Горячие вопросы для Tokio Hotel... (Вопросы просто поражают своей оригинальностью и новизной - прим. Denezhka=) Вы из Германии? Том: Да, конечно. Мы все из маленького городка под названием Магдебург. Вы были друзьями до того, как создали группу? Георг: Мы с Густавом встретились в музыкальной школе и подружились, потом мы познакомились с Томом и Биллом на их выступлении. Это было семь лет назад и с тех пор мы стали хорошими друзьями. Как вас, парни, обнаружили? Билл: На самом деле мы тратили все свое время и энергию на музыку. Мы посылали кассеты с нашими записями в рекорд-компании и Mtv, выпустили и продавали свой собственный диск, мы выступали так много и часто, как только могли. И потом, наконец, один продюсер увидел наше выступление в клубе! Что вдохновило вас на выбор такого названия для группы "Tokio Hotel"? Том: Раньше мы назывались по-другому. Но после встречи с продюсером и начала работы в студии мы захотели изменить название на такое, которое бы больше нам подошло. Все мы любим большие города, плюс – такое название круто звучит. Также мы искали символ, который отражал бы нашу жизнь, как музыкантов – мы представили, что большую часть времени проводим в отелях, что оказалось реальностью. Вот и получилось: Tokio Hotel.
Сколько вам лет? Билл: Мне и Тому в сентябре исполнится 19, Густаву скоро 20, а Георгу в марте исполнился 21 год. Кто ваш кумир? Том: На самом деле у нас никогда не было кумиров. Мы всегда хотели делать что-то свое, создавать свой собственный стиль. И потом мы никогда не могли выбрать какого-то одного лучшего артиста или группу, так как у всех нас разные музыкальные вкусы. У вас есть домашние любимцы? Густав: У всех нас есть кошка и собака. Почему ваш новый альбом называется Scream? Билл: Ну, так называется наш первый немецкий альбом. Английская версия – это микс из наших любимый песен из первого и второго альбома. Scream – определенно одна из них. И нам нравится то послание, которое она несет. В этой песне говорится о том, чтобы оставаться самим собой, не бояться выражать свои мысли и не обращать внимание на то, что скажут другие! Мне нравится песня Ready Set Go. Но о чем в ней говорится на самом деле? Билл: Она об исполнении желаний, о том, что надо оставить все позади и начать что-то новое. Разрушить преграды и не поддаваться общепринятым правилам. Вам больше нравится исполнять и записывать песни на немецком или английском? Билл: Сейчас песни на английском кажутся такими же, как и немецкие. Но когда дело касается сочинения, то я всегда пишу на немецком, а потом песню переводят на английский. Немецкий - мой родной язык, который помогает мне лучше всего выразить свои чувства. Какого это – быть круглые сутки в дороге? Том: Мы любим это. Конечно, нам не часто удается увидеть своих друзей или родных, но зато удаестся увидеть столько всего. Это супер-потрясно, и это то, что мы всегда хотели. Вы хорошо ладите между собой или иногда ссоритесь? Том: Мы друзья, но, конечно, иногда возникают ссоры. Даже у нас с Биллом. Георг (смеется): Ага, и тогда лучше не вмешиваться… Вы всегда хотели быть рок-звездами? Билл: Я всегда хотел стать певцом, а остальные хотели стать музыкантами. Вот почему мы начали так рано.
Как у тебя получается делать такую крутую прическу? Билл: Надо очень много лака для волос ;) Привет, Билл! Как твое горло? Остались какие-нибудь крутые шрамы? Билл: Отлично, спасибо! Никаких шрамов! Я чувствую себя великолепно и с нетерпением жду возвращения на сцену! Где вы видите себя через 10 лет? Все: НА СЦЕНЕ!
на канадском 15 апреля был чат(если не ошибаюсь) а это перевод с американского хабо 30го числа.задавались примерно такие же вопросы как и на канадском,даже про песню ready,set,go был вопрос такой же вопрос