-Музыка

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в SteechBee

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

rap web дизайн я и ещё раз я!!! (шутка) живопись пение (репчик)

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 09.07.2006
Записей: 27
Комментариев: 23
Написано: 166


Угарала...

Вторник, 09 Октября 2007 г. 23:25 + в цитатник
В колонках играет - ШШШШШ.......
Настроение сейчас - Вроде гуд!

Иностранные языки часто дают повод улыбнуться. Существуют, так называемые, лингвошокирующие фразы, которые для иностранцев обыденны, а нас веселят.

На португальском языке:
“В июле блинчиками объесться“ [In Juliо рidаrаs оhuеlоs] [ин хУлио пИдарас Охуелос].

На испанском: “Чёрное платье для моей внучки“ [Трахе негро пара ми ниета] (как дополнение- “ пара “ по-русски- “для“).

На турецком: “Характер каждого быка“ [Хер манд аныб хуюб].

На арабском: “Семья моего брата - лучшая в стране“ [Усрат ахуй атъебифи биляди].

А теперь - ХИТ СЕЗОНА!
На китайском: “Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие“. [Хуй лю лю хули ибу ибу хуй суши].


Процитировано 1 раз

Вика16   обратиться по имени Суббота, 27 Декабря 2008 г. 21:39 (ссылка)
На португальском языке:
“В июле блинчиками объесться“ [In Juliо рidаrаs оhuеlоs] [ин хУлио пИдарас Охуелос].
Не правда..в португальском такого вооще нет...
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку