Записки из зала (на московском концерте "Акустика")
|
|
Четверг, 16 Октября 2008 г. 23:10
+ в цитатник
Grej_Wehrwolf все записи автора
Ня! (вместо эпиграфа)
Записка: А если мы переведём одну из ваших песен на японский язык и пришлём вам текст, вы споёте? (безумные фолканутые японисты)
Dee: Ну, аригато, ребята, аригато! Мы вам споём, но перекиньте не только текст, но и расшифровочку.
***
(через несколько минут)
З: Договорились, пришлём с транскрипцией (снова безумные японские фолкеры)
Dee: Я вам советую ещё такую мангу нарисовать.
Пан: А лучше - хентай!
***
Dee из кучи записок достаёт нечто маленькое, круглое, запакованное в бумагу.
Dee: Нам по-моему прислали презерватив))).
Пан: Вот повезло!
Dee: Не зря съездили, не зря! Можно я посмотрю, какой он?
Слон: Розовенький!
Dee разворачивает бумажку.
Dee: Ой, ни фига себе... Это не презерватив.
В бумажке оказалось кольцо. Ди демонстрирует его публике под возгласы "Ого!" На бумажке, в которую оно было завёрнуто написано: "Безмерно уважаемые, горячо любимые музыканты на свете. Что вы будете делать с кольцом Всевластия?"
Слон: Гыыыы! Наша прелессссть!
Dee: Я бы попытался делать много добрых дел с этим кольцом. Первым делом я бы сделал так, чтобы у нас никогда не расстраивались гитары...
Слон: Отдай его наааам!
Dee (подозрительно косясь на Слона): ... и чтобы на наши концерты всегда приходило много народу. И чтобы у нас в студии любой день был шедевральным. Так мы и сделаем. Знаете, в Питере нам... вернее мне подарили маленького водолаза, вернее, голову водолаза - так вот, представьте, просыпается человек в поезде утром, а у него на голове крошечный шлем водолаза... (кладёт кольцо в карман) Большое вам спасибо, вы нас балуете!
Пан: Ага, в следующий раз грамм на 200 печатку подарят =)
***
З: Пан, а вам балалаечники в группу не нужны?
Пан: А мы, по вашему кто?
***
З: Ребята, когда вас ждать в следующий раз? В Москве вас любят! (обделённые вниманием московские фанаты)
Dee: Честно говоря, не скоро, поэтому не хочу вас расстраивать, поэтому давайте радоваться жизни сейчас, а не думать о будущем.
***
З: Скажите, а почему один из ваших альбомов называется "Белый". Почему не "синий", не "жёлтый", или не "зелёный", например?
Слон: Потому что не придумали названия.
Dee: Ну, насчёт синего - у нас любой альбом "синий". "Жёлтый" - ассоциации какие-то нехорошие с жёлтой прессой, а "зелёный" - это как-то банально. Тем более, что "зелёный" у нас уже есть - "Ярмарка". А "белый" - мы просто не придумали альбому название. Вернее, было так: мы долго выдумывали название, выдумали-таки, договорились, что альбом будет так называться, но перед тем, как нести его в типографию, я убрал это название, потому что оно никому не нравилось. Потом я увидел его на альбоме какой-то западной группы. "Live and Dance" - так мы вначале хотели назвать наш "Белый альбом".
***
З: Довольно часто на концертах поклонники дарят вам подарки. Какой из них самый необычный?
Dee: Вы знаете, не хочу никого обижать, но самым необычным был десятикилограммовый утюг, подаренный в Рязани. Не очень приятно, когда в поездке и так берёшь с собой всего, как в поход, получить десятикилограммовый утюг. Колечки, сувенирчики - это другое дело. Деньги, музыкальные какие-то записи...
Пан (на слове "деньги"): и побольше, побольше!!!
***
З: Дошёл ли Ди в исследованиях виски, описанных в ЖЖ, до "Туламор Дью"?Если да, то как ему? (на этих словах Dee поморщился)
Пан:Дошёл. Если б вы знали, до чего он чуть было не дошёл!
Dee: Нет, это нельзя пить!
***
Dee рассматривает рисунок, на очередной записке:
Dee: Это существо не поддаётся никакой классификации... Слушайте, мне нравится, когда через весь концерт идёт какой-то сюжет. продолжаем читать письма от наших японских друзей.
Записка от фолкеров-японистов: Мангу? А вы этого и вправду хотите?...
Dee: Вообще-то мы хотели хентай... Но сойдёт и манга!
... мы же можем! Ждите!
***
З: А вы поедете на "Пустые Холмы-2009"?
Dee: Вообще хотелось бы туда поехать, посмотрим, как дела будут складываться ближе к фестивалю. (улыбаясь) Если у вас есть знакомые в оргкомитете, скажите им, что есть такая простая группа из Ленинграда - Dartz! Они не вешают на барабанную установку десять тысяч тарелок, не извлекают звук из водопроводных труб - они просто играют свою нехитрую музыку... Им-то должно найтись место на "Пустых Холмах"
***
З: Вот вам волшебная фенька - если её повесить на гитару, она меньше расстраивается. Правда-правда! Мы вас очень любим, приезжайте к нам почаще!
(К записке приложен медиатр)
Dee: Хороший медиатр!
***
З: Какой литературный персонаж ваш самый любимый?
Dee: Ну, тут отвертеться никому не удастся. Пан, у тебя какой?
Пан (голосом человека, который никогда не брал в руки книгу): Чё???
Dee: Деодан сказал, что он не будет отвечать на этот вопрос. Саша?
(Саша что-то тихо сказал, от чего на сцене все заржали)
Пан: У него Хентай любимый
Dee: Слоник?
Слон: Винни-Пух и Шерлок Холмс.
Кирилл: Присоединяюсь к Слону!
Игорь Бурмистров молча пожал плечами. Ди промолчал. Из зала голос: «Что-то вы мало книжек читаете!»
***
З: А почему, собственно, водолазы?
Dee:Ну, понимаете, водолаз – это такой замечательный символ идиотского поведения человека в мире. Потому что он сидит в зале ожидания на скамейке, весь в водолазном своём костюме, как в броне… Я надевал этот шлем, оттуда ничего не слышно и очень плохо видно. Он (водолаз)очень плохо воспринимает окружающую его действительность и, судя по всему, ждёт поезда какого-то. Но даже когда придёт поезд, он не успеет до него добежать. Всё это и символизирует наш водолаз. А наш бывший аккордеонист Пуннен говорил, что «водолаз – это прекрасный символ. Он символизирует Эрос и Танатос!»
***
З: Уважаемые! Наверняка за вашу творческую карьеру ваши слушатели предлагали вам стихотворное творчество в качестве текстов для песен. Как вы к этому относитесь?
Dee (сквозь зубы и с большой иронией): Замечательно… Пожалуйста, не надо! Не будем куртуазничать и говорить: «Да, да, нас очень интересуют чужие стихи». Мы и свои-то не очень любим…
***
З: Что из себя представляет диковинный инструмент «Атата», на котором играет Саша Попов?
Dee: Просто Саша очень любит говорить нам «Атата!» .
***
З: Уважаемый Dee! Почему вы на концертах так часто меняете мотив песен, по сравнению со студийными записями?
Dee: А зачем всё время «в ноль» исполнять? Всегда же интересно обыграть и «обпеть» некоторые моменты.
***
Записка от фолкеров-японистов с рисунком: Это – кошка. Японская. Она говорит «мяу», то есть «ня!» Ей нравится ваша музыка!
Dee (вертит в руках листок, пытаясь понять что же на нём нарисовано): С этой стороны Хирогатина какая то. И прочая акутогавщина =))) … Это кошка??? Слушайте, если манга будет в таком стиле, то манга – это хентай!
***
З: Как начинающий японист и фолк-японист спрашиваю: что же такое Амонадзяку?
Dee (смеясь): Мне определённо нравится окраска сегодняшнего концерта! Амонадзяку – это герой японской страшилки. Такое сказочное страшное горное существо. Оно приходило к маленькому мальчику, когда его родители уходили из дома, и пыталось подражать их голосам, чтобы выманить его из дома. Сказка называлась «Тук-тук-тук, открой дверь», может быть, у кого-то из вас она есть. Потом, конечно же, за это плохое поведение боги разгневались и превратили Амонадзяку в маленький цифровой ревербератор.
Слон: Это типа «Волк и семеро козлят», только современная.
***
З: А правда ли, что в начале каждого концерта ваш звукооператор выпускает из колонок Петушиное Слово, неслышимое уху, от которого всех прёт, как бы вы ни играли?
Слон:Бехолдер, колись!
Бехолдер:Конечно, только при входе в клуб, вы это петушиное слово лучше не повторяйте, а то его закроют, а нас выгонят из клуба. Обычно я говорю его не перед концертом, а по дороге в тамбур
***
З: А если ваш звукооператор не хочет петь, может быть, он спляшет?
Бехолдер: Я , конечно, всё понимаю, но я вешу больше ста килограмм, будут жертвы!
***
З: Вы не устали от плагиата?
Dee: Нет! (улыбается) Ребята, понятие «плагиат» придумали законники, а вовсе не музыканты. Поэтому, если вы хотите использовать это слово в контексте музыки, то постарайтесь узнать, что оно означает.
***
З: Дима, любишь ли ты пиво? Сложно ли управлять коллективом из семи человек и более?
Dee: Сложно. Я им и не управляю, собственно =) Была такая книжка в области IT-технологий, называется «Искусство пасти котов». Под «котами» там подразумевались программисты, которые сами по себе очень хаотично себя ведут. И чтобы направить это «стадо котов» в одну сторону, надо как-то по-особому это делать. Люблю ли я пиво? Да, люблю!
***
З: Планируете ли вы переиздание ваших старых альбомов в новом качестве?
Dee: Нет. Но мы хотим сделать такой своеобразный «Чердачный альбом». По крайней мере, мы уже делаем шаги в этом направлении, но ещё не всё получается.
***
З: Дима, как вы пришли к такому названию коллектива? Если «Дартс» - это игра, то кто в кого кидает дротики?
Dee: Ну конечно же, мы в вас!
***
З: К теме «о котах в коллективе»: а «коты» любят прогуливать репетиции или опаздывать на оные??
Dee (тоном прилежного ученика): Нет, нет, никогда! Вы что – опаздывать на репетиции! Как можно?
***
З: А вам слабО выйти на сцену в водолазном скафандре? А в костюмах Битлов?
Dee: Это в каких, интересно? Я бы вышел, честно говоря, на сцену в костюме Джорджа Харрисона, когда он там на крыше был в очаровательном меховом пальто.
***
З: Передайте пожалуйста фолкерам-японистам наше гормкое «НЯ!»
***
З: Уважаемые! Уж коли так всё сложно с концертными площадками в Москве, московские слушатели готовы пойти на финансовые жертвы. Когда вас можно будет услышать в славном городе Санкт-Петербурге?
Dee: Да просто всё с площадками в Москве! Насчёт Петербурга – даже не знаю… Да ладно, что там Петербург – приезжайте в Нижний Новгород! 29 ноября мы будем там!
***
З: Скажите пожалуйста, чем многоуважаемый Деодан извлекает звук из колокольчика?
Деодан: Варганом.
Слон:А из варгана колокольчиком?
***
З: Есть ли у участников группы талисман и верите ли вы в приметы?
Dee: Да! Мы верим в приметы. На самом деле, мы просто окружены приметами, и одна из них заключается в том, что если вести себя хорошо и трезво в поезде перед гастролями, то концерта не получится!
***
З: Нам тут обидно за Слона: все сидят, а он стоит…
Пан (голосом героя «Кавказской пленницы»): А он сесть не может!
Слон: Между прочим, слоны спят стоя!
Dee: Вот это и объясняет, почему он всегда стоит на концертах!
З: … и передайте другим японистом ответное «НЯ!»
Dee: Знаете, мне нравится это слово – «японисты», надо будет взять на вооружение =)
***
З: Какой из ваших инструментов самый старший?
Dee:Скрипка Страдивари!
Слон: Ей больше ста! А ещё вот этот бас(имеет в виду свою бас-гитару)
Dee:Да, ему лет 50 =)
***
З: Не собираетесь ли вы снова выступать с группой Mervent?
Бурмистров: А сейчас, по вашему, что происходит?
***
З: Dee, скажи с кем и что ты бы хотел спеть дуэтом? Если вообще хотел бы.
Dee: Я думал над этим, но так ничего и не придумал. В голову почему-то пришёл Джо Дассен и его песня “Les Champs-Elysees”. Но, поздняк да? Жаль, так и не спою я с ним…
***
З: Не подумывали ли вы о женском вокале в некоторых песнях? Ps. Спокойно, мы никого не имели в виду =)
Dee: Женский вокал нам бы не помешал, но если нам сильно понадобится, у нас появится женский вокал.
***
З: Ещё вчера возник вопрос: почему ваш бас-гитарист такой флегматичный? Давайте все хором ему поаплодируем, чтобы он улыбнулся!
В зале аплодисменты, Слон с лёгкой улыбкой кланяется.
***
З: А о чём песня «Стрела»?
Dee: Не хочу омрачать хороший вечер, зайдите на форум The Dartz в главный раздел и почитайте – там всё написано.
Слон: Большинство наших песен – о смерти!
Dee: Сдал…
Пан (зловеще): Эрос и Танатос!!!
Слон: А где Эрос?
Dee(хохоча): Его задушил… задавил Танатос!!!
***
З: А вы записки оставляйте – вдруг холодно станет, разожжёте костёр. Ps. НЯ!!!
Dee: У нас в зале есть рыцари, говорящие «Ня!»
***
З: Вон там чашка рядом с ударником стоит. А что в ней?
Dee: Да, кстати, что?(заинтересованно поворачивается к Саше Попову, потом разочарованно)
Уже всё кончилось…
***
З: Ребята, будьте человеками, исполните «Ларидэ»!
Dee(с прищуром): Мы вчера были человеками!
Пан:А сегодня мы – хрю!
***
Записка от безумных японистов с картинкой в обещанном стиле «манга»: поскольку наши запасы бумаги сегодня неограниченны, отвечаем: Мангу можем, и хентайную нам не жалко. А вы и вправду этого хотите?
Dee:Да!(Рассматривает картинку)
Ой… тут что-то с щупальцами!... Да это же я, Господи! Ребят, таким я был 20 лет назад…
Пан:Только без щупальцев)))
***
З: Если ваш звукорежиссёр не любит петь, плясать и стихи рассказывать, то может отдать его любителям хентая для опытов?
Бехолдер: Вот на этом и закончатся любители хентая!
Dee:Он раздавит их, как слонёнок Гобо!
***
Dee (рассматривая картинку): Судя по тому, что на обратной стороне иероглифы, с нами опять наши друзья-японисты! Такое ощущение, что их несколько в зале.
Голос из зала: «Их как минимум три! Три группировки!»
***
З: Скажите, а как вам вообще московская публика? Выскажите, пожалуйста ей, в смысле, всем нам, комплиментов и побольше!...
Dee: Вы – молодцы! Вы красивы! Вы хорошо поёте, классно танцуете! Мы очень вас любим и стараемся как-то баловать вас!
(Из зала доносятся восторженные женские крики «Няяяяяяя!»)
З: … PS. И фолкеров-японистов не забудьте!
***
З: А у вас будет квартирник на дне, под водой?
Dee: Это уже не квартирник, а «подводник». Мы же не группа “Deathklok”, чтоб под водой играть!
***
З: Dee, а зачем тебе октавная мандолина, если ты вешаешь на неё каподастр?
Dee: дело в том, что мне нравится звук обычной мандолины, но не нравится на ней играть, а с каподастром на пятом ладу всё становится родным и простым.
***
З:
Дартцы играют.
Японисты някают.
Сладость для слуха!
Dee: Наверно, уже все понятно, что японисты сделали сегодняшний концерт!!!
***
З:Программа вроде как акустическая, тогда зачем вы используете электрогитару и играете на синтезаторе, если по обе стороны от вас два фортепиано?
Dee: Мне кажется, «Акустика» - это не только и не столько набор инструментов, сколько своеобразный подход. Подход, понимаете?
***
Последняя записка:: СпасибО!
Dee: Ну что ж, спасибО вам!!!
Процитировано 1 раз
-
Запись понравилась
-
1
Процитировали
-
0
Сохранили
-