хедива. В 1913 году Аббас обнародовал конституцию, предусматривавшую создание парламента Египта. Новый этап египетской истории начался в годы Первой мировой войны. В декабре 1914 года английское министерство иностранных дел объявило о том, что Египет отделяется от Турции и переходит под английский протекторат. Во главе колониальной администрации стал верховный комиссар. 19 декабря 1914 года египетский хедив Аббас Хильми (находивший тогда в Стамбуле) был смещен англичанами, и султаном стал его дядя Хусейн Камиль, принявший титул султана. Был просвещённым человеком, меценатом искусств.
14 июля 1874 года родился — Аббас II Хильми-паша (700x344, 299Kb)
Покровительствовал турецкому художнику Халиль Паше. Умер в Женеве 19 декабря 1944 года. Первый раз женился в Каире в 1895 году на крымской татарке Икбаль Ханим (1876—1941), от этого брака имел шестерых детей: принцесса Эмине Хилми Ханум Эфенди (1895—1954); принцесса Атийе Хилми Ханум Эфенди (1896—1971); принцесса Фетийе Хилми Ханум Эфенди(1897−1923); принц Мухаммад Абдель Моним Бей Эфенди (1899—1979), регент короля Фуада II в 1952—1953; принцесса Люфтийе Шевкет Хилми (1900 — ?); принц Мухаммад Абдель Кадер (1902−1919). Второй брак (заключен в 1910 году, расторгнут в 1913 году) с венгерской дворянкой Марианной Торок фон Шендро (May Torok von Szendro) (1877—1968), в исламе принявшей имя Зюбейда Кавидан Ханим (арабское имя - جاويدان هانم ‎‎). В этом браке детей не имел. Источники: Рыжов К.В. Все монархи мира. Мусульманский восток XV—XX вв. Москва, «Вече», 2004 ISBN 5-9533-0384-X

Zulawski (700x570, 266Kb)
1874
Ежи Жулавский (польское имя - Jerzy Żuławski)
польский писатель, поэт и драматург, один из основоположников польской научно-фантастической литературы. Ежи Жулавский родился в Польше в городке Липовец возле Жешува. В детстве жил в городе Лиманова, начал учиться в гимназии в городе Бохня, закончил учёбу в гимназии в Кракове. В 1892 году поступил в технический университет Цюриха, а с 1895 года по 1898 год учился на кафедре философии в Бёрне. По окончании обучения ему была присвоена степень доктора философии. По возвращении в Польшу преподавал в школах Малопольского воеводства и Кракова. C 1910 года много путешествовал, пока не поселился в Закопане. Там он стал добровольцем в спасательной службе Татр. С началом Первой мировой войны пошёл добровольцем на фронт. Был редактором журнала «К оружию». Скончался в госпитале в Дембице от брюшного тифа 9 августа 1915 года. Первые декадентские поэтические произведения Ежи Жулавского были опубликованы в 1895 году.
zulawski jerzy portret 2_4836060 (444x700, 303Kb)
В настоящее время они практически позабыты, хотя в то время пользовались популярностью. Более всего он стал известен своей фантастической «Лунной трилогией» — «На серебряной планете» («Na Śrebrnym Głobie», 1901), «Победитель» («Zwycięzca», 1908), «Старая Земля» («Stara Ziemia», 1910), которая оказала влияние на развитие польской НФ-литературы. По мотивам трилогии режиссёром Анджеем Жулавским был снят фильм «На серебряной планете». Лунная трилогия: На серебряной планете (1903) (экранизирована двоюродным внуком автора); Победитель (1910); Старая Земля (1911). Сборники: Рассказы в прозе (1902); Сказки о счастливом мужчине (1910); Искушение Сатаны (1910). Поэтические сборники: В центре строк (1895); «Интермеццо» (1897); Стойка из песен (1897); Стихи (1900); Из невольнического дома (1902). Сборники эссе: Prolengomena (1902); Литературные зарисовки (1913); Перед зеркалом истины (1914); Город умер (1918). Драматургия: Диктатор (1903); Миртовый венок (1903); Эрот и Психея (1904); Ijola (1905); Gra.Tryptyk sceniczny (1906); Donna Aluica (1906); Цена слёз (1909); Конец месяца (1911); Город Солнца (1911). Научно-популярные: Бенедикт Спиноза. Человек и труд. Память: В 2008 году была учреждена литературная премия имени Ежи Жулавского для поощрения польских авторов научной фантастики.

Zirra (623x700, 183Kb)
1883
Александру Зирра (румынское имя - Alexandra Zirra)
румынский композитор и педагог. Родился в городе Роман. В 1905 окончил Ясскую консерваторию, занимался у С.Теодоряну (музыкально-теоретические предметы), Г.Музическу и Т.Черне (гармония). В 1905-1907 и 1909-1911 совершенствовался по композиции в Миланской консерватория у К.Гатти. В 1910-1911 коррепетитор в театре "Ла Скала" (Милан). В 1925-1931 преподаватель и директор консерватории в Черновцах. В 1907-1940 (с перерывами) преподавал гармонию в Ясской консерватории. В 1924 г. организовал консерваторию в Черновицах, директором которой состоял до 1939 г. Автор муаыкально-критических статей.Значительное внимание композитор уделял оперному творчеству; его опера "Александру Лэпушняну" вошла в историю национального искусства (1930, постановка, 1941, Бухарест, 2-я редакция, 1944). Умер в Сибиу 23 марта 1946 года. Среди сочинений: 4 оперы, в том числе «Александру Лэпушняну» (постановка 1934); симфонические поэмы и сюиты; 4 струнных квартета; хоры, обработка молдавских и буковинских народных песен; учебник гармонии (1928). Среди других сочинений - опера-новелла "Пасхальная свеча" ("О faclie de Pasti", по И.Л.Караджале, 1937), детская опера-сказка "Коза с тремя козлятами" ("Capra eu trei iezi", по Й.Крянгэ, 1941, Бухарест), симфонические, камерные инструментальные и вокальные сочинения, хоры. Литература: Schmidt A., Compozitorul Alexandra Zirra, "Muzica", 1967, No 2.

Ernst-Nobs (500x700, 247Kb)
1886
Эрнст Нобс (немецкое имя - Ernst Nobs)
швейцарский социал-демократический политик, президент. Родился в Зеедорфе, кантон Берн, Швейцария. Эрнст Нобс вырос Гриндельвальде в семье портного. С 1906 по 1912 год он работал учителем в Винау и Остермундигене, затем стал журналистом. С 1912 года был редактором в социал-демократических газетах «Фрейен Иннершвейц» (Люцерн) и «Фольксштимме» (Санкт-Галлен). В 1915 году стал главным редактором одной из крупнейших социал-демократических газет «Фольксрехт» («Volksrecht», «Народное Право») в Цюрихе. Во время Первой мировой войны был интернационалистом, участвовал в Кинтальской и Стокгольмской конференциях, вначале примыкая к левому крылу социалистической оппозиции войне, но затем перейдя на центристские позиции. В 1916 году Нобс избран в городской совет Цюриха, в котором находился до 1933 года, с перерывом в 1919—1920 гг. В 1919 году, как один из организаторов всеобщей национальной забастовки в ноябре 1918 года, был приговорён военным судом к лишению свободы. В том же году он избран в Национальный совет Швейцарии. С 1935 по 1942 год Нобс был членом правительствы кантона Цюрих, где возглавлял департаменты внутренних дел и юстиции (1935-1938) и экономики (1938—1942). В 1942 году он был избран мэром Цюриха. 15 декабря 1943 Нобс был избран в Федеральный совет и стал первым социал-демократом в правительстве Швейцарии за всю её историю. 1 мая 1940 — 30 апреля 1941 — глава правительства кантона Цюрих. 15 декабря 1943 — 13 ноября 1951 — член Федерального совета Швейцарии. 1 января 1944 — 31 декабря 1951 — начальник департамента финансов и сборов. 1 января — 31 декабря 1948 — вице-президент Швейцарии. 1 января — 31 декабря 1949 — президент Швейцарии. После отставки Эрнст Нобс был членом Международного комитета Красного Креста (1952—1957 гг.) и председателем правления Фонда пенсионного страхования (1952—1957 гг.). Умер в Майлене (кантон Цюрих, Швейцария) 13 марта 1957 года. 17 декабря 2003 года в Цюрихе бывшая площадь Stauffacherplatz переименована в Ernst-Nobs-Platz.

1887
Дмитрий Михайлович Дяченко
архитектор, автор 8-и Корпусов Украинской сельскохозяйственной академии. Родился в Таганроге и в раннем возрасте переехал в Новочеркасск. Окончил церковно-приходскую школу, одновременно обучался в гимназии. В 1908 г. поступил в Харьковский технологический институт, но неокончив переехал в Петербург где поступил в два учреждения Академию художеств и Институт гражданских инженеров. В 1917 г. переехал в Киев где стал работать инженером губернского земства. В 1918 году стал председателем «Общества украинских архитекторов». Д.М.Дяченко — основатель и ректор Украинского архитектурного института в Киеве (1918—1922), профессор Украинской сельскохозяйственной академии, Киевского художественного института. В 1919—1922 гг. работал главным архитектором треста «Киевсахар». Одновременно возглавлял техническую секцию Сельскохозяйственного научного комитета Украинской ССР С 1926 по 1930 год архитектор разработал и издал альбомы типовых проектов колхозного жилья для Украинской ССР. С 1930 г. Дяченко подвергнут резкой критике за так называемый национализм. В 1931 арестован за «участие в контрреволюционной националистической деятельности». В 1935 переехал в Москву 1 июля 1941 года арестован и получил восемь лет лагерей. 21 мая 1942 скончался в концлагере НКВД в Саратовской области «от пеллагры III степени истощения».Тело его в тот же день сбросили в братскую могилу, которую впоследствии уничтожили. В 1957 посмертно реабилитирован. Осуществленные проекты: Главный вход на Всероссийскую сельскохозяйственную выставку в Москве; Земская больница в Лубнах Полтавской губернии; Жилой дом кооператива «Научный работник», улица Пушкинская, 7. город Киев 1928—1930; Корпуса Украинской сельскохозяйственной академии (корпуса лесотехнического, агрохимического, хлеборобского, земледелия, механизации, «профессорского корпуса» и двух массивных студенческих общежитий) в Киеве; Сельскохозяйственный институт в Ташкенте. Неосуществленные проекты: Проект железнодорожного вокзала в Киеве; Проект городской управы Ковеля; Проект Церковно-археологического музея в Каменец-Подольском; Проект Госпрома и здания правительства Украины в Харькове. Избранные публикации Дяченко: «Будови села»; «Проекти будинків для селян». в 1996 году недалеко от Национальной Академии изобразительного искусства и архитектуры установлен мемориальный памятник жертвам репрессий. На бронзовой табличке монумента среди имен репрессированных есть имя Дяченко. Каждый год возле памятника проходит церемония посвящения в студенты этого ВУЗа. (Памятник находится по адресу город Киев, улица Смирнова-Ласточкина, около дома 20, метро: «Лукьяновская», «Золотые ворота»). Литература: Київ. Провідник. К., 1930; Словник художників України. К., 1973; Чепелик В.В. Триумф и трагедия зодчего // «Строительство и архитектура», 1987, № 11; Асеев Ю.С., Дяченко Б.М. Украинский зодчий Дмитро Дяченко // «Строительство и архитектура», 1990, № 5

SelmanAbraham Waksman (567x698, 126 Kb)
1888
Зельман Абрахам Ваксман (Selman Abraham Waksman, Соломон Яковлевич Ваксман)
американский микробиолог и биохимик. Лауреат Нобелевской премии по физиологии и медицине (1952) за "открытие стрептомицина, первого антибиотика, эффективного при лечении туберкулёза". При вручении ему Нобелевской премии Арвид Волгрен из Каролинского института приветствовал Ваксмана как одного из величайших благодетелей человечества. Родился в местечке Прилуки, близ Киева. Окончил Одесскую гимназию. В 1910 эмигрирует в США. Там, какое-то время жил у сестёр на ферме в штате Нью-Джерси. Поступил в сельскохозяйственный колледж, в котором изучал микробиологию почвы. Магистр естественных наук (1915). В 1918 изучая химию ферментов в Калифорнийском университете в Беркли получает степень доктора. Дальнейшая его карьера связана с Рутгерским университетом в штате Нью-Джерси. В 1925 назначен адъюнкт-профессором, в 1931 — профессором. В 1932 Американская ассоциация по борьбе с туберкулезом обратилась к Зельману Ваксману с просьбой изучить процесс разрушения палочки туберкулеза в почве. Учёный дал заключение, что за этот процесс ответственны микробы-антагонисты. В конце 1930-х годов Зельман Ваксман разрабатывает новую программу, касающуюся использования результатов, полученных исследований в области микробиологии для лечения болезней. В течение четырех лет Ваксман и его коллеги исследовали около десяти тысяч различных микроорганизмов почвенного покрова в поисках антибиотиков, способных воздействовать на бактерии. В 1940 ученые выделили актиномицин, оказавшийся довольно токсичным. Спустя два года они открыли стрептотрицин, антибиотик оказавшийся эффективным в отношении возбудителей туберкулёза. В 1943 обнаружен стрептомицин. После нескольких лет тестирования и доработки, в 1946 году стрептомицин начинает широко использоваться для борьбы с туберкулёзом и проказой. Стрептомицин оказался весьма ценным, так как был эффективен в отношении бактерий, устойчивых к сульфаниламидным препаратам и пенициллину. Получение стрептомицина побудило других ученых к поиску новых антибиотиков. Развитие этого направления лекарственных средств — безусловная заслуга работ Зельмана Ваксмана. Лауреат Нобелевской премии по физиологии и медицине (1952) за "открытие стрептомицина, первого антибиотика, эффективного при лечении туберкулеза". Награждён орденом Почётного легиона (1950), почётный доктор университетов Льежа и Рутгера. Член Американской национальной академии наук, Национального исследовательского общества американских биологов, Американского научного почвоведческого общества, Американского химического общества и Общества экспериментальной биологии и медицины. Умер 16 августа 1973 года. Литература: Лауреаты Нобелевской премии, энциклопедия, тома1-2, Москва, Прогресс, 1992; Российская еврейская энциклопедия, Тома 1-3, Издательство "Эпос", Москва, 1994-1997; Краткая еврейская энциклопедия, тома1-7, Красный пролетарий, Москва, 1996; Alan Symons. The jewish contribution to the 20-th century, Polo Publishing, London, 1997; Всемирный биографический энциклопедический словарь, Москва, БРЭ, 1998; С.А. Фридман, Евреи-лауреаты Нобелевской премии, Краткий биографический словарь, Дограф, Москва, 2000, ISBN 5-93431-011-9.

1888
Арам Хачатурович Сафрастян (армянское имя - Արամ Սաֆրաստյան)
армянский востоковед-тюрколог. Родился в городе Ван (Западная Армения, Османская империя), в семье служащего. Окончив айгестанскую среднюю школу, работал учителем в ряде школ (в Ване, Старом Баязете, монастыре Ахтамар). В 1911 г. переехал в Стамбул, где поступил на факультет гуманитарных наук Стамбульского университета. По окончании университета в 1916 г. преподавал в Галатасарайском лицее (Стамбул), одновременно вёл журналистскую и общественную работу. С 1919 г. жил в Тбилиси. Работал журналистом в изданиях на азербайджанском языке, выходивших на вновь введённом латинском алфавите. С 1924 г. на преподавательской работе в Закавказском коммунистическом университете, Тбилисском государственном университете, одновременно в 1933—1936 гг. научный сотрудник Института востоковедения Ассоциации кавказоведения. В 1939—1947 гг. преподавал в Тбилисском институте инженеров железнодорожного транспорта, одновременно являлся лектором Тбилисского педагогического института. В 1946 г. защитил в Тбилисском государственном университете диссертацию на степень кандидата экономических наук (утверждён в степени в 1948 г.). В 1947—1949 гг. работал в Ленинаканском и Ереванском педагогических институтах. В 1955—1958 гг. научный сотрудник Института истории Академии Наук Армянской ССР, с 1958 г. и до конца жизни — Института востоковедения Академии Наук Армянской ССР. В 1964 г. утверждён в звании старшего научного сотрудника. Автор около 30 публикаций. Основное направление научной деятельности — перевод и публикация турецких источников по истории Армении и Закавказья (летописи, законодательные акты, сочинения путешественников). Умер в Ереване 12 июня 1966 года. Сын — Сафрастян, Рубен Арамович (родился 5 октября 1955) — тюрколог, доктор исторических наук, директор Института востоковедения Национальной академии наук Армении. Библиография: Сафрастян А.X. История железнодорожного строительства в Турции: Диссертация на соискание учёной степени кандидата экономических наук. — Тбилиси, 1946; Турецкие источники об Армении, армянах и других народах Закавказья. — Ереван, том 1; том 2, 1964; том 3. Эвлия Челеби, 1967; том 4, 1972 (перевод, предисловие, комментарии); Османские законы Западной Армении (Свод законов XVI—XVII вв.), Ереван, 1964 (на армянском) (перевод, предисловие, комментарии); Сафрастян А.Х. Административное деление Османской империи в XVII в. // в книге: Востоковедческий сборник. Выпуск 1. Ереван, 1960. Страницы 285—302 (на армянском); Сафрастян А.Х. Представители турецкой мысли XVII века Кятиб Челеби и Эвлия Челеби // в книге: Востоковедческий сборник. Выпуск 2. Ереван, 1964. Страницы 283—300 (на армянском); Сафрастян А.Х. К вопросу периодизации средневековой истории Турции // Известия Академии наук Армянской ССР. Общественные науки. 1965. Литература: Саанян Р. Старейший тюрколог // Известия Академии наук Армянской ССР. Общественные науки. 1963. № 8. Страницы 117—120 (на армянском); Даниелян Р. Арам Хачатурович Сафрастян: К 75-летию со дня рождения востоковеда-тюрколога// Народы Азии и Африки. 1963. № 6. Страница 271; Вечерний Ереван, 1966, 14 июня (некролог) (на армянском); Милибанд С.Д. Биобиблиографический словарь советских востоковедов. М., 1975. Страница 498; Милибанд С.Д. Биобиблиогрфаический словарь отечественных востоковедов. Том 2. Москва, 1995. Страницы 368—369.

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку