-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в rss_ss_news

 -Подписка по e-mail

 

 -Постоянные читатели

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 10.01.2007
Записей: 875
Комментариев: 0
Написано: 0


Стихи украинского поэта Григория Чубая в переводах Ала Пантелята

Четверг, 04 Сентября 2014 г. 00:54 + в цитатник
Григорий Петрович Чубай (1949-1982) - украинский поэт и переводчик, один из наиболее ярких представителей львовского андерграунда 1970-х годов.

ПЕРЕД РАССВЕТОМ

Мы вышли из ночи не оборачиваясь
на кончиках наших пальцев
еще не проснулось удивление и мы
бесшумными руками касаемся
всего что вокруг нас

пока еще на кончиках наших пальцев
не проснулся вопрос

и вправду ли мы те что никогда
не обернутся

уже сходятся отовсюду наши тени
что тоже никогда не обернутся
мы ощущаем что из ночи нам
в спину смотрят две печальные
заплаканные звезды

но мы не оборачиваемся

под звуки парадных маршей
бесшумно мы шагаем улицей

еще не думаем о том из-за чего
все этим марши звучат совсем
как колыбельные

http://www.netslova.ru/pantelyat/chubaj.html


 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку