-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в World_of_The_Cure

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 19.06.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 3016


Очень, очень вольный перевод "Lullaby" =)

Среда, 19 Мая 2010 г. 13:57 + в цитатник
Ольга_Разумная все записи автора

 

Большая просьба тапочками не кидаться – это очень старый перевод, образца 2002 года, когда я училась на четвертом курсе, и только-только начала открывать для себя the Cure. И собственно, сие творение возникло в качестве шутки – я собиралась переводить совсем другую песню (“Just Like Heaven”), но в голове почему-то появилась строчка «У паука-здоровяка сейчас я на обед…». Английского текста с собой не было, и уже дома, сверившись с книжкой, я поняла, что пропустила пару предложений, пришлось переделывать. И спустя несколько лет редактировать опять – последние строчки явно не ладили с грамматикой. А “Just like Heaven” я так и не перевела.=)



Колыбельная.

На леденцово-полосатых ножках паук
Ползет сквозь предзакатную вечернюю мглу,
Крадется мимо окон тех, кто спит как мертвец
В поисках трясущихся в кроватях жертв,
Выискивая страх там, где сгущается мрак...
О, что за внезапное движение в углах!
"И сделать ничего нельзя" - мысль тяжестью во мне,
"У паука-здоровяка сейчас я на обед…".

Качая головой и тихо смеясь,
Крадется ближе, ближе он, туда, где кровать...
И мягче, чем тени, быстрей полета мух
Его язык в моих глазах, мое тело - в сети рук:
"Не шевелись, спокойным будь, тише, мальчик мой,
Не отбивайся так - моя в борьбе окрепнет лишь любовь;
И слишком поздно прочь бежать или зажечь свет:
У паучка-здоровячка, ты, друг мой, на обед."

О ужас, меня поглощает меховая дыра,
Ознобом ледяным пробужденье с утра...
А паук вечно голоден...

Lullaby

On candy stripe legs the spiderman comes
Softly through the shadow of the evening sun
Stealing past the windows of the blissfully dead
Looking for the victim shivering in bed
Searching out fear in the gathering gloom and
Suddenly!
A movement in the corner of the room!
And there is nothing I can do
When I realize with fright
That the spiderman is having me for dinner tonight!

Quietly he laughs and shaking his head
Creeps closer now
Closer to the foot of the bed
And softer than shadow and quicker than flies
His arms are all around me and his tongue in my eyes
"Be still be calm be quiet now my precious boy
Don't struggle like that or I will only love you more
For it's much too late to get away or turn on the light
The spiderman is having you for dinner tonight"

And I feel like I'm being eaten
By a thousand million shivering furry holes
And I know that in the morning I will wake up
In the shivering cold

And the spiderman is always hungry...

Смотреть видео

Рубрики:  Переводы песен/Disintegration
Метки:  

Процитировано 2 раз

birdmad   обратиться по имени Среда, 19 Мая 2010 г. 14:18 (ссылка)
Ольга_Разумная, симпатичный такой перевод))
в коллекцию, однозначно!!
Ответить С цитатой В цитатник
Ольга_Разумная   обратиться по имени Среда, 19 Мая 2010 г. 14:20 (ссылка)
birdmad, спасибо =)
Ответить С цитатой В цитатник
Citizen-Erased-74   обратиться по имени Re: Очень, очень вольный перевод "Lullaby" =) Среда, 19 Мая 2010 г. 20:21 (ссылка)
Тот самый, почти легендарный перевод, о котором ты когда-то рассказывала)
В колонках играет: Snog - Justified Homicide

LI 7.05.22
Ответить С цитатой В цитатник
Ольга_Разумная   обратиться по имени Четверг, 20 Мая 2010 г. 00:38 (ссылка)
World_Violator, да, это он самый =)
Ответить С цитатой В цитатник
Citizen-Erased-74   обратиться по имени Re: Ответ в World_of_The_Cure; Очень, очень вольный перевод "Lullaby" =) Четверг, 20 Мая 2010 г. 20:39 (ссылка)
Исходное сообщение Ольга_Разумная: World_Violator , да, это он самый =)


Мое любопытство удовлетворено)
В колонках играет: Queen - Radio Ga Ga

LI 7.05.22
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку