-Музыка

 -Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии кадры из фильма "улочки идущие к морю"
кадры из фильма "улочки идущие к морю"
19:32 02.08.2006
Фотографий: 5
Посмотреть все фотографии серии я в разных видах
я в разных видах
03:15 25.02.2006
Фотографий: 2
Посмотреть все фотографии серии Общая
Общая
03:13 25.02.2006
Фотографий: 5
Посмотреть все фотографии серии video-обложки
video-обложки
03:00 01.01.1970
Фотографий: 0

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Yuri_Kossagovsky

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 05.10.2005
Записей: 5996
Комментариев: 2850
Написано: 11380


я видел душной ночью над болотом ... Эдгард Фосетт * Muzeum Rondizm -=-

Понедельник, 03 Декабря 2007 г. 23:27 + в цитатник

   .А к т е р с к о е  к и н о      выставка   today   концертный зал      П а р а д о к с а л ь н о е  к и н о            

                               мгновенный просмотр                       

                                      Cinema Without Borders      (320x240, 7Kb)      кино БЕЗ границ      . 

                      ПАРАДОКСАЛЬНОЕ КИНО              "НА ТОМ   СВЕТЕ"           13 мин 

  =====================================*in Net*============================================  

 зависть - естественность критерий   пожизненное  лишение  вождения автомобиля    НО БЕЛЫЕ НЕ МОГЛИ ПРОЯВЛЯТЬ ГЕРОИЗМ УБИВАЯ    любовь детей  к богу и к родителям    об очаровании с позиций эволюции
     убежать от кого-то и от себя  *  Билл Гейтс - разочарование в интеллектуальном плане     как прекрасные люди - выглядят мелкими 

                   г о р я ч е е   э с с е   

  *   =====================================================================================  

 ==***== для тех кто работает за столом и не может читать но может слушать

 аудио-записИ   ФОНАРИ МЕНЯ ЗАМЕТИЛИ           all trek вечер в MUZEUN RONDIZM 30 октября
   А НОЧЬ? НОЧЬ КАК ЧЕРНОЕ ПОЛЕ  ПРОШЛОЕ перевод * ВЕТЕР ГОРЛО ЗАХОЛОДИЛ    эти сваи во льду как темные фигуры   прогулка к сберкассе 9 ноября 2007    ПЕСНЯ МОРЯ - Rilke  ревность-ирония-естественный процесс * essay КАК РОСКОШНЫЕ ВОЛОСЫ бЛОНДИНОК   УМ И ИНТЕЛЛИГЕНТНОСТЬ  ЛИТЕРАТУРНО-МУЗЫКАЛЬНЫЙ ВЕЧЕР 10 ноября MR   ВЫШЕЛ ГУЛЯТЬ А МЫСЛЕННО ЖАРИЛ КАРТОШКУ  Времена года*Китс* Ветер подбежит и скороговоркой...  Квартира №5  Вулканы (перевод) * Художник на улице  МОЖНО ЛИ НАПИСАТЬ ПЛОХОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ?"    "мы изменяясь машем рукой самим себе ..."   "НА МЯСО-КОМБИНАТЕ"   "Одиноко высоким домам без туманов..."  управлять искусством * провидение и свобода выбора    на день рождения ЮК мл    темнеющий небосвод - увядший цветок мне напомнил  О приоритете искусства перед наукой   Морская лихорадка - Джон Мейзфилд  Новая - рондическая концепция в архитектуре  эпатаж в искусстве   Фото-живопись Жизнь бесконечна    как прекрасные люди - выглядят мелкими   Деньги и музыка  Следы Босха я Японии  Хищницы и искренность  Прогулка к сберкассе 29 ноября 2007 ПЕНЬЕ БЕЗ ГИТАРЫ - сон про Булата Окуджаву  Как меня удалили из сооб-ва "про_искусство"    Надо извиниться    Светлячки - Эдгард Фосетт 

    

 ===

пригласили… обругали… обматерили…
удалили из сообщества – и восстановили
==============================
        а кто же будет извиняться?
 
 
 
понимаю страсти пылают
и сейчас не до извинений
 
ну я не спешу
- главное обозначить
 
«мне наплевать на поступи столетий
тысячелетья для меня как дым пройдут»
 
истина не стареет
и она требует:
 
не хорошо и некрасиво
писать человеку что старше вас
не кашляй дескать «старикашка»
не пиши свой «бред» и «ахинею»
 
не хорошо когда просят выбирать
выражения или хотя бы аргументировать
в ответ посылают
на три… пять… восемь букв и т.д.
 
не хорошо когда присутствующая дама
образованная умная и тонкая
говорит подбадривая
не надо мол ему аргументов
«я его знаю по прошлым обсуждениям
и заявляю это ответственно»
поди проверь (!) – невозможно…
так это тогда – безответственно
 
потом оказывается что это еще
и модератор…
- вот кто сделал ошибку
и не остановил все это!
 
и все из-за чего? из-за того что мы разошлись
когда-то в вопросе формирования
творческой личности
 
согласна говорит Anna_Livia_Plurabelle
что гениям не надо учиться искусству
но не согласна что всем прочим
а я говорю – все гении потенциально…
 
ну интересное расхождение
- казалось бы думай и думай о нем…
обеим сторонам спора!?
 
когда-то в молодости мне пришлось
решать вопрос кто я? гений или не гений?
гений-то гений - это мне было ясно
но я не видел никакой разницы между собой
и другими людьми
я их видел совершенными
мудрыми и чуткими
 
разница была при моем исследовании
других людей
- что я встал на путь творчества а они нет
 
все гении потенциально решил я
 
ну не согласны… - разубедите меня
 
нет … образованный и умный человек
не останавливает а провоцирует
ненормативную лексику…
 
ну хорошо один раз
- может кто и соскучился
это можно и понять
да и аргументов не хватает
 
но из публикации в публикацию
матерная ругань – смотрится уныло
как в грязной курилке…
 
так что прошу извиниться
- я никуда не спешу
 
пусть думают и размышляют
может и очистят себя извинениями…
 
а пока займемся искусством…            
 
 
 
 
 
========================== 
 
 
 
 
 
                                 стихи написаны за несколько дней до конфликта
                                                 и никаких "намеков" не несут
  
  
 
СВЕТЛЯЧКИ
 
                                             Эдгард Фосетт
                                                            перевод Ю.К.
 
 
  
  
 
я видел душной ночью над болотом
трепещущее пламя пышно в темноте
- и ослеплен виденьем от чего-то…
в безумном танце проносились искры те
 
быстрее листьев желтых что гоняет ветер
блеск этот трепетал в разнообразии своем
смешалось все замысловато в это свете
символизируя Взлет и Падение при том
 
как будто то мерцание коснулось
воздушной невидимой сети!
- и вот догадка в глубине моей проснулась
когда я очарованно глядел на игры эти:
 
так это страсти жар так удивительно расцвел
в том изобилье жаркой жизни трепетанья…
их путь к вершинам не привел
- и в темноте внизу живут в своем изгнаньи…
 
  
 
 
  

Fireflies

                                            Edgar Fawcett (1847-1904)

  

I saw, one sultry night above a swamp, 

The darkness throbbing with their golden pomp! 

And long my dazzled sight did they entrance 

With the weird chaos of their dizzy dance! 

Quicker than yellow leaves, when gales despoil, 

Quivered the brilliance of their mute turmoil, 

Within whose light was intricately blent 

Perpetual rise, perpetual descent. 

As though their scintillant flickerings had met 

In the vague meshes of some airy net! 

And now mysteriously I seemed to guess, 

While watching their tumultuous loveliness, 

What fervor of deep passion strangely thrives 

In the warm richness of those tragic lives, 

Whose wings can never tremble but they show

 Those hearts of living fire that beat below! 

On the Grasshopper and Cricket

 

 

 =========================

 

 page * RealMusic* ==============  
==============================================

Светлячки - Эдгард Фосетт * перевод с английского          Прослушать Hi Fi         Скачать (11.6 Мб)

 

                                                    =======================  

 MRYKDZEN--.jpg (79x75, 27Kb)     Muzeum Rondizm                  

 
« п о р т р е т   о т ц а » 

 (595x600, 49Kb)
         

   (98x102, 0Kb)

Рубрики:  *... э с с е ...*
мои переводы
MR представляет имена и проекты
Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку