Речь пойдет о именах и названиях персонажей в моем рассказе "Возвращение Проклятия".
Имя одного из персонажей ВП - витязя Кании Пересвета - означает в буквальном переводе "Сражающийся за Свет". Тут я разрывался - зделать героя витязем или жрецом. Подумав, я решил, что сражающийся более подходит к храмовникам, да и связка "друид-паладин" выглядит более убедительно чем "друид-жрец", ибо во второй связке оба класса магические.
Имя же канийской ратницы Марии имеет отношение к таким качествам, как упрямство, твердость, чувство достоинства, ответственность. Поэтому именно она - лидер отряда, ведь только твердый и ответственный человек способен повести за собой других. И вообще - фамилия у нее тоже "говорящая" (а ля 19 век) - Булатова. Булат - металл, из которого ковали мечи, копья, щиты, доспехи.
Семейка Скорых - трое маленьких пройдох, юрких, везде успевающих. Оттуда же и фамилия.
Сильварион ди Дазире. Дом ди Дазире - правящий Дом, к тому же именно там появились самые первые эльфийские некроманты. А наш Сильвариоша - именно такой вот некромант) Имя же его навеяно английским словом silver, то есть серебро. Не знаю почему, но некромантия у меня ассоциируется именно с серебром.
Ну и наконец, Артарг. Я - честно признаюсь - по началу даже не помнил почему назвал своего персонажа в АО именно так. Но вот наконец после долгих мыслительных процессов я вспомнил что к чему.
Артарг у меня получилось от слов Арт - рисовать, и арг - серебро. То есть как вы понимаете, я рисовать люблю (но рисунки вам в жизни не покажу), и серебро - один из моих любимых металлов. Но, вопреки ожиданиям, моим Покровителем в игре стал не Арг, блистательный, как серебро, а Гирд, быстрый, как ртуть.
Вот такая вот неразбериха с этими именами.