Забойный реванш в переводе Гоблина
|
|
Воскресенье, 30 Марта 2014 г. 01:11
+ в цитатник
Прокрался на Google play:
Лауреат премии "Оскар" Роберт Де Ниро ("Бешеный бык", "Мой парень псих") и номинант на премию "Оскар" Сильвестр Сталлоне ("Рокки", "Неудержимые") играют роли Билли "Малыша" Макдоннена и Генри "Бритвы" Шарпа, боксеров из Питтсбурга, чье яростное противостояние стало национальным достоянием. В свои лучшие годы они по разу побеждали друг друга, но в 1983 году, в канун
третьего, решающего матча, "Бритва" неожиданно и без объяснений решает завершить карьеру, тем самым ставя крест и на карьере "Малыша". Спустя тридцать лет, промоутер Данте Слейт-мл., предвидя огромную прибыль, делает им предложение, от которого они не в состоянии отказаться: вернуться на ринг и раз и навсегда выяснить кто лучше.
(Оригинальное название фильма - GRUDGE MATCH (Goblin version) (Dubbed))
© 2013 Warner Bros. Entertainment Inc. All Rights Reserved.
Забойный реванш (в правильном переводе Гоблина)
Купить "Забойный реванш" в переводе Гоблина на OZON.ru
Забойный ревнш на сайте warnerbros.com

http://oper.ru/news/read.php?t=1051613480
-
Запись понравилась
-
0
Процитировали
-
0
Сохранили
-