-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в rss_labas

 -Подписка по e-mail

 

 -Постоянные читатели

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 01.09.2005
Записей:
Комментариев:
Написано: 0




Игорь Петров - LiveJournal.com


Добавить любой RSS - источник (включая журнал LiveJournal) в свою ленту друзей вы можете на странице синдикации.

Исходная информация - http://labas.livejournal.com/.
Данный дневник сформирован из открытого RSS-источника по адресу /data/rss??e0436600, и дополняется в соответствии с дополнением данного источника. Он может не соответствовать содержимому оригинальной страницы. Трансляция создана автоматически по запросу читателей этой RSS ленты.
По всем вопросам о работе данного сервиса обращаться со страницы контактной информации.

[Обновить трансляцию]

"дешевый траур на скромных похоронах": воспоминания м.самыгина об акции "скорпион-ост"

Пятница, 03 Марта 2017 г. 17:45 + в цитатник
Напоминаю, что сборник "История отечественной коллаборации" можно по-прежнему приобрести в издательстве, а также, как и обещал, публикую в качестве бонуса мемуарную заметку М.Самыгина о его участии в акции "Скорпион-Ост".

"Скорпион"
Скорпион – это смертельно жалящее насекомое. Так, вероятно, и была задумана эта ССовская часть, которой командовал штандартенфюрер Далькен. Острое жало должно было быть направлено против коммунизма и для этого были собраны интересные люди. Интересен уже тот факт, что антикоммунистическое начало превалировало над антирусским или антиславянским. Пожалуй, это единственно правильное направление, в данном случае было выбрано бессознательно или случайно, почему и не принесло своих плодов. Но это всё предварительные замечания, которые, быть может, лучше было бы поместить после изложения фактической стороны дела, дабы читатель сам мог делать выводы, а не смотреть из рук автора.

Предыстория вопроса.
Факты, которыми располагает автор, настолько отрывочны, что их не удается уложить в какую-либо стройную систему, если не прибегать к совершенно непозволительным натяжкам. Все же они, по нашему мнению, представляют интерес и сами по себе и, дополненные другими материалами, вероятно, помогут освещению проблемы, которая, хотя и немного поздно, но все же становится объектом изучения заинтересованных в этом лиц.
Оставляя в стороне рассмотрение многих факторов, позволяющих судить об обстановке того времени, скажем, что у многих из нас к весне 1944 года создалось впечатление, что у Зыкова, которого мы привыкли считать решающей фигурой всего движения, все более и более углубляется разрыв с Власовым , и что этот разрыв уже не может быть сцементирован какими-либо мирными средствами. Складывалось впечатление, что первоначальная смелая программа всё больше и больше, так сказать, на тормозах, вводится в русло более удобной для немцев пропаганды.
Складывалось впечатление, что т.н. старая гвардия медленно, но верно заменяется более сговорчивыми кондотьерами. Исключение представляли при этом солидаристы, которые вели просто борьбу, если не за власть, то за призрак власти, и всюду пытались насадить своих людей, не входя в обсуждение вопросов по существу, что характерно для них и по сие время.
В этой-то обстановке Зыков и задумал какую-то новую политическую акцию. Смысл этой акции, как нам казалось, заключался в том, чтобы, избежав войны мышей и лягушек и предоставив Власову развиваться самостоятельно, еще раз попробовать начать что-то новое. Свою программу Зыков держал, однако, в секрете. Можно было догадаться, что он откроет свои карты по прибытии на восточный фронт. Незадолго до отъезда Зыков был один из всего состава редакции произведен из капитанов в майоры, что можно было бы расценивать, как акт доверия со стороны немцев. К сожалению, мелочная ссора помешала мне переговорить с Зыковым накануне его отъезда. Он вошел в комнату, где я сидел, видимо, с намерением поговорить, но мелочное самолюбие помешало мне сделать шаг в сторону этого человека большой души. Он, видимо, ничего не подозревал о том, какая судьба его ожидает в ближайшее время и решил отложить наш разговор до прибытия в Польшу, куда я должен был отправиться вслед за ним.
Как известно, Зыков на вокзал не прибыл. Теперь можно почти с полной уверенностью утверждать, что его уничтожение было дело рук Гестапо.

Первое впечатление.
Перед отъездом в Польшу мы надеялись получить сведения от первой группы, уже отбывшей туда, но письма не приходили, и посланные курьеры не возвращались. Уже потом мы узнали, что задержки были вызваны сознательно, чтобы не дать нашим товарищам возможность нас информировать о положении.
Во главе второй группы, отбывшей в Польшу, стоял генерал Жиленков. Его заместителями были полк. Боярский и Н.В.Ковальчук (Гранин), бывший редактор "Зари". Кроме журналистов в состав группы входили полк. Сахаров и капитан Ламсдорф, что заставляло предполагать, что дело не ограничится устной пропагандой, и будут проведены решающие действия в тылу у противника.
Группу сопровождал назначенный от ОКВ немецкий офицер связи Клинский, журналист, много лет проведший в Голландии, но прекрасно владевший русским языком. Этот человек был недалек, немолод, жизнерадостен и труслив.
Первая встреча с сотрудниками "Скорпиона" состоялась на станции "Зимние воды", недалеко от Львова, где тогда расквартировался штаб этой организации и некоторые его отделы. Уже первые минуты пребывания ориентировали нас в происходящем. Дверь в одну из квартир, где должна была расположиться редакция, оказалась запертой. Было уже 9 или 10 часов утра и казалось странным, что из жившей там семьи никто еще не вышел на улицу. После небольшой суеты и беготни, получив разрешение от штурмбаннфюрера Мюллера (о нем ниже), решено было взломать дверь. Мы нашли в лужах крови мужа, жену и двух детей. Это была польская семья, уничтоженная украинскими террористами. Люди Стефана Бандера оперировали в окрестностях города и в самом Львове. Террористических актов против польского населения было очень много.
Советские самолеты налетали по ночам небольшими группами в 5-6 самолетов. Бомбардировки были не особенно интенсивными. Главной целью была, очевидно, заброска диверсантов, которых было очень много. Кое-кого немцам удавалось изловить, но большинство при поддержке местного населения могло действовать совершенно безнаказанно. Советские парашютисты, имевшие семьи в "Зимних водах", приходили по ночам повидать детей и семью. Вскоре после нашего прибытия Львов попал в полуокружение и пришлось эвакуироваться.
Наши задачи тоже прояснились с первого же разговора с нашими людьми.
- Если вы думаете, что приехали сюда работать, то ошибаетесь. Оружие у нас пока еще не отбирают, но в-общем-то мы находимся под надзором.
С одной стороны это было действительно так, с другой стороны многое говорило и против этого. Обезглавив нашу группу уничтожением Зыкова, совсем не необходимо было посылать нас в Польшу, хотя бы даже для изоляции. Было совершенно ясно, что мы еще нужны, что надо ждать, пока где-то наверху кончатся какие-то переговоры, что нас удалили из Дабендорфа только для того, чтобы мы не мозолили глаза. В этом духе нас и ориентировал генерал Жиленков. В этой-то обстановке и началось мое знакомство со "Скорпионом".

Несколько слов об организации.
Формально "Скорпион" был СС-Штандарте, т.е. в наших терминах особая часть на правах полка. Главную часть этого образования составляли пропагандные роты. Эти роты, "вооруженные" громкоговорителями, выдвигались на передовые позиции на т.н. тихих участках, и, большей частью в вечернее время начинали вещать. В-общем, это было нечто вроде "Голоса Америки" или радиостанции "Освобождение", только во фронтовой обстановке.
Техническое обслуживание рот было укомплектовано целиком немцами, но при ротах находилось несколько пропагандистов РОА, большей частью из числа окончивших школу в Дабендорфе. Эти люди и писали тексты передач. После утверждения текста командованием «Скорпиона» передача улетала в эфир.
Помимо рот-громкоговорителей "Скорпион" обладал собственной радиостанцией, разрешавшей иметь прямую связь с любым пунктом Германии. Предполагалась организация группы для работы по ту сторону фронта. Планировалось создание лагеря для военнопленных с чисто пропагандными целями.

Командование.
Во главе "Скорпиона" стоял штандартенфюрер Далькен, для своего поста очень молодой человек. Его внешность и поведение бросались в глаза. Красивое, энергичное лицо, стройная фигура с хорошо пригнанной формой. В разговоре он не любил т.н. «официальных» фраз и пытался разбирать вопрос по существу, порой довольно остро. Когда же собеседник не желал выйти из трафарета установившейся пропаганды, он не раздражался как многие, но терял к человеку настоящий интерес. Далькен был музыкален, но неохотно играл классические вещи, предпочитал мелодии современных советских песен, которые мог играть часами. Далькен не говорил по-русски.
Непосредственным деловым заместителем Далькена был оберштурмфюрер Мюллер, неплохо говоривший по-русски. Он осуществлял непосредственное руководство над фронтовыми передачами и писанием листовок. В конечном счете от него зависело пустить или не пустить в ход тот или иной документ. Мюллер был человеком, больше всего желавшим спокойствия и не желавшим выходить из установленной кем-то рутины. Мы имели сведения, что советская артиллерия открывала огонь при начале передач, апробированных Мюллером, не ожидая приказа офицеров или политработников. Таков был Мюллер.
Иным был д-р Боссе, историк по профессии. Этот человек задумывался не только над вопросами пропаганды, но и вообще над смыслом всего происходящего и охотно говорил на подобные темы, если чувствовал в собеседнике искреннее желание обсуждать тот или иной вопрос по существу, отвлекаясь от обстановки сегодняшнего дня, так, например, мы долго обсуждали точку зрения советского историка профессора М.Н.Покровского, приводя всевозможные доводы за и против, причем спор шел не столько вокруг имени Покровского, сколько вокруг методологии истории как науки вообще. Коль скоро речь заходила о вопросах актуальных, д-р Боссе терял интерес к продолжению разговора.
В штабе "Скорпиона" помимо технических работников было еще несколько сотрудников, контакт с которыми был для нас затруднен. Среди них был, например, один из бывших редакторов немецкой коммунистической газеты "Роте Фане" Ланге.
Автомобильный парк "Скорпиона" был настолько внушителен, что это дало повод Н.В.Ковальчуку характеризовать последний как организацию, специально приспособленную для бегства.

Содержание листовок и радиопередач.
Содержание листовок и радиопередач напоминало дешевый траур на скромных похоронах. Тут было и иудо-масонство всех видов, и сведения о еврейском засилии в СССР, и прямые призывы переходить на немецкую сторону с обещанием различных материальных благ. Одним словом, установился известный пропагандный трафарет, изменить который не было никакой возможности. Лишь изредка удавалось протащить правдивую и нужную передачу, причем после этого, как правило, следовали большие неприятности.
Любопытнее всего отметить, что авторами всех этих трафаретных передач и листовок были в большинстве своем советские люди. Что они думали, когда писали все это – не гадаю, но привычка приспосабливаться и выполнять "социальный заказ", видимо, была привезена из СССР, и когда мы пытались доказать порочность "немецкой точки зрения", нам возражали, что это написано не только русскими, но и советскими людьми. Нечто подобное наблюдается и сейчас, когда бывшие советские люди, в т.ч. и модные новейшие перебежчики, танцуют под американскую дудочку, а американская дудочка считает, что ее несложная мелодия как нельзя лучше отвечает тому кривлянию, которое нам предлагается воспринимать как танец. Необходимо иметь в виду это инстинктивное приспособленчество, которое часто принимается за выражение души советского человека. Блестящим примером этого рода "творчества" являются произведения Юрасова.
Были среди русских пропагандистов "Скорпиона" и такие выпускники Дабендорфа, которые не хотели мириться с установившимся трафаретом, и искали связи с нашим центром. Связь эта всячески затруднялась. Наиболее энергично протестующие люди подвергались арестам. Если нам удавалось узнать о подобных фактах и вмешаться – людей освобождали, если не удавалось – переводили обратно в лагеря военнопленных. Впрочем, удавалось выручать и оттуда. Думается, что лишь меньшая часть пострадавших таким образом ускользнула от нашего внимания.

Акция Жиленкова.
Как уже было сказано, мы в сущности ничего не делали. К писанию листовок или текстов радиопередач нас не допускали – эта работа шла своим чередом до нас, при нас и после нас. За время моего пребывания в «Скорпионе» стоит говорить о двух мероприятиях, отчасти разработанных и отчасти проведенных нами. Нужно сразу оговориться, что мы не считали эту работу настоящей и выполняли ее постольку-поскольку, ожидая изменения создавшегося тягостного положения.
Первым мероприятием была организация лагеря для военнопленных. Лагерь предполагалось организовать чуть ли не как первоклассный отель. Лагерь мыслился как распределительный. Убывающих из лагеря предполагалось устраивать на работу с освобождением из плена. Одновременно предполагалось дать возможность некоторым военнопленным бежать или спровоцировать подобные побеги с тем, чтобы условия жизни в лагере стали известны по ту сторону фронта. Другими словами это был гнусный пропагандный трюк, но человеку, его предложившему, нельзя отказать в отсутствии воображения. Такой лагерь был организован, но быстрое продвижение советских войск не дало возможности его организаторам развернуть работу. Немецким начальником лагеря был назначен д-р Боссе, русским – полковник Ершов, личность вполне бесцветная.
Вторым мероприятием было открытое письмо генерала Жиленкова маршалу Рокоссовскому. В то время маршал Рокоссовский руководил наступлением советских армий, и его части продвигались угрожающе быстро. Предполагалось, что хотя временная его отставка могла бы повести к замедлению темпов наступления. Письмо генерала Жиленкова было написано отменно хорошо. Содержание его в кратких чертах было таково: Жиленков напоминал Рокоссовскому при каких обстоятельствах произошло их знакомство и каким оно было в дальнейшем. Он напоминал Рокоссовскому его антисоветские мысли и высказывания в тесном кругу и спрашивал, что же заставило теперь служить советской власти. Он прямо указывал, что Рокоссовский действует только лишь в силу инстинкта самосохранения, и не просил у него прощения, подводя под удар. Он писал, что генерал Власов, он сам и другие бывшие советские генералы, партийные и советские работники давно осознавшие необходимость борьбы со сталинским режимом, теперь получили возможность вести эту борьбу и решили продолжать ее, не щадя жизни.
- Сегодня вы, завтра я, - писал он, - вы должны бороться, если надо погибнуть, а не спасать жизнь.
Письмо имело известный успех. Как мы узнали позднее, маршал Рокоссовский в разгар наступления попал на несколько недель под следствие. Но большие уроки из этого письма следует извлечь сейчас. Скомпрометировать кого-либо в глазах большевиков не так-то легко. Ведь и Илья Эренбург был когда-то одним из работников деникинской прессы, а сам Маленков был троцкистом.

Беседа с товарищем Ланге.
Не раз немцы пытались вызвать нас на откровенность. Делалось это всегда примитивно и грубо, в большинстве при помощи водки. Совершенно ясно, что никаких откровенных разговоров не получалось. Но однажды мы пригласили немцев в наш офицерский кружок, а не они нас, как это бывало обычно. Вот тут-то неожиданно и появился за нашим столом товарищ Ланге.
- Вы, русские, крепко держитесь своих убеждений, - проповедовал Мюллер. – С одной стороны это хорошо, с другой - плохо. Мы знаем, что вы - враги Сталина, но в глубине души вы всё же остаетесь коммунистами. Вместе с тем, наши немецкие коммунисты вполне восприняли национал-социалистические убеждения и отказались от старого. Вот, например, бывший редактор "Роте Фане". Теперь он наш сотрудник, он всё передумал, пересмотрел, и мы доверяем ему так же как самим себе и не делаем между ним и нами никакой разницы. Вот поговорите с ним.
Улучив момент, когда никто за нами, как мне казалось, не наблюдал, я попытался разговориться с Ланге. Он произвел впечатление человека, чувствовавшего себя чрезвычайно связанно. На все мои вопросы о его деятельности в качестве коммунистического редактора отвечал утвердительно, но крайне односложно, и только один раз буркнул почти шопотом:
- Ничего я не пересмотрел.
Вскоре меня отвлекли от разговора и попросили выйти в коридор. Там оберлейтенант К., впоследствии адъютант генерала Жиленкова и бывший ССовец, сказал мне:
- Я не имею права говорить вам этого, но неужели вы не видите, что это немецкая провокация?
Я спросил его, действительно ли Ланге – один из редакторов "Роте Фане". Он подтвердил это и прибавил:
- Как хотите. Дальнейший разговор может вам дорого обойтись.
Когда я вернулся я стол, Ланге там больше не было.

Заключение.
Окружение Львова и стремительное наступление советских армий заставило нас откатиться через Тарнов и Пшеворск в Краков, откуда мы вскоре были отозваны в Берлин. После этого я перешел на работу по специальности в университет в городе Халле в качестве доцента физической химии. Это совпало с вступлением Власовского движения в его пражский период.

Д-р М.Китаев.

http://labas.livejournal.com/1163686.html


Метки:  

аттила и большевики

Четверг, 02 Марта 2017 г. 15:26 + в цитатник
Еще один небольшой документ к истории брошюры "Der Untermensch".


Копия.
Комиссия по России1.
Pol. XIII 205/42

Служебная записка.
Я показал журнал "Унтерменш", который в данное время распространяется как пропагандистский материал на выставке "Советский рай", д-ру Грефе2 из СД и привлек его внимание к указанию на Аттилу и Чингис-хана как праотцов большевиков и недочеловеков. Это указание вызвало значительное недовольство среди азербайджанцев, северокавказцев и японцев. Д-р Грефе пришел в искренний ужас и относительно внешнего вида журнала, о котором он не знал, и относительно "прокола" с Аттилой и Чингис-ханом и заявил, что немедленно предпримет необходимые шаги к тому, чтобы изъять журнал. Он находится в противоречии с недвусмысленными директивами СС, согласно которым тюрко-татарские народы являются инородцами, но не относятся к неполноценным народам.
Представлено господину послу графу фон дер Шуленбургу3.
Берлин, 6 июня 1942 года.
подп. Диттманн4.

Перевод мой.

1 Russland-Gremium – комиссия, образованная немецким министерством иностранных дел незадолго до нападения на СССР. Комиссию возглавляли граф фон дер Шуленбург и посольский советник Хильгер.
2 Xайнц Грефе (1908 – 1944) – эсэсовский функционер, оберштурмбаннфюрер СС, на июнь 1942 г. возглавлял в РСХА специальный реферат VI C/Z. Погиб в автокатастрофе под Мюнхеном.
3 Граф Вернер фон дер Шуленбург (1875 – 1944) – немецкий дипломат, с 1934 по 1941 гг.посол Германии в СССР. Казнен за участие в заговоре 20 июля.
4 Херберт Диттманн (1904 – 1965) – немецкий дипломат, в 1942 г. представитель министерства иностранных дел при министерстве оккупированных восточных территорий. После войны возглавлял отдел кадров министерства иностранных дел, затем был немецким консулом в Гонконге, послом в Бразилии и Японии.

http://labas.livejournal.com/1163481.html


Метки:  

аттила и большевики

Четверг, 02 Марта 2017 г. 15:26 + в цитатник
Еще один небольшой документ к истории брошюры "Der Untermensch".


Копия.
Комиссия по России1.
Pol. XIII 205/42

Служебная записка.
Я показал журнал "Унтерменш", который в данное время распространяется как пропагандистский материал на выставке "Советский рай", д-ру Грефе2 из СД и привлек его внимание к указанию на Аттилу и Чингис-хана как праотцов большевиков и недочеловеков. Это указание вызвало значительное недовольство среди азербайджанцев, северокавказцев и японцев. Д-р Грефе пришел в искренний ужас и относительно внешнего вида журнала, о котором он не знал, и относительно "прокола" с Аттилой и Чингис-ханом и заявил, что немедленно предпримет необходимые шаги к тому, чтобы изъять журнал. Он находится в противоречии с недвусмысленными директивами СС, согласно которым тюрко-татарские народы являются инородцами, но не относятся к неполноценным народам.
Представлено господину послу графу фон дер Шуленбургу3.
Берлин, 6 июня 1942 года.
подп. Диттманн4.

Перевод мой.

1 Russland-Gremium – комиссия, образованная немецким министерством иностранных дел незадолго до нападения на СССР. Комиссию возглавляли граф фон дер Шуленбург и посольский советник Хильгер.
2 Xайнц Грефе (1908 – 1944) – эсэсовский функционер, оберштурмбаннфюрер СС, на июнь 1942 г. возглавлял в РСХА специальный реферат VI C/Z. Погиб в автокатастрофе под Мюнхеном.
3 Граф Вернер фон дер Шуленбург (1875 – 1944) – немецкий дипломат, с 1934 по 1941 гг.посол Германии в СССР. Казнен за участие в заговоре 20 июля.
4 Херберт Диттманн (1904 – 1965) – немецкий дипломат, в 1942 г. представитель министерства иностранных дел при министерстве оккупированных восточных территорий. После войны возглавлял отдел кадров министерства иностранных дел, затем был немецким консулом в Гонконге, послом в Бразилии и Японии.

http://labas.livejournal.com/1163481.html


Метки:  

"краснодарская мясорубка": от штурмбаннфюрера сс до профессора мгимо

Воскресенье, 12 Февраля 2017 г. 21:48 + в цитатник
Предыстория.
В первой редакции книги "История России. ХХ век" (ответственный редактор А.Б.Зубов) сообщалось:
Братские могилы после ежовщины остались под каждым городом [перечисление]. У многих погибших и вовсе нет могил. В Краснодаре в здании НКВД стояла мясорубка, которая молола трупы расстрелянных и спускала их в канализацию. При немецкой оккупации ее показывали иностранным журналистам.1
В 2010 г. в блоге одного из редакторов книги возникло достаточно оживленное обсуждение достоверности этого факта. Выдвигались контраргументы (например, о том, что должны были остаться архивные документы и газетные публикации), в то же время указывалось, что схожая история действительно рассказана в мемуарах эмигранта второй волны Н.В.Палибина.
Говоря об источнике информации, редактор книги указал:
Один из наших авторов по поводу мясорубки написал следующее: "факт краснодарской мясорубки был широко известен по немецкую сторону фронта, и из газет, и из антисоветских выставок. Мне тогда было 13-14 лет и я это четко помню".2
В 2012 г. в интервью "Новой газете" А.Б.Зубов вернулся к этой теме:
У многих погибших и вовсе нет могил. В Краснодаре в здании НКВД стояла мясорубка, которая молола трупы расстрелянных и спускала их в канализацию. При немецкой оккупации ее показывали иностранным журналистам, и о ней прекрасно знала вся русская эмиграция. 3
Как нетрудно видеть, прежнее суждение дополнено уточнением про "всю русскую эмиграцию", которое, очевидно, должно придать убедительность истории. Возникшие в дискуссии 2010 года критические замечания были полностью проигнорированы.
Наконец, в 2017 г. выходит переиздание книги "История России. ХХ век", в котором сказано:
У многих погибших и вовсе нет могил. В Краснодаре в здании НКВД стояла мясорубка, которая молола трупы расстрелянных и спускала их в канализацию. При немецкой оккупации ее показывали иностранным журналистам, и о ней прекрасно знала вся русская эмиграция [...]
Историческая справка
По свидетельству Николая Владимировича Палибина, екатеринодарская мясорубка была жутким орудием лишения жизни, а не средством утилизации мертвых тел
[далее следует отрывок из мемуаров Н.В.Палибина, который будет приведен ниже] 4
Давайте подведем скромные методологические итоги. Изначально исторический факт, приведенный в книге, которую авторы задумывали как школьный учебник5, основывался исключительно на детских воспоминаниях почти 70-летней давности, сохранившихся в памяти одного из авторов. Авторский коллектив не счел нужным провести элементарную верификацию этого исторического факта. После того, как в ходе обсуждения книги были высказаны сомнения в достоверности описания, авторский коллектив за семь лет напряженной работы сумел добавить "историческую справку", опираясь на мемуарный источник, указанный в том же обсуждении (автор мемуаров Н.В.Палибин был во время оккупации бургомистром Майкопа; посещал ли он Краснодар или знал о событиях в нем с чужих слов - неизвестно). Впрочем, как я уже указывал ранее, факты, документы и цитаты вообще играют в исторических построениях А.Б.Зубова лишь вспомогательную роль.6

Первоисточники.
Что ж, давайте попробуем сделать то, что не удалось авторскому коллективу: верифицируем эту историю. Я сумел найти три источника сведений о мясорубке, на вопрос, насколько они независимы, однозначно ответить трудно, но это, как мы увидим позже, не столь важно.
Итак, 15 октября 1944 года в берлинской газете "Заря" была напечатана статья Г.Бушуева "Краснодарская мясорубка"7:
Перед бегством из Краснодара чекисты заминировали здание НКВД, но не успели взорвать. Находившиеся в нем узники были уничтожены. Всех сидящих в подвалах они затопили водой.
В первые же дни освобождения города от большевиков, как только открылись двери краснодарского НКВД, многие кубанцы увидели это мрачное здание внутри.
...Вот хорошо обставленный большой кабинет. Стены его обиты малиновым бархатом. Со стен смотрит "любимый" Сталин. Окон в комнате нет. Красивая люстра горит множеством электрических свечей. В комнате две двери: одна входная, а другая неизвестного назначения...
– Здесь, в этом кабинете, кубанским казакам, присужденным НКВД к смерти, объявляли смертные приговоры, – говорит по-русски немецкий офицер первым посетителям этого сталинского тайника, этой фабрики смерти. – А вот двери на тот свет, - произносит он, показывая рукой на вторые двери. – Эти двери открывались перед несчастными по прочтению приговора, и смертник, переступив их порог, сразу проваливался вниз и навсегда исчезал...
И действительно, за дверьми находилась небольшая камера. Как только в нее входил смертник, пол раздвигался и втягивался в стены, а человек летел вниз и сразу попадал в открытую пасть приемного бункера – мясорубки; он быстро сползал по его гладким, скользящим поверхностям к острым ножам барабана и проходил через них, перемалываясь в фарш...
Перемолотое тело проталкивалось дальше и сбрасывалось через язык барабана, как пластичный бетон из бетономешалки, в следующий бункер, а из него – сразу в большую канализационную трубу и в Кубань. В ее мутных водах заканчивал свой последний путь "осужденный без права переписки". По этому пути, в течение пяти лет, прошли сотни и тысячи приговоренных к смерти казаков.
В затопленных подвалах после откачки воды было найдено много трупов. Этих несчастных узников НКВД не успел пропустить через мясорубку или угнать из Краснодара. Многие утопленники были опознаны родными, которым пять лет назад прокуратура сообщила, что их родственник "осужден без права переписки". В стенах же НКВД нашли замурованных в стоячем положении людей... Среди них были женщины.
Вот что делали большевики в столице вольной Кубани – Екатеринодаре.

В апреле 1948 года похожая история рассказывается в печатавшемся с продолжением в журнале "Часовой" мемуаре "Поймите нас", подписанном "Кубанец"8:
Если и это не давало требуемого признания, следователь нажимал на третью кнопку: задняя стенка комнаты мгновенно раздвигается, пол, на котором стоит допрашиваемый, подбрасывает его в раскрытое отверстие особого, освещенного электрическим светом, тоннеля, расположенного по другую сторону этой стенки, имеющего большой уклон вниз. Пущенная в этот тоннель из труб, находящихся в его стенах, вода с большой силой влечет несчастную жертву к нижней стороне тоннеля, к быстровращающимся электроножам. Закрыв краны водонапорных труб, следователь мог, для очередного допроса, расчитанного на полное признание "вины", остановить движение несчастной жертвы к электроножам. Он был полный хозяин над жизнью арестованного. Если же арестованный был приговорен к расстрелу, то приговор приводился в исполнение вышеописанным способом. Причем, жертва могла быть убита, если того желал палач, сильным электрическим током в его камере, откуда попадала в "мясорубку" или же погибала в ножах мясорубки, в ужасных мучениях, будучи перемолота в куски, которые по особым канализационным трубам, попадали в мутные воды реки Кубани. Являясь, по своему оборудованию, одним из совершенных сооружений советской техники, здание Краснодарскаго отделения ГПУ имело много прочих ужасных средств пытки и уничтожения людей: электрический стул, обруч на голову, печи для сжигания трупов, зола которых также спускалась водой по канализационным трубам, высокую цементированную камеру с герметически закрывающейся дверью, наполняющуюся водой, поступающей по трубе, вделанной в верхнюю часть одного из углов этого помещения [...]
Примечание: Гор. Краснодар был занят немецкими войсками 8-го августа 1942 года. Н.К.В.Дисты, заминировав здание Краснодарского отделения НКВД, не успели его взорвать и едва сами смогли выскочить из города. Немцы, разминировав это здание, разрешили его осмотр гражданскому населению города и окрестностей, объясняя при этом значение всех электроприборов, предназначенных для пыток и уничтожения людей. Электромясорубка, как выяснилось, работала до самого последнего момента. Ее канализационные трубы и тоннель были забиты перемолотыми трупами и даже расстрелянными. Последних было пять. Очевидно, артезианский колодец и электростанция города были уже взорваны отступающими большевиками, поэтому канализационные трубы и не были промыты водой. В подвалах НКВД арестованные были отравлены газами хлорной извести.

Наконец, в 1955 г. (по сведениям публикатора) были закончены воспоминания бывшего бургомистра г.Майкоп Н.В.Палибина9:
В Екатеринодаре в последнее время такие "дела" были упорядочены и даже механизированы. Там осужденного вызывали в приличную комнату, где стоял один стол небольшого размера. Чекист, сидящий за ним, объявлял своей жертве, что приговор вошел в законную силу, а поэтому через полчаса он будет "физически уничтожен". Затем он указывал ему на небольшой коридорчик, через который была видна другая, светлая комната с окнами без решеток. Там стоял стол с письменными принадлежностями.
Чекист разъяснял осужденному, что тот может пройти к столу и написать письмо и все, что он пожелает или просто посидеть и подумать наедине. Невольно человека тянули эти окна без решеток и возможность опуститься на стул после страшных услышанных им слов. Он вступал в коридор, пол под ним проваливался, и он падал в бездну, на дне которой была мясорубка. Она дробила, ломала и резала его на куски, и вода выносила остатки в Кубань. Когда во время Второй мировой войны Красная армия оставила район и его заняли Немцы, они обнаружили эти комнаты и открыли их для публичного осмотра.
(Перед отступлением Красная армия заминировала все главные здания и сооружения Екатеринодара . Мины были соединены проводами с электростанцией. Инженер станции по приказу чекиста, который неотлучно находился при нем, должен был включить рубильник в надлежащий момент. Приказ был отдан. Рубильник включен. Мгновенно весь свет в городе погас, но взрыва не последовало.
Чекист понял, что это "измена", выхватил револьвер и выпустил в инженера все семь пуль. Спасти его не удалось: он умер. К стыду моему, я забыл фамилию этого человека, отдавшего жизнь для спасения города и людей. По национальности он был армянин. Уцелела от взрыва и описанная мною комната с мясорубкой).

Еще одно (однако, несамостоятельное) упоминание встречается в опубликованной в 1965 г. в журнале "Возрождение" статье Б.Сибирского "Партийная 'законность'"10:
Много осталось в зарубежной послевоенной литературе свидетельств о невероятной свирепости и полной ненаказуемости концлагерного персонала. Но не приходилось нигде читать то, что тогда же рассказывали бежавшие с Кубани. В Екатеринодаре (теперешнем Краснодаре) Чека с беспримерным совершенством, в буквальном смысле этого выражения, прятала концы в воду.
В здании Чека-НКВД, в одном из коридоров, был устроен люк, открывавшийся под тяжестью человека. Под люком была вмонтирована электрическая мясорубка соответствующих размеров. Она. перемалывала без задержки "преступника" и по закрытому каналу спускала его остатки в реку Кубань. Несмотря на то, что этот рассказ довелось слышать от целого ряда лиц, в один голос утверждавших, что доступ для обозрения этого социалистического способа уничтожения людей был открыт немецким командованием после занятия города, он настолько ужасен, что и теперь еще хочется правдивость сообщения о нем оставить на совести рассказчиков.

В поисках ранних упоминаний.
Практически, все свидетельства в один голос говорят, что "мясорубка" активно использовалась в нацистской пропаганде: ее показывали "иностранным журналистам", о ней упоминали на "антисоветских выставках", о ней знала "вся русская эмиграция". Разумно ожидать, что таком случае эта история была бы развернута и аранжирована нацистской пропагандой так, как это было сделано, к примеру, в случае раскрытий советских преступлений в Катыни и Виннице. И тут исследователя поджидает первый сюрприз. Ни в немецких газетах, ни в русско- и украиноязычных поднемецких изданиях за 1942 - начало 1943 гг. (доступных ныне в статистически достаточном количестве) история про мясорубку не обнаруживается, хотя статьи про Краснодар вообще и про преступления НКВД в частности в них имеются в достатке. Например, в 1942 г. в немецких изданиях публикуются статьи "В тени Кавказа" и "Краснодар после освобождения", но "иностранные журналисты", которым вроде бы "показывали мясорубку", не упоминают о ней ни словом11. Корреспондент пражского "Казачьего вестника" Р.Алидзаев, описывая преступления НКВД перед эвакуацией, не упоминает Краснодар 12:
Жидо-большевизм дорисовал свое жуткое, кровавое лицо. Палачи начали расправу с политических заключенных. В Невинномысской они загнали в сарай заключенных за контр-революцию, обложили сарай соломой и зажгли его. В Пятигорске они связали политических заключенных и бросили их в яму с известью...
Дм. Рудин в статье "Как они отступают" излагает не менее жуткие детали: 13
В камере пыток НКВД в городе Микоян-Шахар (Эльбрус) было найдено 25 повешенных на крюках трупов со следами утонченных средневековых пыток. В Черкесске было найдено 67 жертв красных опричников. В Пятигорске десятки заключенных были брошены в ямы с разведенной известью, чтобы родственники не могли их потом узнать. Вблизи Новогреческого аула было частично расстреляно, частично убито холодным оружием 700 человек, главным образом карачаевцев и осетин. В Ростове заключенных заперли в поезда, вывезли из города и сожгли живьем.
но и в ней нет ни слова о Краснодаре. Если о тайнах здания НКВД было "широко известно по немецкую сторону фронта", то почему о них не знают нацистские пропагандисты, которым это положено знать уже по долгу службы?
Выходившая с марта 1943 года газета "Казачий клинок" многократно рассказывает на своих страницах о преступлениях чекистов против казаков 14, в частности, в ней публикуются очерки и затем "глава из автобиографической повести" Стефана Зеленина, который сам в 1938 г. сидел в тюрьме краснодарского НКВД. Он рассказывает об электрической воздуходувке, работа которой была слышна всем заключенным: 15
И вот пришла эта ночь, 19 декабря 1938 года. Заработала воздуходувка, нагнетающая воздух в подвалы НКВД. Мы уже знали, что готовится расстрел [...] Захлопнулась дверь камеры, которую называли "косой". Здесь производились расстрелы. Через полчаса смолкли моторы, перестала работать воздуходувка.
но молчит об "электрической мясорубке".
Единственный вывод, который можно сделать: история про "краснодарскую мясорубку" вовсе не использовалась нацистской пропагандой централизованно, поздняя публикация о ней в "Заре" - самодеятельность на местах. В качестве контрпримера покажем, как работала нацистская пропаганда, когда действительно брала тему "в оборот". После освобождения Краснодара летом 1943 года активно распространялась информация о репрессиях, проводимых вернувшейся в него советской властью: "Кровью умытый Краснодар: 7000 расстрелянных за 10 дней"; "Беспощадная расправа"; "Кровавое лицо большевизма"; "Палачи русского народа"; "7000 казнено советами"; "На воре шапка горит"; "Краснодарская расправа"; "Massenmord in Krasnodar"; "Winniza und Krasnodar"; "Хто винний"; "Сім тисяч розстріляних" и т.д. 16

Нет дыма без огня?
Однако, история про краснодарские подвалы НКВД возникла не на пустом месте. В разведсводке УНКВД по Краснодарскому краю от 12.09.1942 говорится: 17
25 августа немцами были организованы "торжественные" похороны пяти неизвестных, якобы замученных в подвалах УНКВД, причем перед похо­ронами гестапо для "обозрения ужасов большевиков" организовало свободный доступ в подвалы УНКВД всех граждан. Кроме этого, ими были вскрыты для показа канализационные трубы во дворе УНКВД, в которых якобы были также обнаружены разложившиеся трупы. (В здании УНКВД ни одного трупа оставлено не было 18.)
Как нетрудно видеть, эта история имеет некоторые пересечения с источниками выше: рассказ об открытии "подвалов" для всеобщего обозрения и "пять трупов", упомянутых в мемуарах "Кубанца". Та же история фигурирует в одном из гарвардских интервью: 19
When the Germans came to Krasnodar in this last war, they found seven bodies in the sewage system, where they had been stuffed by the NKVD.
В конце ноября 1943 г. прибывший в Одессу из Краснодара20 и занявший пост директора (открытого оккупационными войсками) Института Антикоммунистических исследований и пропаганды Н.Яблоновский писал в газете "Молва": 21
Когда в Краснодаре, в здании НКВД, немецкие войска обнаружили трупы зверски замученных политических заключенных и похоронили их с соблюдением православных религиозных обрядов (чему мы были свидетелями), то большевики, после оставления немецкой армией Краснодара, разыскали могилы замученных жертв советского террора, произвели, конечно, с них фотографические снимки и обнародовали протест против "зверств немецкой армии".
Через два дня в другой редакционной статье "Молвы" упоминается "краснодарская мясорубка": 22
Не для того русские люди 23 года страдали, миллионами гибли на строительстве каналов, в Сибирских лесах, чтобы вновь отдаться в рабство жидо-большевикам. Возврата к прошлому, к Винницам и Краснодарским мясорубкам не будет. Большевизм будет уничтожен! Распространители ложных слухов - наши враги. Они выполняют подлое задание НКВД. Изгоним их из нашей среды!

Разгадка.
Ответы на большинство вопросов дает одна-единственная книга. Оказывается, немецкий историк Андрей Ангрик в своей монографии, посвященной действиям айнзацгруппы Д на юге России, посвятил несколько абзацев и интересующей нас теме: 23
О присутствии в городе немецкой тайной полиции жители Краснодара узнали 17 августа 1942 года, когда во дворе здания НКВД на Пролетарской улице были найдены пять трупов. Они лежали в заполненном водой канализационном люке и были, очевидно, зверски убиты. Поступило заявление по делу об убийстве, после чего зондеркоманда 10а обследовала весь комплекс зданий и [начальник зондеркоманды 10а штурмбаннфюрер СС] Кристманн приказал немедленно распространить по городу слухи, что в канализационной системе здания обнаружено еще больше трупов. Чтобы привлечь внимание публики, было организовано траурное шествие, в ходе которого тела погибших пронесли через город на кладбище. Но все это было масштабной инсценировкой. Пять человек были убиты согласно разработанному Кристманном и членом айнзацкоманды Боссом плану, место убийства было соответственно подготовлено, и даже заявление - как еще гражданские могли в то время "просто так" рыться во дворе здания НКВД - было тоже "организовано". Кристманну пришлось напрячь фантазию, ведь обыск общественных зданий считался весьма опасным. Почти все они были заминированы тысячами килограммов взрывчатки, пять зданий действительно взорвались в первые дни немецкой оккупации. Для нового [с 01.08.] начальника айнзацкоманды, который в отличие от своих коллег в Ворошиловске или Пятигорске не мог похвастаться эффектными находками ведомственных документов противника, было тем самым ясно, какую тактику ему следует использовать: поставить подчиненных Берии к позорному столбу и открыто заклеймить как преступников 24, тем самым немцы получат не только симпатии возмущенного гражданского населения, но и указания, необходимые для борьбы с противником. Так как вошедшие в Краснодар немецкие войска, очевидно, не нашли в нем "настоящих" жертв НКВД, они придумали (или "произвели") их, умертвив жертв самостоятельно, так как после убийств, совершенных НКВД в Лемберге, Золочеве или Сталино, в это в принципе было несложно поверить.
Примечание: Дело 22 Js 202/61 в прокуратуре Мюнхен I, дополнительные тома русских протоколов допросов, Nr.2, показания Семена Пушкарева от 27.06.1943, Л.38. То, что пригодных к использованию документов в Краснодаре практически не обнаружилось, косвенно следует из Донесения 18, так как хотя в нем и идет речь о Краснодаре, о подобных успехах - в отличие от других городов того же региона - не говорится. См. BAB R58/698, M18 от 28.08.1942. В показаниях Пушкарева автором идеи инсценировки называется офицер СС по имени Босс, из показаний немецких членов команды следует, что фамилия одного из их коллег была "Боос", так что речь скорее всего идет об одном и том же человеке.

Заключение.
Теперь всё становится на свои места. Операция айнзацкоманды была локальной, поэтому информация о пяти "жертвах НКВД" не попала в централизованную новостную подачу нацистской пропаганды. Однако, история о расчлененных и изувеченных телах запомнилась местным жителям и - как это случается при распространении слухов - постепенно разрослась до истории про "чекистскую мясорубку". Один из авторов книги "История России. ХХ век" , вероятно, прочитал о ней в "Часовом" или "Возрождении", после чего эта история наложилась на детские воспоминания о выставке "Советский рай", на которой демонстрировались "застенки НКВД" 25 (однако, по сценарию, минские, а не краснодарские), поэтому он был убежден, что факт известен "из газет, и из антисоветских выставок". Проф. А.Б.Зубов же был настолько очарован воплотившейся метафорой "сталинской мясорубки", что не смог заставить себя проверить его ни в 2009 г., ни в 2012 г., ни в 2017 г.
Результат: и в первом, и во втором издании книги "История России. ХХ век" транслируется история, изначально выдуманная штурмбаннфюрером СС Кристманном и впоследствии раздутая эмигрантами второй волны. При этом на совести самой айнзацкоманды 10а - множество злодеяний. 19 декабря 1980 года Кристманн был приговорен в Мюнхене к 10 годам заключения за убийства партизан, их родственников и детей посредством газвагена ("душегубки"). В изданной проф. А.Б.Зубовым "Истории России. ХХ век" этому факту (в отличие от "краснодарской мясорубки") не уделено не то, что страницы, а даже и строчки. Выводы читатель вправе сделать самостоятельно.

Сталинский режим совершил огромное число преступлений перед собственным народом. Тщательная, опирающаяся на документы, работа по их изучению - крайне важна и полезна. Напротив, приписывание Сталину дальнейших злодейств, основанное на сомнительных, а порой и просто фальсифицированных источниках - пагубно и контрпродуктивно. Такого рода "борьба со сталинизмом" вырождается по факту в свою противоположность. Флагманам российского интеллектуального сопротивления пора бы усвоить эту несложную мысль.

1 А.Б.Зубов (отв. ред.) и др. "История России. ХХ век: 1894-1939", М. 2009, С.966.
2 комментарий russia_xx от 29.03.2010.
3 А.Б.Зубов. 75 лет Большому террору: Сначала население переписали, потом перестреляли.. Новая Газета. № 74. 06.07.2012.
4 А.Б.Зубов (отв. ред.) и др. "История России XX век. Эпоха сталинизма (1923–1953)", Litres, 2017.
5 А.Б.Зубов. Наша книга – это история не государства, а общества. Интервью 17.09.2009.
6 см. публикацию рукотворная катастрофа: о лекции а.б.зубова
7 Г.Бушуев. Краснодарская мясорубка // Заря. Берлин №83 (186). 15.10.1944. Эта единственная статья в "Заре", подписанная этим автором (или этим псевдонимом).
8 Кубанец. Поймите нас. // Часовой. Брюссель. №272. Апрель 1948. С.17. Псевдоним не раскрыт.
9 Н.В.Палибин. Записки советского адвоката:20-е - 30-е годы. Париж. 1988. С.130. Цитируется по интернет-публикации.
10 Б.Сибирский.. Партийная 'законность'. // Возрождение. Париж. №158. 1965. С.105. Псевдоним не раскрыт.
11 K. von Philippoff. Im Schatten des Kaukasus // Feldzeitung: Nachrichtenblatt einer Armee im Osten. №551. 22.08.1942 C.2; Ju.Petersen. Krasnodar nach der Befreiung. // Deutsche Ukraine-Zeitung №259. 20.11.1942. C.3.
12 Р.Алидзаев..Письма с освобожденной Казачьей Родины. // Казачий вестник. Прага. №21(27). 01.11.1942. С.1.
13 Дм.Рудин. (наст. имя Р.Александров). Как они отступают. // Голос освобожденной Северщины. Семеновка. №3. 22.01.1943. С.2.
14 Кубань в советском плену (тематическая страница) // Казачий клинок. Б/м. №4. Март 1943. С.3; Мих.З[ем]цов. Слышишь, Кубань. // Казачий клинок. Б/м. №6. Апрель 1943. С.4.
15 Стефан Зеленин. Гибель Дмитрия Жлобы // Казачий клинок. Б/м. №10. Май 1943. С.4. См. также Стефан Зеленин. "А до смерти четыре шага..." (глава из автобиографической повести "Записки белого раба") // Казачий клинок. Б/м. №24. Сентябрь 1943. С.4.
16 Источники в порядке упоминания: Казачий клинок. Б/м. №12. Июнь 1943. С.4.; Заря. Берлин №51. 30.06.1943; Новая жизнь. Рыково. №33 (379), 10.07.1943. С.1; Набат Б/м. №16, 16.07.1943. С.1; Одесса. Одесса. №167 (379), 21.07.1943. С.1; Голос Донбасса. Горловка. №34 (91), 27.08.1943. С.2; Наш путь. Херсон. №34, 08.09.1943. С.3; Deutsche Zeitung im Ostland №195, 19.07.1943 С.3; Deutsche Ukraine-Zeitung №168, 21.07.1943 С.1; Нове українське слово. Киев. №176 (494) 29.07.1943; Кремянецький вісник №62 (204) 08.08.1943 С.2.
17 Органы государственной безопасности СССР в годы Великой отечественной войне. Т.3 Кн.2 (01.07.1942 - 31.12.1942). С.236.
18 О расстрелах на этапе заключенных краснодарских тюрем см. Л.Г. Степанова "По законам военного времени... Их судьба была неизвестна (Об эвакуации заключенных из тюрем Краснодарского края)" // Проблемы истории массовых политических репрессий в СССР. Материалы VI Международной научной конференции. Краснодар, 2010. C. 253-266. Благодарю за указание zenkov_sergey, scabon.
19 Harvard Project on the Soviet Social System. Schedule A, Vol. 32, Case 91/(NY)1124 S.49.
20 26 сентября 1942 г. в Краснодаре вышел первый номер газеты "Кубань" – органа управления бургомистра. Ее редактором стал обрусевший немец В.А. Нордель (Тумко). В состав редакции вошли преподаватели Краснодарского педагогического института Н.А. Яблоновский, Ю.А. Иванов, Я.С. Коблов, А.Е. Бескровный, В.К. Очерет и другие. В редакции существовали отделы: местной жизни, военно-политический, религиозный, художественный, украинский, литературы и искусства. Из сотрудников редакции В.А. Нордель вместе с городским бургомистром С.Н. Ляшевским пытался организовать "общественный центр" и филиал нацистской партии, однако скомпрометировал себя финансовыми махинациями и был казнен. Вместо него редактором стал Н.А. Яблоновский, а после его отъезда в Одессу – бывший редактор краевого радиовещания Б.А. Глазырин. // Е.Ф.Кринко. Нацистская пропаганда на Северном Кавказе: формы и методы. // Propaganda in the World and Local Conflicts, 2014, Vol. (2), Is. 2. C. 98.
21 Н.Яблоновский. Внутренняя и внешняя пропаганда советов. Молва. Одесса. №297, 30.11.1943. С.4.
22 И.Суходольский. Долой большевистских агентов. Молва. Одесса. №299, 02.12.1943. С.1. Контекст однозначно не устанавливается. Ранее "Молва" неоднократно использовала образ в переносном смысле, напр: Советская мясорубка на Кубани. // Молва. Одесса. №204, 11.08.1943. С.1.
23 A.Angrick. Besatzungspolitik und Massenmord: die Einsatzgruppe D in der s"udlichen Sowjetunion 1941-1943. Hamburg 2003. S.578-579. Перевод мой.
24 Ср. в одном из гарвардских интервью: From the beginning, the Germans behaved badly. They rode around the city in trucks,picking up men in the streets to form work details to rebuild the bridges. One German mark was made equal to 10 rubles. They took over the best theatres and hotels. Many posters were put up declaring that they had liberated us from the scourge of Communism and the terror of the NKVD. However, all Russians were considered as "Untermenschen". In the Soviet Union, under a law then more than 15 years old, 6 months in jail was the sentence for anyone seen slapping anyone else. Parents had no right to strike their children. The Germans on the contrary were slaphappy, and within a week had transformed the happiness of the population at being liberated into profound animosity. // Harvard Project on the Soviet Social System. Schedule A, Vol. 31, Case 307/(NY)1069 S.11.
25 См. напр. Советский рай. // Новое слово. Берлин. №38 (420). 13.05.1942. С.1.

http://labas.livejournal.com/1163031.html


анонс сборника

Среда, 08 Февраля 2017 г. 18:23 + в цитатник
Вышла книжка. Как говорится, спрашивайте в книжных магазинах, тираж весьма скромный.



По информации от отв.редактора: "В магазинах должна появится скоро. По идее должна быть в магазине БФРЗ и Циолковском (там всегда есть книги Старой Басманной). Но лучше заказывать ее на сайте издательства".

Через некоторое время в качестве бонуса опубликую ранее не печатавшийся очерк М.Самыгина о его участии в пропагандистской операции Скорпион-Ост.

http://labas.livejournal.com/1162882.html


о довоенной карьере а.фаталибейли

Среда, 08 Февраля 2017 г. 14:34 + в цитатник
Сведения о довоенной карьере А.Фаталибейли крайне скудны, в имеющихся биографиях нет даже четкого указания на то, под какой именно фамилией он жил в СССР:
Фаталибей? Фаталибеков? Дудангинский?
Во всех без исключения биографиях также указывается, что он был майором РККА, хотя на петлицах у него, очевидно, топор и якорь.

Уваж. gistory удалось в подшивке "Красной Звезды" найти его фамилию в тексте Указа "О награждении орденами и медалями СССР начальствующего и рядового состава Красной Армии" от 11.04.1940 (по итогам финской войны; он был награжден орденом Красной звезды):



Источник: "Красная Звезда", 14.04.1940, С.3.

В его письме Гитлеру, опубликованном мной не так давно, он тоже подписывается как "военный инженер". Таким образом, строго говоря, "майором РККА" А.Фаталибейли не был ни "в Советско-финской войне", ни позже, а был военным инженером 2 ранга (звание, эквивалентное майорскому, т.е. в отличие от некоторых других пленных формально в звании он себя не повышал).

Ну и чтобы два раза не: даже в английскую Википедию попала информация о том, что Фаталибейли в начале 30-х годов был командирован в Москву, на учёбу в Военную Академию. Сокурсник по Академии, будущий министр обороны СССР маршал Гречко, считал, что «он был прирождённым командиром. В вопросах военной тактики с ним не мог сравниться никто».

Помимо того непростого вопроса, в каком источнике умерший в 1976 году А.А.Гречко мог зафиксировать это любопытное суждение, отмечу, что Фаталибейли, с его собственных слов, окончил военно-инженерную академию (будущую им. Куйбышева), а Гречко - военную академию им. Фрунзе, что ставит под удар смелую теорию о сокурсниках.

http://labas.livejournal.com/1162740.html


Метки:  

"ея вековой враг": английская листовка 1944 года

Суббота, 28 Января 2017 г. 13:36 + в цитатник

Метки:  

"америка нам поможет": слухи 1941 года

Четверг, 26 Января 2017 г. 18:07 + в цитатник
Два сообщения, которые в начале октября 1941 г. сотрудник немецкого МИДа Гросскопф отправил для ознакомления бывшему советнику посольства Германии в СССР Хильгеру.

I.
В доведенных особым путем до нашего сведения сообщениях доверенного лица из представительства нейтральной страны, выехавшего в начале сентября 1941 года из Москвы в нейтральную страну, представляется интересным следующее:
Доверенное лицо характеризует немецкую радиопропаганду, предназначенную для СССР как не слишком действенную; финская пропаганда, рассказывающая о возрождении великой и независимой России, которая станет союзницей Германии - лучше. Нo и финны снижают действенность своих передач тем, что провозглашают создание Великой Финляндии и разглагольствуют о ее жизненном пространстве.
Упомянутое доверенное лицо сообщает, что наибольшее впечатление в широких кругах производит английская пропаганда. Она подразделяется на официальную, которая подогнана под психологию русских вождей, и тайную антибольшевистскую пропаганду, которая распространяется в русском народе агентами, чтобы даже в случае краха Советской России дальше натравливать его против Германии. Эта пропаганда в форме слухов обещает русскому народу поддержку против большевизма, а также деньги и вооружение для борьбы против немецких захватчиков, которые хотят расчленить Россию. Она утверждает, что союз Англии с Россией ставит целью исключительно разгром нацистской диктатуры, а впоследствии устранение коммунизма с американской помощью и, наконец, восстановление монархии. Живущий в изгнании в Англии претендент и законный царь Всеволод Иоаннович (племянник Великого Князя Константина) снова вернет крестьянам земли в их полную собственность. Эта, хотя внутренне и противоречивая, пропаганда оказывает свое действие. В сочетании с немецкими победами она заметно подрывает престиж Коммунистической партии в России. Говорят уже о том, что большевистский режим качается и даже о том, что он скоро рухнет. Враждебные коммунизму элементы начинают собираться вместе и организовываться. С недавних пор Англия за спиной русского правительства ведет переговоры с этими кругами - в которые входят и фигуры нынешнего режима - и с эмигрантскими группами, выдвигая условие восстановления русской монархии. Эти переговоры продвинулись уже "столь далеко, что их успех следует счесть неизбежным, если немецкое правительство не опубликует ясное и четкое разъяснение о подлинных целях войны".
Источник вышеизложенной информации держать в строжайшей тайне.

II.
Пограничное ведомство национал-социалистической администрации гау Нижний Дунай сообщает о русском эмигранте князе Николае Масальском:
20.8. В Эденбурге [Шопроне] Масальского все считают одним из наиболее злостных противников немецкого рейха и национал-социализма.
Кроме того, как мне сообщено, Масальский получил приглашение в Америку, чтобы прочесть там ряд (якобы 100) докладов. По сведениям, у него уже есть французская виза и билет из Лиссабона. Он обосновывает свой отъезд тем, что до сих пор тщетно добивался венгерского гражданства. Отъезд в Америку должен состояться в сентябре или октябре.
30.8. В дополнение к моему рапорту от 20 августа на вышеуказанную тему сообщаю, что князь Масальский, судя по Эденбургер Цайтунг, 11 августа в большом зале летнего университета в Эденбурге прочитал доклад о Советском Союзе на немецком языке.
29.9. На днях М[асальский] получил от своего уполномоченного в Швеции письмо с сообщением, что правительство США готовит инициативу по возмещению ущерба русским эмигрантам. По словам уполномоченного, правительство США станет оказывать помощь Советскому Союзу лишь если будут выполнены три условия, а именно:
1) Выплата русского военного долга Америке и Англии;
2) Возмещение ущерба русским эмигрантам;
3) Свобода религии в Советскому Союзе.
Уполномоченный в Швеции потребовал от князя М[асальского] с обратной почтой заявить свои требования на возмещение ущерба. На основе численных данных, полученных еще от его покойного отца, князь выполнил это требование и хочет получить от советского государства 10 миллионов золотых рублей в качестве возмещения ущерба. В эту сумму включены помимо крупных имений пять доходных особняков в Петербурге. Хотя князь Масальский не возлагает больших надежд на это американскую инициативу, документы на возмещение ущерба он все же отослал. Если русское государство возместит хотя бы 10%, то он получит, в пересчете на венгерскую валюту, выплату в 4 миллиона пенгё и в этом случае хочет купить в Шопроне недвижимость, чтобы навсегда там поселиться.


В сопроводительной записке ко второму сообщению Гросскопф пустил шпильку о "показательных, никак не умирающих иллюзиях определенных русских эмигрантских кругов". Через день он сообщил новый слух о Масальском: якобы тот утверждал в Эденбурге, что немцы предлагали ему высокий пост на Украине, но он отказался со словами "Если красные меня оставят в живых, то коричневые прикончат, и наоборот".

До 1937 г. князь Масальский жил в Берлине, затем по тому же адресу осталась лишь его супруга Елена (урожденная Слоним, старшая сестра жены В.Набокова), в 1940 г. из адресной книги исчезла и она. Князь Масальский так и не уехал в Америку и пропал без вести в Шопроне в 1943 или 1944 г. во время авианалета. Его супруге (к тому времени они уже жили раздельно) и сыну удалось выбраться в Швецию.

Перевод мой. Фотография Н.Масальского с сайта massalsky.com.

http://labas.livejournal.com/1162019.html


рукотворная катастрофа: о лекции а.б.зубова

Воскресенье, 22 Января 2017 г. 21:06 + в цитатник
Предварительные замечания.
1. Идея этой публикации возникла у меня сразу же после того, как я ознакомился с полным текстом лекции1 в конце июня прошлого года, однако участие автора лекции в выборах в Госдуму и начатая в связи с этим кампания против него в российской прессе не дали мне возможности опубликовать свои замечания сразу. Теперь страсти улеглись, и можно поговорить об истории, а не о политике.
2. Ни в коем случае не считая себя специалистом по таким сложным темам как предыстория второй мировой войны или "тезис о превентивном ударе", тем не менее считаю возможным указать на элементарные ремесленные ошибки, сделанные лектором, и продемонстрировать на конкретных примерах, что немалая часть идеологического конструкта, созданного автором, базируется на игнорировании фактов, их пристрастной интерпретации, неточных данных, умолчаниях и пр.
Эти ошибки уместно разделить на случайные и систематические.

Случайные ошибки.
Большинство из них связано с тем, что автор не дал себе труда сверить цитаты по первоисточнику или проверить приводимые факты, что приводит к многочисленным помаркам. Так он цитирует (судя по использованию кавычек) Хрущева со слов которого Сталин после поражения Франции в 1940 г. ругался: "Как они [англичане и французы] могли позволить побить себя, да еще с таким разгромом". В мемуарах Хрущева цитата звучит иначе: "Как они могли допустить, чтобы их Гитлер разгромил" 2. Это, однако, наименьшая из неточностей, так как в цитате, по крайней мере, сохранен смысл.
В исключительном случае, когда лектор приводит ссылку на источник информации: "заместитель наркома иностранных дел СССР Владимир Потемкин, скрывавшийся под псевдонимом В.Гольянов, объяснял: ... («Большевик» № 4, 1939 год)", эта ссылка его подводит, потому что, если бы он действительно сверился с оригиналом журнала, то увидел бы, что статья подписана В.Гальянов. 3
По мнению лектора, генерал Вейган в 1940 г. говорил, что "теперь Англии в три недели свернут шею, как цыпленку". Современный западный историк указывает, что твердых доказательств того, что Вейган это сказал, не существует4. Лектор смешивает здесь две речи Черчилля: в одной (18.06.1940) он действительно упомянул Вейгана, а в другой (30.12.1941) процитировал фразу про цыпленка, приписав ее "французским генералам", имен которых не назвал.
Далее лектор рассказывает, что "три месяца непрестанных бомбардировок Великобритании стоили Германии 1100 самолетов и 13 тыс. летчиков". Уже соотношение потерянных самолетов к потерянным летчикам могло навести на мысль, что с этими цифрами что-то не так. На самом деле с июля по октябрь 1940 г. Германия потеряла 1733 самолета и (цифры варьируются) от 3300 до 4000 летчиков 5.
Лектор также довольно свободно перемещает события во времени: Сталин сказал: «Победить Финляндию невелика честь». Военачальники планировали провести кампанию за три недели, и к 21 декабря, ко дню рождения Сталина, поднести ему на блюдечке Финляндию.
На самом деле, речь идет о выступлении Сталина, состоявшемся не до, а после окончания финской войны, причем в контексте вовсе нет пренебрежения к противнику 6.
Наконец, самый показательный ляп этого раздела — обширное цитирование художественной литературы в качестве реального документа, вся цитата "докладной записки Берии" в конце лекции: "Вновь настаиваю на отзыве и наказании нашего посла в Берлине Деканозова..." etc. взята из опубликованной в 1988 г. повести О.Горчакова "Накануне или трагедия Кассандры".
Справедливости ради следует заметить, что как раз эту ошибку лектор признал сам и написал в своем фейсбуке 5.7.2016, что документ подложный, тут же, однако, добавив: "По сути текст этой записки не расходится с подлинными документами", чем, на самом деле, несколько приоткрыл тайны своей творческой лаборатории. Похоже, что факты, документы и цитаты играют для лектора лишь вспомогательную роль кирпичиков, из которых строится заранее спроектированный идеологический конструкт. Если вышла незадача, и один из кирпичиков оказался бракованным, то его можно заменить другим без всяких последствий для общей картины. К созданному для данной лекции конструкту мы сейчас и присмотримся, потому что именно его особенностями объясняется большая часть ошибок лектора: ошибок систематических.

Идеологический конструкт.
Жанрово лекция А.Б.Зубова больше всего похоже на средневековое моралите, в котором, однако, роль аллегорических фигур Добродетели и Порока исполняют исторические персонажи. Добродетель олицетворяют, вне всякого сомнения, западные демократии. Им свойственны благородные поступки и устремления, что подчеркивается увесистыми цитатами из речей Черчилля. Даже отказ от конкретной помощи Польше в сентябре 1939 г. подается как желание спасти жизни своих граждан (к сожалению, мне не удалось найти первоисточник яркого диалога между Лукашевичем и Бонне, приведенного лектором). Англичане рисуются как "очень мужественная" нация, также "мужественно" сопротивлялись, судя по тексту, норвежцы и поляки. Советская армия такого эпитета не удостоена. Мюнхенские соглашения, по мнению лектора, стали следствием того, что Чемберлен был "очень миролюбивый", а также легковерный человек, тем не менее англичане становятся "очень тверды, когда, наконец, поймут, что их обманули".
Военное поражение Франции вообще лишь регистрируется и не удостаивается никаких уничижительных эпитетов, что опять-таки любопытно сравнить с описанием нападения Гитлера на СССР, разгром советских войск именуется "величайшей военной катастрофой".

Порок в лекции олицетворяет весь "большевицкий" Советский Союз, но более всего лично И.В.Сталин. Проф. Зубову удается создать портрет бесконечно злобного и агрессивного диктатора, страдающего при этом острой формой шизофрении, так как толком реализовать свои агрессивные планы он не в состоянии. Действительно, в начале лекции Сталин собирается ждать, пока Германия и Англия с Францией истощат друг друга войной, а затем воспользоваться плодами их слабости. Впоследствии он "страшно раздосадован" итогами войны с Финляндией, при этом каждая немецкая победа (Норвегия, Франция, Югославия) повергает его в ужас. И тем не менее, не дождавшись истощения и не отойдя от досады и ужаса, он принимает решение напасть на Германию. Если бы такую мотивацию придумал сценарист второразрядного фильма, он бы был уволен за надругательство над логикой. Но жанр моралите требует ультимативного Порока, а личная ненависть лектора не позволяет приписать покойному тирану хоть гран разума, поэтому в итоге Порок оказывается явственно дебиловатым.

Остается Гитлер, и тут у лектора возникает жанровая проблема. Роль Порока уже занята, введение второго отрицательного героя невозможно, так как оный будет бросать тень на сатанинскую уникальность первого. Поэтому Гитлер предстает фигурой амбивалентной, не лишенной положительных качеств. Оказывается, "планы Германии [т. е. Гитлера] были... миролюбивыми, но своеобразно миролюбивыми. Германия стремилась не к войне, она стремилась к мирному мировому господству". Эта фраза выпукло подчеркивает либерализм, царящий в российской исторической науке, потому что напиши ее любой современный немецкий историк, она бы стала для него, вне всякого сомнения, волчьим билетом. Зубовский Гитлер не только миролюбив, но умен и даже (по контрасту со Сталиным) благороден. Так, по мнению лектора, Гитлер принял решение "12 дней не вести наступления на Дюнкерк", чтобы позволить англичанам эвакуироваться. На самом деле, приказ об остановке танкового наступления был отдан командующим группой армий Рундштедтом (а Гитлером лишь подтвержден), наступление было остановлено на 3 дня, а не на 12, и причины остановки лежали скорее всего в военно-тактической плоскости (хотя и привели к стратегической неудаче). Теория, изложенная А.Б.Зубовым, является совершенно маргинальной и не находит подтверждения в документах 7. Но автор вытаскивает ее на свет божий, так как ситуационное "рыцарство" Гитлера (якобы считавшего, что англичан "нельзя унижать") противопоставляется "бездарной алчной абсолютно нечеловеколюбивой" политике Сталина.
Дальше — больше: по мнению Зубова, к решению напасть на СССР Гитлера склонили непомерные советские требования, выдвинутые Молотовым во время визита в Берлин 13-14 ноября 1940 года. О том, что приказ о подготовке нападения был отдан Гитлером уже 31 июля и о том, что за день до прибытия Молотова было дано указание ("Weisung Nr.18") продолжать подготовку к нападению вне зависимости от результатов бесед 8, лектор предусмотрительно умалчивает.
И наконец: ни при описании подготовки нападения на Польшу, ни при описании подготовки нападения на CCCР лектор вовсе не упоминает идею-фикс Гитлера о жизненном пространстве ("Lebensraum") на востоке. Это поразительно и примечательно одновременно: в лекции русского историка нет ни слова о том, что является обязательным местом практически в любой современной западной книге о плане "Вайс" или плане "Барбаросса".

Систематические ошибки.
Эти ошибки являются прямым следствием того, что лектор пытается втиснуть реальные исторические события в рамки готового идеологического конструкта.
Начнем вот с такой таблицы. Слева "мысли Гитлера" в жанровой интерпретации лектора, справа — подлинные высказывания Гитлера, лектором проигнорированные.

Если бы Сталин хотел прочного мира, если бы он действительно решил строить социализм, или уж как его там называть, в одной стране, то, безусловно, ему надо было в этом конфликте, который разрастался, пойти на союз с Англией и Францией. Тогда все вышло бы совершенно иначе: Гитлер никогда не решился бы напасть на Польшу и уж тем более на Францию, и мир сохранился бы.Союз Франции, Англии и России против Германии, Италии и Японии заставил бы меня напасть на Англию и Францию, нанося сокрушительные удары. Фюрер сомневается в возможности мирного противостояния с Англией. Необходимо готовиться к [военному] противостоянию. В нашем развитии Англия видит основу той гегемонии, которая лишит Англию ее силы. Поэтому Англия наш враг, и противоборство пойдет не на жизнь, а на смерть.
Планы Германии были — тоже, в общем-то, как это ни странно, миролюбивыми, но своеобразно миролюбивыми. Германия стремилась не к войне, она стремилась к мирному мировому господству.Восьмидесятимиллионная масса [немцев] решила свои идейные проблемы. Но должны быть решены и проблемы экономические. Ни одному немцу не обойтись без создания экономических предпосылок к этому. Для решения проблемы требуется мужество. Нельзя исходить из посылки, что подстраиваясь под обстоятельства можно будет избежать решения проблемы. Без вторжения в чужие государства или нападения на чужую собственность решение невозможно.
Жизненное пространство, соответствующее масштабам государства — основа любой власти. Некоторое время можно от него отказываться, но потом проблема будет решена так или иначе. Остается выбор между расцветом и упадком. Через 15 или 20 лет решение станет вынужденно необходимым. Дольше ни один немецкий государственный деятель не уклонится от этого вопроса.
И вот, после полного захвата Чехословакии, Гитлер делает предложение Польше в марте 1939 года. Он говорит: «Вы мне возвращаете Данциг (вольный город), обеспечьте беспрепятственный проход людей и товаров из основной части Германии в Восточную Пруссию по польскому коридору и присоединяетесь к антикоминтерновскому пакту». Польское правительство отвечает отказом.Данциг — это не объект, о котором идет речь. Речь для нас идет о расширении жизненного пространства на восток, обеспечении продовольствием и решении балтийской проблемы. Снабжение продуктами питания возможно лишь из тех мест, которые не слишком населены. Помимо плодородия немецкое основательное ведение хозяйства поможет существенно увеличить излишки [урожая] 9

Трудно предположить, что человек, берущийся читать лекцию о предыстории второй мировой войны, не знает о существовании цитируемого выше документа (стенограмма совещания у фюрера от 23.5.1939, документ IMG N"urnberg 79-L). Но так как содержащиеся в ней пассажи про "жизненное пространство на востоке", очевидно, не ложатся в концепцию автора, он попросту игнорирует это важнейшее свидетельство от первого лица.

И в дальнейшем лектор аранжирует цитаты Гитлера на свой лад. После подписания германо-советского пакта о ненападении, Гитлер — по воспоминаниям Шпеера — кричал: "Они у меня в руках" ("Ich hab' sie") 10. А.Б.Зубов добавляет не содержащуюся в оригинале реплику "Я обманул Сталина".
По мнению лектора, 27 ноября 1940 года Гитлер говорит своим генералам: "Сталин умен и хитер, он требует все больше и больше. Это хладнокровный вымогатель. Германская победа стала для России невыносимой, поэтому ее следует как можно быстрее поставить на колени".
На самом деле это искаженная цитата из доклада Гитлера в Бергхофе 8-9.1.1941 (а вовсе не 27.11.1940), которая в военном дневнике Гальдера изложена так: "Сталин умен и хитер, будет все время увеличивать свои требования. Для русской идеологии победа Германии недопустима. Решение: как можно скорее разгромить Россию. Через два года Англия может иметь 40 дивизий. Это могло бы побудить Россию к сотрудничеству с ней." 11
Остроумно подана лектором история ноябрьского (1940 г.) визита Молотова в Берлин. Сначала Молотов обвиняется в том, что не отказался с негодованием от присоединения к "антикоминтерновскому" (на самом деле, Тройственному) пакту, а затем в том, что выдвинул неприемлемые для Германии условия этого присоединения (т. е. фактически все же отказался от него).

И наконец, локальной вершиной перетолковывания цитат является пассаж
[По плану Барбаросса] не надо завоевывать весь Советский Союз, достаточно выйти на так называемую линию А-А — Архангельск — Астрахань. К востоку от этой линии останется Советский Союз, как Вишистская Франция, и в Самаре будет заседать Сталин, как верный вассал Гитлера. Сталин Гитлера вполне устраивал, он говорил, что «я не смогу управлять этим безумным народом, а Сталин им умеет управлять, пусть он и дальше им управляет», но уже как союзник Гитлера.
Здесь лектор практически повторяет анекдот про профессора Амбарцумяна, который выиграл в лотерею "Волгу", правда потом выяснилось, что не в лотерею, а в преферанс, не "Волгу", а сто рублей и не выиграл, а проиграл. Разумеется, в плане Барбаросса нет ни слова о Сталине в Самаре. Источником вдохновения для лектора, очевидно, послужили следующие слова из мемуаров А.Шпеера:
Если в самом начале Гитлер, в тенетах теории о славянском "недочеловеке", отзывался о предстоящей войне с ними как об "игре в песочном ящике", то постепенно, чем сильнее затягивалась война, русские все больше принуждали его к уважительному отношению. Ему импонировала стойкость, с которой они перенесли поражения. О Сталине он отзывался с полнейшим почтением, причем он подчеркнуто проводил параллель между выдержкой Сталина и своей: он усматривал сходство в угрожающем положении под Москвой в 1941 г. и своим теперешним. Если на него накатывала очередная волна уверенности в победе, то он нередко, с ироническим подтекстом, начинал рассуждать, что после победы над Россией самым разумным было бы управление ею Сталину, разумеется под контролем верховной немецкой власти: вряд ли кто другой знает так хорошо, как надо обращаться с русскими. 12
Таким образом, речь идет о высказываниях Гитлера не в начале войны, а в конце, при этом А.Б.Зубов недрогнувшей рукой обрубает весь контекст и выдает ироническое замечание за реальный план. Для лектора существенно создание самой идеологической концепции, а то строится она на фактах или на анекдотах, играет роль второстепенную. Кстати, откуда в цитате взялся "безумный народ" неясно, у Шпеера его нет, но в любом случае это единственный эпитет, которого советский народ в лекции удостаивается.

Перейдем от описания лектором гитлеровской политики к описанию политики сталинской.
Здесь, по сравнению с примерами выше, искажения цитат незначительны. Так, лектор цитирует Мехлиса:
"В случае возникновения войны Красная армия должна перенести военные действия на территорию противника, выполнить свои интернациональные обязанности и умножить число советских республик", опуская при этом преамбулу: "Если вторая империалистическая война обернется своим острием против первого в мире социалистического государства, то перенести..." etc. 13
В директиве ГУПП от 20.6.1941: "Каждый день и час возможно нападение империалистов на Советский Союз, которое мы должны быть готовы предупредить своими наступательными действиями" опущено наоборот обоснование: "оборонительная стратегия против превосходящих моторизованных частей никакого успеха не давала и оканчивалась поражением." 14. В описании советских военных игр января 1941 г. нет упоминания о том, что по сценарию игры удару восточного участника предшествовало нападение на него западного.
Тенденциозно подаются статистические данные. Советские потери во время оккупации Восточной Польши оцениваются в 4000 убитых, по официальным данным погибло 1475 человек 15. Лектор утверждает, что к 22 июня СССР подтянул к своим границам 190 дивизий, на самом деле у границ располагались лишь 56 дивизий и 2 стрелковые бригады, 52 дивизии располагались в 50-100 км от границы, и еще 62 в 100-400 км от границы16. Лектор считает, что в распоряжении Красной Армии (в западных округах) в начале войны находилось 15700 танков и самоходных орудий, официальные данные дают цифру 14200 танков, но лишь 3800 из них исправных 17. Потери танков за 1941 года составили не 25000, а 20500 18. Примеры можно множить: существенно, однако, то, что все статистические данные искажаются в определенную сторону.

Неоднократно А.Б.Зубов принимает желаемое за действительное при описании "зимней войны" 1939-40 гг. Так, он пишет, что финнам: "оказали помощь и русские эмигранты, а бежавший от Сталина его секретарь Борис Бажанов создал пять отрядов из пленных красноармейцев, воевавших на стороне финнов".
На самом деле, даже сам Бажанов в своих воспоминаниях рассказывает, что в бой успел вступить лишь один отряд, на сторону которого сразу перешло человек триста красноармейцев. Однако, финские источники и вовсе говорят лишь о 180 завербованных Бажановым пленных, которые, возможно, вообще не успели вступить в бой, по крайней мере, этому нет иных документальных подтверждений кроме слов самого Бажанова 19.
Весомую роль в окончании войны лектор отводит англичанам и французам, заметив боевые приготовления которых "Сталин счел за лучшее ретироваться". На самом деле, так как планы союзников были довольно неопределенными, необходимость транзита их войск через Норвегию и Швецию осложняла ситуацию, а военные силы Финляндии таяли, быстрое заключение мира было более необходимо финской стороне. 28 февраля в частной беседе с премьер-министром Маннергейм все же посоветовал согласиться с условиями мира, поскольку в одиночку невозможно продолжать борьбу 20
И здесь историческая правда отступает перед законами жанра, который требует осмеять трусость Порока и воспеть храбрость Добродетели.
В эту же канву ложится пассаж о том, что Сталин боялся какого-то инцидента, какого-то раздражения Гитлера, и поэтому гнал ему вагоны с техникой, с полезными ископаемыми уже к июню 1941 года три четверти германского экспорта шло через Советский Союз.
Очевидно, речь идет все же не о том, что Германия экспортирует (вывозит), а о том, что Германия импортирует (ввозит). На самом деле немецкий импорт из СССР в 1941 г. составил 6,6% от общего объема немецкого импорта, три четверти же в январе и мае 1941 г. составляла доля неевропейского ("aus "Ubersee") импорта, доставляемого транзитом через СССР, ко всему неевропейскому импорту 21.

