-Видео

Замена кодового ротора
Смотрели: 42 (0)
Видео
Смотрели: 1 (0)

 -неизвестно

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Study_Languages

 -Подписка по e-mail

 

 -Постоянные читатели

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) Ссылочки_малятам

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 11.01.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 64





Программы для изучения языков. Андроид.

Понедельник, 11 Июля 2011 г. 15:59 + в цитатник

Google Translate v2.1

3625070_1302834387_1 (240x400, 14Kb)

Spb Flash Cards v 1.1 изучение иностранных слов

 

Dict U v.1.2.2 (ANDROID)

 

От разработчика:
Данный словарь делал для себя.
Словарь как англо-русский, так и русско-английский
Возможности:

-количество слов около 66 000
-поиск
-история
-список английских личных имен


Базу слов взял из "Англо-Русского Словаря Мюллера" 1995г. 24 издание Москва.

Mobisystems Oxford Dictionary of English Second Edition Full (Offline Install) v.2.12

 

Оксфордский Словарь английского языка. Словарь включает более чем 350 000 слов, фраз и значений, 11 000 энциклопедических записей, 550 примечаний использования, 13 фактических приложений плюс Справочник по английскому языку. Быстрый динамический поиск слов, в то время как Вы печатаете транскрипцию, Гиперссылки между различными связанными словами, История - чтобы видеть последние 50 слов, которые Вы искали, поддержка словарей.
Для установки не нужно интернет подключения, файлы SD находятся в архиве.

Перед установкой обязательно внимательно прочитайте инструкцию в архиве.

Translate
invalid text
Рубрики:  Запоминание слов
Английский
Программы для изучения иностранного языка

Метки:  

Изучение Иностранного с помощью Lingq

Пятница, 08 Июля 2011 г. 13:23 + в цитатник

Учите читая и слушая запись уроков из библиотеки. Все уроки подобраны в соответствии с ваши уровнем. Улучшайте и обогащайте свой словарный запас.



Рубрики:  Английский
Сайты по изучению

Метки:  

Мотивация в изучении иностранных языков

Среда, 15 Июня 2011 г. 11:23 + в цитатник

 

Краткая информация. Мотивация.

…… Что обращает на себя внимание в приведённых цитатах из писем? Наличие личного интереса. Личный интерес мы и будем рассматривать как точку пересечения мотивации и интенции. Другими словами – точку равновесия, точку опоры. Известны слова Архимеда: «Дайте мне точку опоры, и я переверну весь мир.»

Что есть, по сути, личный интерес? Если говорить совсем по-простому, - то, что «цепляет», не оставляет вас равнодушными. Это может быть конкретный объект– человек, место жительства или работы, а может быть и совершенно эфемерная на первый взгляд вещь – дух «старой доброй Англии», или быть может, запах моря в итальянском языке, ритмы фламенко – в испанском, дух куртуазности – во французском и так далее. Почему нет?.. Кто ограничивает вашу фантазию, как не вы сами?

Найдите свой собственный личный интерес, то, что близко вашему сердцу (и это уже могло быть упомянуто в вопросах об интенции) – и вы горы свернёте на пути к цели.

Потому что ваши мотивация и интенция, ваши ХОЧУ и НАДО придут в сбалансированное состояние.

Что даёт личный интерес? Энергию, азарт, удовольствие.

Как поддерживать мотивацию?

Для этого, прежде всего, следует признать факт: мотивация не может в течение длительного времени находиться на постоянном, одинаковом уровне. Её состояние волнообразно, и зависит от ряда внешних и внутренних факторов. Но существуют также и общие рекомендации:

- на стадиях подъёма необходимо «аккумулировать» энергию мотивации;

- на стадиях спада – поддерживать процесс, чтобы он не затухал вовсе.

Как аккумулировать? Заниматься языком больше, разнообразнее, одним словом, не сдерживать порывы, идущие от души. Расширять границы использования языка: читать, смотреть, слушать, петь песни на этом языке (помимо того учебного материала, который вы задействуете в качестве стержневого).

Как поддерживать? Брать на себя минимальные обязательства, которые вы непременно сможете исполнить. Основная ошибка благих намерений, кончающихся ничем, заключается в том, что человек берёт на себя слишком много обязательств, намного больше, чем может в реальности выполнить. И в итоге бросает всё. Поэтому на стадии спада особенно важно определить для себя обязательный минимум (который со временем будет расти совершенно естественным путём). Скажем, 10 минут на язык, но – ежедневно.

Таким образом, произойдёт некое выравнивание кривой.

Есть и другой вариант, правда, менее продуктивный – держать волевым усилием мотивацию на определённом уровне. Этот вариант в состоянии сработать на короткой дистанции, в режиме интенсива, но на длинной дистанции вы получите обратный эффект

- в определённый момент палка ударит другим концом, и вместо желания заниматься вы получите с трудом преодолимое отвращение.

Резюмируя то, что уже было сказано о мотивации, обозначим узловые пункты:

- нахождение языка в десятке приоритетов на данном жизненном отрезке;

- наличие личного интереса. Нет интереса – найдите его (см. предыдущий выпуск);

- сбалансированность мотивации и интенции;

- самодисциплина.

Последний пункт открывает, а точнее - продолжает начатую ранее тему о том, какие личностные особенности играют роль при изучении языков.

Самое главное, что вы должны для себя понять в вопросе о мотивации: нужно действовать. Если вы будете сидеть и ждать, размышляя и терзаясь сомнениями: «А понадобится мне язык в ближайшее время? А вдруг не сложится, и я не поеду на эту стажировку (командировку, учёбу и т.д.).» то действительно не сложится. Или сложится, но без вас.

Все мы помним замечательную песню Татьяны и Сергея Никитиных, словами из которой мы и завершим на сегодня тему мотивации:
«Шить сарафаны и белые платья из ситца. – Вы полагаете, всё это будет носиться?– Я полагаю, что всё это следует шить»

Ознакомиться с подробным описанием проблемы http://www.clp.ru/index.php?id=15 и её решением www.centerlp.ru

Рубрики:  Запоминание слов

ОЧЕНЬ ПОЛЕЗНАЯ В БЫТУ ФЛЭШКА

Пятница, 13 Мая 2011 г. 11:46 + в цитатник
Это цитата сообщения Queen_de_la_reanimaR [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]


Вспомогательная Flash - для тех, кто изучает языки. Данная флэшка содержит в себе 27 языков, включая китайский и японский. Слова распределены в уроки с определенной тематикой. К словам прилагается звуковое сопровождение, благодаря чему вы будете знать как произносится то или иное слово.
 
Рубрики:  Запоминание слов

Еще один способ Выучить Иностранный

Воскресенье, 20 Марта 2011 г. 19:12 + в цитатник

С помощью LingQ


В колонках играет: Enigma - Following The Sun

LI 5.09.15


Ньюансы языка

Воскресенье, 20 Марта 2011 г. 19:12 + в цитатник
На англ. языке "Чтобы цыпленок был нежным, нужны крепкие парни"
На исп.перевели "Чтобы цыпленок был любящим, нужен сексуальный стимулированный парень"

"Летайте в коже" - на англ.
"Летайте голышом" - на исп.
"Будьте свободны" - на англ.
"Помучайтесь диареей" - на исп.

"форд пинто"
пинто (по исп.) - человек с мужским достоинством ниже среднего.
"пепси" - Воспряньте! Вы поколение Пепси!
после перевода на китайский
"Пепси заставит ваших предков воспрять из могилы"



LI 5.09.15

Дистанционное общение

Пятница, 18 Марта 2011 г. 02:54 + в цитатник

Вот нашла на форуме люди делились ссылками где можно общаться с англичанинами или просто с иностранцами. Это живое общение, думаю очень и очень полезное. Сама так общалась и мне пригодилось


Дистанционное общение.


Facebook.com


Badoo.com

Wayn.com


lingQ.com 15мин где-т 5$, но еще акк нужен +10$ и кредитка с recurring payments


Interpals.net


Conversationexchange.com


Polyglot.com



Метки:  

Тематические словари. Кованые и металлические изделия.

Среда, 16 Марта 2011 г. 21:36 + в цитатник

Я решила создавать тематические словари. Допустим, я изучаю какую-нибудь тему, и вот новые неизвестные для меня слова, все выписываю.

Итак сегодняшная тема - это Кованые и Металические изделия.

 

ковка [fɔːʤ] forging
штифт ['ɑːbɔː] arbor
округлый [sliːk] sleek
стойкий ['djuərəbl] durable
винил ['vaɪn(ə)l] vinyl
скамья [benʧ] bench
решётка, сетка ['trelɪs] trellis
украшать [ɪm'belɪʃ] Embellish
газон, лужайка [lɔːn] lawn
предметизация ['fiːʧə] featuring
с украшениями   ornately
изготавливать (вручную) [krɑːft] crafted
орнамент в виде завитков ['skrəulwɜːk] scrollwork
прочный, крепкий ['stɜːdɪ] sturdy
с остриями, с шипами [spaɪkt] Spiked
старинный; классический ['vɪntɪʤ] Vintage
дорожка, аллея ['wɔːkweɪ] walkway
акцент ['æks(ə)nt] accent
оттенок [ʃeɪd] shade
беседка ['ɑːbə] arbour
ландшафт, пейзаж ['læn(d)skeɪp] landscape
кованое железо   wrought iron
стальная конструкция   steel construction
внешний, наружный [ˌaut'dɔː] outdoor
доступный по цене [ə'fɔːdəbl] affordable
средневековый [ˌmedɪ'iːv(ə)l] medieval
привлекательность [ə'piːl] appeal
острый выступ, остриё [spaɪk] spikes
порошковое покрытие   powder-coat
кованая сталь   forge steel
кованая поковка   forging
кованая заготовка   blank forging
     
Рубрики:  Английский

Andrea Bocelli - 'O Mare E Tu (with Dulce Pontes)

Среда, 16 Марта 2011 г. 02:54 + в цитатник




 

'o mare e tu


Море и ты


 

Sentir em nós 
            Sentir em nós 
 Uma razão 
            Para não ficarmos sós 
            E nesse abraço forte 
            Sentir o mar, 
            Na nossa voz, 
            Chorar como quem sonha 
            Sempre navegar 
            Nas velas rubras deste amor 
            Ao longe a barca louca perde o norte. 
            Ammore mio 
            Si nun ce stess’o mare e tu 
            Nun ce stesse manch’io 
            Ammore mio 
            L’ammore esiste quanno nuje 
            Stamme vicino a Dio 
            Ammore 
            No teu olhar 
            Um espelho de água 
            A vida a navegar 
            Por entre sonho e a mágoa 
            Sem um adeus sequer. 
            E mansamente, 
            Talvez no mar, 
            Eu veita em espuma encontre o sol do 
            Teu olhar, 
            Voga ao de leve, meu amor 
            Ao longe a barca nua a lodo a pano. 
            Ammore mio 
            Si nun ce stess’o mare e tu 
            Nun ce stesse manch’io 
            Ammore mio 
            L’ammore esiste quanno nuje 
            Stamme vicino a Dio 
            Ammore 
            Ammore mio 
            Si nun ce stess’o mare e tu 
            Nun ce stesse manch’io 
            Ammore mio 
            L’ammore esiste quanno nuje 
            Stamme vicino a Dio 
            Ammore

Даже для нас 
            Даже для нас 
            Причина есть 
            Чтоб вместе быть сейчас 
            И коль обнимешь крепко ты меня 
            Заплачу я, 
            И высвободившись болью 
            Тебя слезами, 
            Моей любви. 
            Он сердце потерял 
            На этой улице 
            Моя любимая 
            Не будь здесь моря и тебя 
            Здесь не было б меня, 
            Моя любимая, 
            Любовь всегда есть, если мы 
            Недалеки от Бога, 
            Любовь 
            Даже для нас 
            Даже для нас 
            Есть мир другой, где не разлучат нас 
            Не будет слышно никогда 
            Прощальных слов. 
            Я буду здесь, 
            А ты уйдешь, 
            И после нас не разлучит никто, 
            Отнять не сможет, 
            У нас любовь. 
            На этой улице нашел он сердце. 
            Моя любимая 
            Не будь здесь моря и тебя, 
            Здесь не было б меня 
            Моя любимая, 
            Любовь всегда есть, если мы 
            Недалеки от Бога, 
            Любовь 
            Моя любимая 
            Не будь здесь моря и тебя, 
            Здесь не было б меня 
            Моя любимая, 
            Любовь всегда есть, если мы 
            Недалеки от Бога, 
            Любовь

 перевод отсюда

 

 

 

 

Серия сообщений "Песни на итальянском":
Часть 1 - Andrea Bocelli - 'O Mare E Tu (with Dulce Pontes)
Часть 2 - Andrea Bocelli 'O mare e tu
Часть 3 - LUCIANO PAVAROTTI ~ CARUSO


Испанский алфавит

Среда, 16 Марта 2011 г. 02:31 + в цитатник


Испанский алфавит

 



A a

a а

J j

jota хота

R r

ere эрэ

B b

be бэ

K k

ca ка

rr

erre эрре

C c

ce сэ

L l

ele эле

S s

ese эсэ

Ch ch

che че

Ll ll

elle элье

T t

te тэ

D d

de дэ

M m

eme эмэ

U u

u у

E e

e е

N n

ene энэ

V v

uve увэ

F f

efe эфэ

N n

ene энье

W w

doble uve добле увэ

G g

ge хэ

O o

o о

X x

equis экис

H h

ache аче

P p

pe пэ

Y y

i griega и гриега

I i

i и

Q q

cu ку

Z z

ceda сета


 

Рубрики:  Испанский

Алфавиты всех языков, которые мне хотелось бы выучить

Среда, 16 Марта 2011 г. 02:13 + в цитатник

Алфавит Английского языка




Как правильно произносить алфавит? Вот все буквы с английской и русской транскрипцией. Русская транскрипция приведена только для самых начинающих, а вообще надо учить английскую транскрипцию – без нее никуда, она используется во всех словарях.

Aa [ ei ] [эй] Nn [ en ] [эн]
Bb [ bi: ] [би] Oo [ ou ] [оу]
Cc [ si: ] [си] Pp [ pi: ] [пи]
Dd [ di: ] [ди] Qq [ kju: ] [кью]
Ee [ i: ] [и] Rr [ a: ] [а:, ар]
Ff [ ef ] [эф] Ss [ es ] [эс]
Gg [ dʒi: ] [джи] Tt [ ti: ] [ти]
Hh [ eitʃ ] [эйч] Uu [ ju: ] [ю]
Ii [ ai ] [ай] Vv [ vi: ] [ви]
Jj [ dʒei ] [джей] Ww [ `dʌbl `ju: ] [дабл-ю]
Kk [ kei ] [кей] Xx [ eks ] [экс]
Ll [ el ] [эл] Yy [ wai ] [уай]
Mm [ em ] [эм] Zz [ zed / ziː] [зед / зи]

 

Рубрики:  Английский



Процитировано 7 раз

Арабский алфавит

Среда, 16 Марта 2011 г. 02:09 + в цитатник
















Арабский алфавит




















































































































































































































































































Название буквы Транскрипция и произношение Самостоятельное

написание
Начальное Срединное Конечное
1. алиф Долгая гласная алиф, которая является первой буквой арабского алфавита, произносится как долгий звук "а". Она может звучать как долгая "э", в зависимости от стоящей перед ней согласной.

ا

ا

ـا

ـا

2. ба б

Произносится как звук "б" в словах "бал" или "банка". Находясь в конце слова, арабский звук "б" не оглушается, в отличие от русского, который в слове "дуб" произносится как "дуп".

ب

بـ

ـبـ

ـب

3. та т

Произносится как русский звук "т".

ت

تـ

ـتـ

ـت

4. са th

Произносится как мягкий межзубный звук "th" в словах "thank", "think". Кончик языка находится между верхними и нижними рядами зубов.

ث

ثـ

ـثـ

ـث

5. джим дж

Во всех странах арабского мира, за исключением Египта и Йемена, произносится как мягкий "дж". В Египте и Йемене она звучит как "г" в словах "гонка" или "герой".

ج

جـ

ـجـ

ـج

6. ха х

Это энергичный, сильный звук с некоторым сжатием вверху горла. Передразните быстрое дыхание собаки, и у вас получится звук ح . Вы произносите этот звук, когда вы слишком сильно наперчили еду и сделали ее чересчур острой. Или этот звук получается, когда вы дышите на стекло, чтобы протереть его.

ح

حـ

ـحـ

ـح

7. ха х

Звук похож на русское "х". Это твердая, глубокая согласная, которая произносится более хрипло, чем русское "х".

خ

خـ

ـخـ

ـخ

8. даль д

Произносится как русское "д", но этот звук не смягчается, если за ним следует долгое "и", как в русском языке. Он не оглушается в конце слова, как в русском "лёд", которое произносится как "лёт".

د

د

ـد

ـد

9. заль з

Произносится как твердое межзубное "th" в словах "this", "that" или "other". Кончик языка находится между верхними и нижними рядами зубов, также, как при произнесении глухого ث. Однако "заль" произносится с участием голоса и является звонким звуком.

ذ

ذ

ـذ

ـذ

10. ра р

Похож на русское "р", но произносится более раскатисто и твердо, как итальянском языке.

ر

ر

ـر

ـر

11. зайн з

Произносится как русское "з", например в словах "зуб", "зима" или "зоолог".

ز

ز

ـز

ـز

12. син с

Произносится как русское "с", напимер в словах "соль", "сани", "сон" и т.п..

س

سـ

ـسـ

ـس

13. шин ш

Произносится как "ш" в словах "шум" или "шина". Этот звук более мягкий, чем русский "ш".

ش

شـ

ـشـ

ـش

14. сад с

Произносится как ударная сильная "с". В русском языке такого звука нет, но ему нетрудно научиться. Начните с произнесения "с" как в слове "сахар", затем отведите язык назад и немного опустите челюсть. Если вам трудно это сделать, просто произнесите долгий, глубокий звук "а", как когда врач осматривает ваше горло. Это автоматически поставит ваш язык в нужное положение для звука "сад". ص (а также ض , ط и ظ) меняет качество стоящих рядом с ними гласных - они делают их более глубокими. Их принято называть эмфатическими.

ص

صـ

ـصـ

ـص

15. дад д

Тренируйте произношение ض таким же образом, как и ص - скажите "д", а затем отведите язык назад и опустите челюсть. Окружающие гласные должны звучать глубоко.

ض

ضـ

ـضـ

ـض

16. та т

Буква ط - это звук "т" с отведенным назад языком и опущенной челюстью.

ط

طـ

ـطـ

ـط

17. за з

Буква ظ - последняя из эмфатических букв. Это твердый межзубный звук "з", как английский дифтонг "th" в слове "this", но он произносится с отведенным назад языком и опущенной челюстью.

ظ

ظـ

ـظـ

ـظ

18. айн а

Похож на очень эмфатический ح, но еще он вибрирует, и воздушный поток почти отделяется благодаря сжатию вверху горла. Необходимые для этого мускулы задействуются, когда человек поперхнулся, и если вы положите пальцы на горло и слегка подавите, то почувствуете мускулы, нужные для произнесения звука ع.

ع

عـ

ـعـ

ـع

19. гайн г

Очень похож на грассирующий звук "р" во французском языке, как в словах rue или rare. Он исходит из задней части горла, где произносятся звуки "г" и "к".

غ

غـ

ـغـ

ـغ

20. фа ф

Произносится как русское "ф", например в словах "фара" или "фантазия".

ف

فـ

ـفـ

ـف

21. каф к

Похож на русское "к", но он произносится глубже в горле - ближе к месту, где рождается грассирующий звук "р" во французском языке. Вы должны почувствовать стягивание далеко во рту, рядом с верхней стенкой горла. Задняя часть языка отодвигается назад и вверх, вплотную примыкая к задней части мягкого нёба.

ق

قـ

ـقـ

ـق

22. кяф к

Произносится как русское "к", например в словах "кошка" или "кино". Этот звук произносится с небольшим придыханием и более энергично, чем русское "к".

ك

كـ

ـكـ

ـك

23. лям л

Произносится как "ль", она мягче, чем русская "л" в словах "лицо" или "лён". После эмфатических согласных звук произносится твёрдо, например, как "л" в слове "лыжа".

ل

لـ

ـلـ

ـل

24. мим м

Произносится как русское "м".

م

مـ

ـمـ

ـم

25. нун н

Произносится как русское "н", но более энергично.

ن

نـ

ـنـ

ـن

26. ха х

Произносится на выдохе и соответствует русской "х" в словах "ага" или "ого", звук похож на украинское "г" .

ه

هـ

ـهـ

ـه

27. уау у

Произносится как губное звукосочетание "уа" в словах "Уатсон" или "Уиллис". Также используется в арабском алфавите для обозначения долгой гласной "у" и дифтонга "ау".

و

و

ـو

ـو

28. йа й

Произносится как "й" в словах "стой" или "йога". Также используется в арабском алфавите для обозначения долгой гласной "и" или дифтонга "эй".

ي

يـ

ـيـ

ـي

29. хамза '

Взрывной согласный звук, голосовая пауза, который произносится в результате быстрого блока потока воздуха во рту, вызванного закрытием самой верхней части глотки - голосовой щели. Произнести его легко, это пауза между двумя "о" в слово "собщество". Делать голосовую паузу естественно, когда вы произносите слово, начинающееся с гласной.

ء





Рубрики:  Арабский

Аудио-запись: Celine Dion - Just Walk Away

Понедельник, 14 Марта 2011 г. 15:48 + в цитатник
Прослушать Остановить
2170 слушали
46 копий

[+ в свой плеер]












Just Walk Away (оригинал Celine Dion)

Просто уходи (перевод tamaki suoh из Astrakhan) 


I know I never loved this way before

And no one else has loved me more

With you I've laughed and cried

I have lived and died

What I wouldn't do just to be with you


I know I must forget you and go on

I can't hold back my tears too long

Though life won't be the same

I've got to take the blame

And find the strenght I need to let you go


Just walk away

Just say goodbye

Don't turn around now you may see me cry

I mustn't fall apart

Or show my broken heart

Or the love I feel for you


So walk away

And close the door

And let my life be as it was before

And I'll never never know 

Just how I let you go

But there's nothing left to say

Just walk away


There'll never be a moment I'll regret

I've loved you since the day we met

For all the love you gave

And all the love we made

I know I've got to find the strenght to say


Just walk away

Just say goodbye

Don't turn around now you may see me cry

I mustn't fall apart

Or show my broken heart

Or the love I feel for you


So walk away

And close the door

And let my life be as it was before

And I'll never never know 

Just how I let you go

But there's nothing left to say

Just walk away




Я знаю, я никогда в жизни еще так не любила,

И никто не любил меня так, как ты.

С тобой я познала радость и печаль,

С тобой я жила и умерла,

На что я только не была готова, лишь только быть с тобой!



Я знаю, должна забыть тебя и продолжать жить дальше,

Но я уже не могу так долго сдерживать свои слезы. 

Хотя все уже не будет так, как раньше,

Я должна взять вину на себя

И найти силы отпустить тебя....


Просто уходи,

Скажи: "Прощай!"  

Не оборачивайся, иначе увидишь, как я плачу.

Я не должна раскисать,

Или показывать свое разбитое сердце,

Или любовь, которую по-прежнему к тебе чувствую...


Так что уходи,

Закрой за собой дверь

И позволь мне жить, как раньше,

Чтобы никогда-никогда не узнать,

Каково это - позволить тебе уйти.

Больше мне нечего сказать,

Просто уходи...


Не будет ничего, о чем я пожалею.

Я любила тебя с самого дня нашей встречи.

Ради той любви, которой ты меня одарил,

И той любви, что мы приобрели,

Я должна найти в себе силы сказать:


Просто уходи,

Скажи: "Прощай!"  

Не оборачивайся, иначе увидишь, как я плачу.

Я не должна раскисать,

Или показывать свое разбитое сердце,

Или любовь, которую по-прежнему к тебе чувствую...


Так что уходи,

Закрой за собой дверь

И позволь мне жить, как раньше,

Чтоб никогда-никогда не узнать,

Каково это - позволить тебе уйти

Больше мне нечего сказать,

Просто уходи...




Рубрики:  Английский

Без заголовка

Понедельник, 14 Марта 2011 г. 01:04 + в цитатник

Сегодня общалась с девочкой, она говорит, что хотела бы пойти на курсы Английского языка, но у нее нет денег. А Английский ей нужен. Я уважаю ее желание. ведь я тоже когда ходила в школу в 10 классе для поступления начала изучать английский самостоятельно. Тогда я купила Грамматику Английского и начала зубрить. Мне так интересно было. В принципе базовые знания я получила. А потом ко мне попала в руки книга English Grammar in Use и она привела меня в восторг! Такая оболденная книга! Все так просто и легко... Я начала изучать ее..


Но потом бросила и все забыла. Все правила вылетили из головы. Я так поняла что необходимо постоянно находится в среде англоязычных людей! И я зарегистрировалась на Polyglot.com познакомилась с несколькими парнями, общались. Но в письмах переписка это одно... а вот в чате это другое, нужно быстро сориентироваться что сказатЬ, что ответить. И вот так по чуть чуть я начала запоминать фразы, которые постоянно повторяли мои друзья, и как мне показалось, я выучила иностранный, подняла его на новый уровень. Правда соглаасовать правила с тем что я пишу, не могла...


Мне очень интересно, а как же люди выучили Иностранный язык? Так, что владеют им в соверешнстве?? Так тоже хочу.. эх


Вот сейчас выпишу все то что мне нравится для изучения языка.


LONGMAN.Dictionary.of.Contemporary



Драгункин, тоже ничего. но уж оч. все упростил на мой взгляд и вместе с тем, книг издал немеренно!



Ну самое приятное это конечно же изучение песенок с помощью Английского))


А еще фильмы с субтитрами смотреть.


Или адаптированные книги можно читать.


Но вот некоторые пишут что выписывание слов и словосочетаний ничего не дает. Другие советуют все же делать это. Но а как же можно изучить Английский без выучивания слов. Вот есть одна книга, с очень интересным методом - Аверина - Английский за 200 часов. Так она вообще советует читать без знания перевода. А паралельно читать перевод и как то оно все совместитсся в голове...НУ и карточки советуют Делать со словами. Как например в курсе, Форсированое изучение Иностранного Языка.


Вообщем все основано на том, чтобы ты в изучении иностранного подключил все свои чувства. Изучал язык в искуственной среде. Чтобы были диалоги, Общение, чтобы ты видел и запоминал, слышал и запоминал....


Сложно но можно. Так вот я хочу снова вернутся к своим изучениям языка. Правда, пока еще не знаю, какой из методов выберу. Может быть каждый по немного буду изучать. Люблю разнообразие во всем)


 


Без заголовка

Пятница, 09 Апреля 2010 г. 08:02 + в цитатник
Это цитата сообщения Магия_Востока [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Арабские шрифты.



 (150x150, 9Kb)
Название коллекции шрифтов: Arabic Font Pack
Количество шрифтов: 75 штук
Размер архива: 4,1 Мб
Скачать

Как установить шрифт?

1. Панель управления » Шрифты » Меню "Файл" » Установить шрифт...
2. Control Panel » Fonts » Menu "File" » Install font... (для англоязычных версий Windows)

Теперь новые шрифты будут доступны для использования
Рубрики:  Арабский

Без заголовка

Вторник, 30 Марта 2010 г. 19:16 + в цитатник
Рубрики:  Арабский

Elissa & Ragheb Alama - Betgheib Betrouh

Вторник, 30 Марта 2010 г. 12:13 + в цитатник



код сгенерирован конвертером видеоссылок

Betgheeb, Betroo7-- Feat Ragheb Alama

Betgheeb betroo7 ra7 tb2a ya 7yati
bel 2alb bel roo7 bel 2ah bel oghneyati
bel 3ayn we ya 3ayn law la bete2ra kelmati
kent betrga3 te2ool ra7 7ebek 3ala tool

ghanayt we janayt le 3eyounek ya gharami,
we bel 7ob ya rayt betsere bel 2ayami
ya sawt 7abayt we 7abeet el 2ebtesami
we same3 2albi bey2ool ra7 7ebek 3ala tool

ya leil ya 3en jan el gharam (jan el gharam)
ghani ya 7ob 27la el kalam,
la tegheeb ya 3omri la tegheebi
la tegheebi bel 2eyam

jan we ghany we 3any we meny 2a7la ah
2albi wale3 tame3 same3 sawt el ah
3a2ly 2aly daly 7aly law belaeil
law bedalak mashghool ra7 7ebak 3ala tool.

jan we ghany we 3any we meny 2a7la ah
2albi wale3 tame3 same3 sawt el ah
3a2ly 2aly daly 7aly law belaeil
law bedalak mashghool ra7 7ebak 3ala tool.

ahhhh
mabnam ayam law ghebte ya 7anooni
we betgheeb awham law betdale be3youni,
we bel bal 27lam we 27lamy 3am betkoon
2albi 3anek mas2ool we bey7bek 3ala tool

khaleek be7meek bey3ouni ya 3enaya
afra7 behdeek ba3teek el 7enaya
bel bal so2al law ra7 betred 3alya
enta beghany we ba2ool ra7 7ebak 3ala tool

ya leil ya 3en jan el gharam ,
ghani ya 7ob 27la el kalam,
la tegheeb ya 3omri la tegheebi
la tegheebi bel 2eyam

ya leil ya 3en jan el gharam ,
ghani ya 7ob 27la el kalam,
la tegheeb ya 3omri la tegheebi
la tegheebi bel 2eyam

jan we ghany we 3any we meny 2a7la ah
2albi wale3 tame3 same3 sawt el ah
3a2ly 2aly daly 7aly law belaeil
law bedalak mashghool ra7 7ebak 3ala tool.

jan we ghany we 3any we meny 2a7la ah
2albi wale3 tame3 same3 sawt el ah
3a2ly 2aly daly 7aly law belaeil
law bedalak mashghool ra7 7ebak 3ala tool.

----------------------------------------------------------------------------

بتغيب, بتروح

بتغيب بتروح راح تبقى يا حياتي
بالقلب بالروح بالأه بغنياتي
بالعين ويا عين ولو لا بتقرى كلماتي
كنت بترجع وتقول راح حبك على طول

غنيت وجنيت لعيونك ياغرامي
وبالحب ياريت بتصيري بالأيامي
ياسوت حبيت وحبيت الأبتسامي
وسمع قلبي بيقول راح حبك على طول

يا ليل يا عين جن الغرام (جن الغرام)
غني ياحب أحلى الكلام
لا تغيبي يا عمري لا تغيبي
لا تغيبي بالأيام

حن وغني وعني ومني أحلى أه
قلبي والع طامع سامع صوت الأه
عقلي قالي دالي جالي لو بالليل
لو بضلك مشغول راح حبك على طول

حن وغني وعني ومني أحلى أه
قلبي والع طامع سامع صوت الأه
عقلي قالي دالي جالي لو بالليل
لو بضلك مشغول راح حبك على طول

اااااه
ما بنام أيام لو غبتي يا حنوني
وبتغيب أوهام لو بتضلي بعيوني
بالبال أحلام واحلامي عام بتكون
وقلبي عنك مسؤل وبحبك على طول

خليك احميك بعيوني يا عينيّه
افراح بهديك بعطيك الحنيّه
بالبال سوأل لو راح بترد عليّه
انت بغني وبقول راح حبك على طول

يا ليل يا عين جن الغرام (جن الغرام)
غني ياحب أحلى الكلام
لا تغيبي يا عمري لا تغيبي
لا تغيبي بالأيام

حن وغني وعني ومني أحلى أه
قلبي والع طامع سامع صوت الأه
عقلي قالي دالي جالي لو بالليل
لو بضلك مشغول راح حبك على طول

حن وغني وعني ومني أحلى أه
قلبي والع طامع سامع صوت الأه
عقلي قالي دالي جالي لو بالليل
لو بضلك مشغول راح حبك على طول

Рубрики:  Арабский

Секрет запоминания иностранных слов

Пятница, 19 Марта 2010 г. 22:00 + в цитатник

Секреты запоминания английских слов



Почему запоминание английских слов вызывает сложности?
И как научиться запоминать английские слова быстро и легко? – эти
вопросы задают многие, поэтому подробно ответим на каждый из них.


Почему запоминание английских слов вызывает
сложности?


Во-первых, новое английское слово является точной информацией,
т.е. информацией, которую нужно знать точно, на все 100%. Попробуйте
«приблизительно» или «частично» произнести английское слово! Вас
иностранцы не поймут. Поэтому очень важно английские слова запоминать
точно. А любая точная информация запоминается плохо, даже
после изнурительной «зубрежки» в памяти остается только 20%. Зная,
эту особенность памяти, наши предки 2 тысячи лет назад создали мнемотехнику
- искусство запоминания
. В наши дни мнемотехника обогатилась
новыми приемами, методами, техниками и является одной из составляющих
«Систем развития памяти».


Во-вторых, запоминание английских слов вызывает сложности из-за
неправильной организации слов.
Обратите внимание, что большинство
книг и словарей, направленных на формирование словарного запаса,
составлены в алфавитном порядке, т.е. английские слова следуют в
алфавитном порядке. А такой порядок удобен лишь для поиска слов,
но не для запоминания. Запоминание слов в алфавитном порядке приводит
к следующим негативным последствиям.



  • Запомненное слово сложно вспомнить, «достать из памяти», т.к.
    английское слово запоминалось без блока слов, связанных с ним
    по смыслу, и «хранящихся на одной полке». Запомненное в алфавитном
    порядке слово можно сравнить с книгой, которую вы хотите найти
    в книжном шкафу, но не помните, на какой полке она стоит и к какой
    тематике относится. И для того, чтобы отыскать нужную книгу, вам
    понадобится «перерыть» весь шкаф. А вот если бы вы поставили эту
    книгу на полку с книгами по той же тематике, то очень быстро нашли
    бы ее.

  • Когда слова представлены в алфавитном порядке, то рядом находящиеся
    английские слова начинаются с одной и той же буквы и мало чем
    отличаются. А, как известно, однородная информация подвержена
    забыванию, т.е. запоминаясь последовательно, слова вытесняют друг
    друга из памяти. Поэтому очень важно, чтобы соседние английские
    слова начинались с разных букв.


В-третьих, запоминание английских слов вызывает сложности, если
вы запоминаете слово без контекста. Кроме того, сложности с запоминанием
связаны с многозначностью английских слов.
Процитируем известного
психолога А.Н.Леонтьева («Лекции по общей психологии» 2001 г): «Трудность
заключается в том, что если вы так учите словарные слова (иностранное
– русское, иностранное – русское), то языка-то вы знать не будете
по очень простой причине: слова, в том числе и иностранные,
многозначны. Нет соответствия значений.
И еще одна крупная
неприятность. Вы знаете, что такое статистический словарь, частотный,
где частота использования слов в языке указывается просто рядом
со словом как коэффициент частотности? Видите ли, высокочастотные
слова особенно многозначны, а малочастотные, то есть редко встречающиеся
в языке, имеют гораздо меньшее число значений, научные термины в
идеале вообще не должны иметь многих значений (увы, в идеале, потому
что приктически они тоже многозначны). Если мы возьмем очень распространенное
слово и будем таким способом усваивать, то ничего не выйдет. Потому
что если вы откроете словарь, не совсем маленький, а побольше, тысяч
на 20-30, то вы увидите, что против немецкого, английского, французского
слова первое, второе, третье значения слова и так далее, я уже не
говорю об изменениях значений в идиомах».


В-четвертых, запоминание английских слов вызывает сложности
из-за неправильной последовательности запоминания
. Под «последовательностью
запоминания» имеется в виду последовательность запоминания составляющих
английского слова. А из каких составляющих состоит английское слово?




Возьмем, к примеру, wedding ['wedIN] – свадьба


1. wedding – это написание английского слова

2. ['wedIN] – это произношение английского слова

3. свадьба – это перевод английского слова


Итак, английское слово состоит из трех составляющих: 1)
написание, 2) произношение, 3) перевод.
И чаще всего, в
такой последовательности вы записывали новое английское слово в
словарик, и именно в такой последовательности английские слова представлены
в многочисленных книгах и словарях.


- С чего вы начинали запоминание?

- Конечно, с написания, - скажите вы и вспомните, как много раз
записывали на бумаге английское слово.

- А что вы делали потом?

- Потом произносил много раз вслух, т.е. «зубрил»: «['wedIN] – свадьба,
['wedIN] – свадьба...»


Получается следующая последовательность запоминания:


написание – произношение – перевод.


Запоминание в такой последовательности называется «узнаванием»,
т.е. вам нужно увидеть английское слово написанным или услышанным,
чтобы вспомнить перевод. Вот почему мы все хорошо читаем и переводим
английские тексты. Вот почему мы все, выезжая за границу, понимаем
иностранцев, а вот сказать ничего не можем. Не можем сказать, потому
что не можем быстро и легко вспомнить перевод слова, т.е. «воспроизвести»
его по памяти. Этот процесс так и называется «воспроизведением»
и представляет собой следующую последовательность:


перевод - произношение – написание.


Запоминание английского слова в этой последовательности гарантирует
высокое качество запоминания и высокую скорость припоминания, но
при использовании определенного метода, о котором мы поговорим ниже.


Как научиться запоминать английские слова
быстро и легко?


Очевидно, что нужно устранить выше перечисленные сложности
и научиться:



  • правильно готовить материал к запоминанию, т.е. а) сгруппировать
    английские слова по темам и ситуациям употребления; б) расположить
    английские слова так, чтобы рядом стоящие слова начинались с разных
    букв;

  • запоминать английское слово в контексте по принципу одно английское
    слово – один контекст, содержащий один перевод;

  • запоминать в правильной последовательности, т.е. перевод – произношение
    – написание, используя определенный метод, составной частью которого
    является мнемотехника.


- Все понятно, кроме третьего пункта, - скажите вы, - Что это за
«определенный метод»?


- Это метод запоминания слов любого иностранного языка,
имеющий название «Полиглот». С помощью этого метода вы научитесь
запоминать 100 – 200 новых английских слов в день быстро и легко!
Метод «Полиглот» представляет собой последовательность
мыслительных действий и операций, которые формируют навык запоминания.


Достаточно самостоятельно запомнить с помощью этого метода всего
500 английских слов, чтобы сформировать навык запоминания. Вы не
будете задумываться над тем, как запоминаете, ваш мозг сам будет
использовать этот метод, и английские слова станут «запоминаться
сами собой». Если вас интересует теоретическая часть и подробности,
то с ними вы можете ознакомиться в другой книге «Секреты
запоминания неправильных глаголов английского языка»
Е.Е.Васильевой,
В.Ю.Васильева, где метод «Полиглот» описан подробнее.


МЕТОД «ПОЛИГЛОТ»

(для самостоятельного запоминания английских слов)



  1. Представить перевод слова.

  2. К произношению подобрать созвучное русское слово.

  3. Соединить образ перевода с образом созвучного слова.

  4. «Сфотографировать» иностранное слово.

  5. Написать иностранное слово.

  6. Проверить качество зрительного запоминания.

  7. Записать на карточку для дальнейшего повторения.


Давайте, с помощью метода «Полиглот» запомним английское слово:


борода - beard [bIqd]

бИэд


1. «борода» - это перевод

2. [bIqd] и бИэд – это произношение слова (второй вариант – «русская
транскрипция»)

3. beard – это написание английского слова



  1. Представить перевод английского слова.

Читать далее
Рубрики:  Запоминание слов

Longman Dictionary of Contemporary English

Понедельник, 11 Января 2010 г. 13:22 + в цитатник
Вчера я установила данную программу к себе на компьютер!!!
Я была в восторге от нее. Спешу поделиться и рассказать о чем эта программа!!!

230,000 words, phrases and meanings – more than any other advanced learner’s dictionary
* 165,000 examples based on real, natural English from the Longman Corpus Network.
* Clear definitions written using only 2,000 common words.
* Over 18,000 synonyms, antonyms and related words.
* Over 65,000 collocations.
* The top 3,000 most frequent words in spoken and written English are highlighted to show which are the most important to know.
* NEW Integrated Collocations Dictionary. Over 65,000 collocations will improve students’ fluency.
* NEW Integrated Thesaurus. Over 18,000 synonyms, antonyms and related words will improve vocabulary range.
* NEW Register Notes focus on the differences between spoken and written English.
* Academic Word List highlighted.
* Grammar and warning notes ensure that students avoid common errors.
* NEW text design ensures students can find information fast.

Дневник Study_Languages

Понедельник, 11 Января 2010 г. 13:10 + в цитатник
Изучаем языки вместе!
 (100x100, 12Kb)


Поиск сообщений в Study_Languages
Страницы: 3 2 [1] Календарь