-Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в SasuNaru

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 02.06.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 1423


Кое-что заинтересовало...

Пятница, 07 Сентября 2007 г. 16:36 + в цитатник
Lelikpus все записи автора на плечо (300x232, 51Kb)
Я тут слушаю и слушаю песенку... или диалог что ли в этом сообществе и задаюсь вопросом, ЧТО ЭТО? Где вы такое достали? Разве было что-то подобное в осзвучке?
Кто знает, разъясните несведующему. Спасибо заранее.
И картинка от мну
Рубрики:  арт

Densha_Otoko   обратиться по имени Пятница, 07 Сентября 2007 г. 16:54 (ссылка)
это сейю наруто и саске поприкалывались.
Ответить С цитатой В цитатник
Lelikpus   обратиться по имени Пятница, 07 Сентября 2007 г. 17:04 (ссылка)
Densha_Otoko, Да я уже впринципе сама дослушалась и пришла к логичному выводу, что это сделали вручную. Я узнаю слова сэю Саске, он это говорил в аниме Fate/ stay night. Просто кто-то намешал фраз из Наруто и из этого аниме. И вот что получилось.
Ответить С цитатой В цитатник
Люцци_Вэллер   обратиться по имени Пятница, 07 Сентября 2007 г. 17:09 (ссылка)
Lelikpus, а можете перевести?Densha_Otoko,
Ответить С цитатой В цитатник
Lelikpus   обратиться по имени Пятница, 07 Сентября 2007 г. 17:13 (ссылка)
Lucio_de_mon_Real, ну впринципе, я японского не знаю, но кое-что перевести могу. Начинается разговор со слов типа "Мы с тобой похожи" потом потихоньку переходит на тему (со стороны Саске) "Ты - самый дорогой для меня человек, поэтому я не позволю тебе сразать одному" ну и в конечно итоге "Я тебя люблю".
Ответить С цитатой В цитатник
Densha_Otoko   обратиться по имени Пятница, 07 Сентября 2007 г. 17:23 (ссылка)
японский только по слуху знаю, но вот что понял ~~

Н: это так же как и раньше...
Саске: йо. извини, что позвал тебя в такое место
Н: что такое?
С: а, извини, я хотел бы поговорить о кое-чем важном...
Н: Саске! ты...
С: я всегда любил тебя
Н: *шок ^^*
С: поэтому... не заставляй меня повторять это! что я люблю тебя
Н: я же сказал... *ну, вроде так переводится =_=*
С: Наруто...
Н: Саске...
Ответить С цитатой В цитатник
Densha_Otoko   обратиться по имени Пятница, 07 Сентября 2007 г. 17:25 (ссылка)
Lelikpus,
koremo onaji da это не "мы с тобой похожи"... koremo как "это" переводицо, кажецо
а "мы" должно быть что-то типа бокутачи
Ответить С цитатой В цитатник
Densha_Otoko   обратиться по имени Пятница, 07 Сентября 2007 г. 17:27 (ссылка)
Lelikpus,
и, да, таких наруто и в аниме не говорил =/ сами сейю в этом участвовали
Ответить С цитатой В цитатник
Sasuke_Uchiha   обратиться по имени Пятница, 07 Сентября 2007 г. 17:31 (ссылка)
ммм... это сейю Саске наговорил, а слова Наруто взяты из аниме.
Ответить С цитатой В цитатник
Densha_Otoko   обратиться по имени Пятница, 07 Сентября 2007 г. 17:39 (ссылка)
Sasuke_Uchiha,
а точно? я на жж читал, что и джунко-сама к этому лапку приложила ^^
Ответить С цитатой В цитатник
Sasuke_Uchiha   обратиться по имени Пятница, 07 Сентября 2007 г. 18:03 (ссылка)
Densha_Otoko, Вроде точно
Ответить С цитатой В цитатник
Sasuke_love   обратиться по имени Пятница, 07 Сентября 2007 г. 18:31 (ссылка)
Densha_Otoko, бокутачи это кажется двое или вдвоём.. а неважно! суть ясна.
Sasuke_Uchiha, угу, слова сэю Саске взяты из аниме fate
Densha_Otoko, это ещё кто? О_о
Ответить С цитатой В цитатник
Densha_Otoko   обратиться по имени Пятница, 07 Сентября 2007 г. 18:41 (ссылка)
Sasuke_Uchiha,
вы разрушили мои детские мечты XD
Sasuke_love,
^__^
сейю наруто
Ответить С цитатой В цитатник
Near_Desu   обратиться по имени Пятница, 07 Сентября 2007 г. 22:36 (ссылка)
это просто нарезали текст японский, который толком и по смылу не подходит с интонацией романтик)))) и наложили музыку
Ответить С цитатой В цитатник
Ночная_Богиня   обратиться по имени Суббота, 08 Сентября 2007 г. 10:33 (ссылка)
suna_no_bakemono, но помойму вышло неплохо))
Ответить С цитатой В цитатник
Sasuke_love   обратиться по имени Суббота, 08 Сентября 2007 г. 17:22 (ссылка)
Densha_Otoko, Я думал его Нориаки Сугияма озвучивает? О_о
suna_no_bakemono,по мне так пожоходит О_о ну я конечно не спец по японскому. Правда музычку могли не такую заунылую подобрать
Ответить С цитатой В цитатник
Densha_Otoko   обратиться по имени Суббота, 08 Сентября 2007 г. 17:38 (ссылка)
Sasuke_love,
сугуяма сейю саске ^^
Ответить С цитатой В цитатник
Densha_Otoko   обратиться по имени Суббота, 08 Сентября 2007 г. 17:40 (ссылка)
ну вод. после того как я узнал прафдо, я больше не тупо улыбаюзь слушая эту запесь xD
Ответить С цитатой В цитатник
Lelikpus   обратиться по имени Воскресенье, 09 Сентября 2007 г. 12:21 (ссылка)
Densha_Otoko, ^_^ ня
Ответить С цитатой В цитатник
RuruMiru   обратиться по имени Четверг, 13 Сентября 2007 г. 23:20 (ссылка)
Это реальные сейю озвучивали. =)
У меня ваще есть еще подобные приколы от сейю, так что они просто любят поприкалыватца, им ж это не сложно. XD
Ответить С цитатой В цитатник
Норай   обратиться по имени Понедельник, 17 Сентября 2007 г. 19:50 (ссылка)
За перевод спасибо, а то сама пытаюсь понять что за брет.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку