Пятница, 22 Июня 2018 г. 07:00
+ в цитатник
Знакомый вьетнамец рассказал прекрасную историю:
Когда Социалистическая Республика Вьетнам решила всерьёз разрабатывать свою нефть, она обратилась за помощью к братскому СССР. В городе Вунгтау, главном нефтяном центре Вьетнама, было создано совместное советско-вьетнамское предприятие, в котором приняли участие специалисты из главного советского нефтяного города - Баку. В знак советско-вьетнамской дружбы было решено переименовать одну из улиц Вунгтау в честь Баку.
Проблема в т
ом, что слово "Баку" было решено транскрибировать традиционным вьетнамским способом - через существующие слова (когда-то им соответствовали иероглифы, иероглифов давно нет, а традиция продолжала существовать). И получилось ng Ba Cu, что в переводе означает "Улица трёх половых членов". Жители улицы были не в восторге, но на дворе был 1980 год и возражать правительству было опасно.
В 2017 году мэр города Вунгтау решил переименовать улицу из ng Ba Cu в ng Baku: согласно современным вьетнамским нормам, иностранные слова просто оставляют латиницей. Но внезапно жители улицы стали протестовать. Они привыкли жить на улице Трёх половых членов. Странное название как магнитом притягивает богатых местных туристов, поэтому на улице полно ресторанов и прочих предприятий торговли. Ну и наконец, кому охота тратить деньги на переделывание всех документов, где указан адрес? Так что мэр взял своё решение назад и извинился перед жителями Вунгтау, и улица сохранила своё славное название.
http://the-cheerful-robot.diary.ru/p215697429.htm
Метки:
хуй
-
Запись понравилась
-
0
Процитировали
-
0
Сохранили
-