Целых три абзаца посвящает лектор давно скомпрометированному источнику — сообщению агентства "Гавас" о мнимом заседании Политбюро 19 августа и речи на нем Сталина. Автор считает, что это сообщение "подтверждается целым рядом документов, в частности, недавно рассекреченными дневниками Дмитрова". В опубликованных 20 лет назад дневниках Георгия Димитрова действительно содержится запись от 7.9.1939 о тезисах, высказанных в тот день Сталиным в беседе с ним, Молотовым и Ждановым. Однако, дневник Димитрова никоим образом не подтверждает факт заседания Политбюро 19 августа (на котором, по версии "Гавас", присутствовал и Димитров), а как раз опровергает его, запись за 19.8.1939 лаконична: "Информация от Марти. Куусинен вернулся из отпуска!" 22
Остается непонятным, зачем лектор обширно цитирует источник, который и сам называет сомнительным, если может вместо этого процитировать источник аутентичный: дневник Димитрова. Очевидно, "гавасовский" Сталин показался ему более выразительным, чем настоящий.

Сообщив, что по официальным немецким данным СССР планировал нанести превентивный удар 18 июля лектор чуть было не сделал громкое историческое открытие: поскольку эти "официальные данные" совершенно неизвестны западным историкам. По мнению лектора
Вечером 21 июня,  в передовых частях германской армии, которая должны была делать первый бросок, было сказано следующее: «Друзья, Советский Союз намерен 18 июля напасть на наше отечество. Благодаря вождю (имеется в виду Гитлер) и его мудрой и дальновидной политике мы не будем дожидаться нападения, а сами перейдем в наступление».
И этот пример восприятия А.Б.Зубовым исторических фактов крайне познавателен. Источником недоразумения является письмо одного-единственного солдата. Рядовой 233-го пехотного полка Вермахта К.Франк писал из госпиталя семье 10.7.1941:
21 июня около 8 часов вечера роту собрали на политическое занятие. Наш ротный сказал о ходе войны с Англией и о международном положении, потом заговорил о нашей работе у русской границы. А в конце занятия наш капитан произнес настоящую речь.
Он сказал: «Товарищи! Советский Союз намерен 18 июля напасть на наше Отечество...»
etc.
Это письмо, очевидно, попало в качестве трофея на советскую сторону, было опубликовано в периодике, а затем неоднократно републиковано Б.В.Соколовым 23, в результате чего А.Б.Зубов и превратил его в "официальные немецкие данные".
На самом деле, официальные немецкие данные не называли точную дату нападения СССР на Германию, даже в документе от 20.11.1941, громко именующемся "Доказательства нарушения пакта Советской Россией" она не указана однозначно 24. Единственное упоминание такой даты присутствует в серии публикаций в немецкой прессе 31.7-2.8.1941: в них речь шла о захваченных в Луцке советских документах, в которых говорилось о "начале операции 25 июля". Однако, судя по всему, подробности о номерах советских частей, опубликованные там же 25, не слишком соответствовали действительности, по крайней мере, даже в книгах современных сторонников "тезиса о превентивном ударе" эта история не находит широкого отклика.
Столь же безапелляционно как ссылка на "официальные немецкие данные" звучит и еще одно утверждение лектора: "По нашим данным, которыми мы располагаем, удары [по Германии] предполагалось нанести 12 июля". Остается неизвестной лишь одна небольшая, но существенная деталь: кто именно располагает этими данными? 26 Авторы классических западных книг о плане "Барбаросса" ими совершенно точно не располагают.

Вместо заключения.
И предыстория второй мировой войны, и "тезис о превентивном ударе" — вполне легитимные темы исторической науки, заслуживающие тщательного и аккуратного исследования sine ira et studio. В обсуждаемом тексте А.Б.Зубова личная ненависть автора к "большевицкому" режиму вообще и к И.В.Сталину лично возобладала над объективным и беспристрастным подходом ученого, в результате чего немалую часть лекции составляет мешанина из фактов, полуфактов, домыслов, маргинальных трактовок, умолчаний и инвектив. В этом смысле название лекции подобрано автором вполне удачно: рукотворная катастрофа.


1 Зубов А. Рукотворная катастрофа. Полная версия лекции. Новая газета. 22.06.2016. Интернет-публикация.
2 Хрущев Н. Время, люди, власть. М. 1999. С.267.
3 Гальянов В. Международная обстановка второй империалистической войны. Большевик, № 4, 1939. С.49-65.
4 Bell P. France and Britain, 1900-1940: Entente and Estrangement. NY, 2014. S. 244.
5 Overy R. A History of War in 100 Battles, NY, 2014. S.192; Pitt S. Day of the Flying Fox: The True Story of World War II Pilot Charley Fox, Toronto, 2008. S.31; Die Luftschlacht um England.
6 Финнов победить – не Бог весть какая задача. Конечно, мы должны были финнов победить. Мы победили не только финнов, мы победили еще их европейских учителей – немецкую оборонительную технику победили, английскую оборонительную технику победили, французскую оборонительную технику победили. Не только финнов победили, но и технику передовых государств Европы. Не только технику передовых государств Европы, мы победили их тактику, их стратегию. Вся оборона Финляндии и война велась по указке, по наущению, по совету Англии и Франции, а еще раньше немцы здорово им помогали, и наполовину оборонительная линия в Финляндии по их совету построена. Итог об этом говорит. // Речь Сталина 17 апреля 1940 г. на совещании начальствующего состава Красной Армии. Цит. по «Зимняя война»: работа над ошибками (апрель-май 1940 г.). Материалы комиссий Главного военного совета Красной Армии по обобщению опыта финской кампании. М.– Спб., 2004. С.41.
7 См. напр. More Ch. The Road to Dunkirk: The British Expeditionary Force and the Battle of the Ypres-Comines Canal, 1940. Barnsley, 2013. S. 33-35; Kellerhoff S. Warum stoppte Hitler den D"unkirchen-Vormarsch? Die Welt. 9.4.2013.
8 Jakobsen H. 1939-1945: der Zweite Welkrieg in Chronik und Dokumenten. Darmstadt, 1959. S. 156.
9 Akten zur Deutschen Ausw"artigen Politik 1918-1945, Serie D, Bd.VI, Baden-Baden 1956. Dok.433.
10 Speer A. Erinnerungen. Frankfurt/M – Berlin – Wien. 1969. S.176.
11 Halder F. Kriegstagebuch. Bd.II: Von der geplanten Landung in England bis zum Beginn des Ostfeldzuges (1.7.1940-21.6.1941). Stuttgart 1964. S.244.
12 Speer A. Erinnerungen. S.319. Цитируется по русскому переводу.
13 Мехлис Л. Речь на XVIII съезде ВКП(б) 14 марта 1939 г. М. 1939. С.7.
14 Мельтюхов М. Идеологические документы мая-июня 1941 г. о событиях второй мировой войны. // Другая война 1939—1945. М., 1996. С. 99.
15 Кривошеев Г.(ред.) Россия и СССР в войнах XX века: Потери вооруженных сил. М., 2001. Табл.94.
16 Золотарев В. (ред.) Великая Отечественная война 1941—1945. Суровые испытания. Кн.1. М., 1998. С.122.
17 Кривошеев Г. (ред.) Россия и СССР в войнах XX века: Потери вооруженных сил. Табл.180. См. обсуждение вопроса в Свирин М. Танки Сталинской эпохи. М. 2012. С.330-335.
18 Кривошеев Г. (ред.) Россия и СССР в войнах XX века: Потери вооруженных сил. Табл.188.
19 Бажанов Б. Воспоминания бывшего секретаря Сталина. Спб., 1992. С.291; Сутулин П. Русская народная армия. (Финский опыт создания коллаборационистских формирований в Зимней войне 1939–1940 гг.)
20 Ржешевский О., Вехвиляйнен. О. (ред.) Зимняя война 1939-1940. Кн.1 Политическая история. М,1998.
21 Ericson E. Feeding the German Eagle: Soviet Economic Aid to Nazi Germany, 1933-1941. Westport – London. 1999. Table 1.1.;Table 4.2.
22 В обратном переводе с немецкого. Цит. по Dimitroff G. Tageb"ucher 1933-1943. Bd. 1. Berlin, 2000. S. 270, 273-274. О предполагаемом источнике сообщения агентства "Гавас" см. публикацию оплеуха Сталину или грузинский след в истории с сообщением агентства «Гавас»
23 Соколов Б. Правда о Великой Отечественной войне. Спб., 1998. С.125; Соколов Б. Неизвестный Жуков: портрет без ретуши в зеркале эпохи. Минск, 2000. С.221 etc.
24 Beweise f"ur den Vertragsbruch Sowjetrusslands. ЦАМО, Ф.500, Оп.12450, Д.65, Л. 14-34.
25 См., напр., Wiener Kronen-Zeitung 31.7.1941; S.1; 1.8.1941 S.2; 2.8.1941 S.2.
26 Единственный след, который удалось найти: письмо В.Люлечника в редакцию журнала "Вестник" в 1998 году:
Что же касается плана нападения на Германию, то, по Буничу, Радзинскому, Суворову, Владимову, Бушкову - ныне самых известных в мире и России писателей и исследователей, а также ряда видных историков, он носил название "Операция "Гроза". В его основу был положен более широкий документ "Мобилизационный план 1941 года. (МП-41)"...12 июля 1941 года в округа-фронты полетела директива начать выдвижение на исходные позиции по плану развертывания.
Причем дата в нем, очевидно, является опечаткой, речь идет о 12 июня.

http://labas.livejournal.com/1161910.html


загадка респондента #384: разгадана

Четверг, 19 Января 2017 г. 16:24 + в цитатник
Сведу вместе мою публикацию от 5.6.2013 и сегодняшний апдейт к ней.

Первоначальная публикация 5.6.2013

Обычно, главная проблема при идентификации гарвардских респондентов - недостаток информации в интервью. В данном случае информации (казалось бы) более, чем достаточно, тем не менее я уже полтора года ломаю голову, пытаясь выяснить, как же респондента звали.
Наконец, один след кажется удалось нащупать. Спешу его зафиксировать, и надеюсь, что коллективный разум поможет все же распутать загадку.

Итак, респондент #384.
Он дал гарвардцам три интервью, два по экономической тематике и одно по военной (1, 2, 3). Биографические сведения из них в кратком изложении:
- в январе 1951 ему было 57 лет, т.е. 1893 или 1894 г.р.
- до 1925 три года преподавал в школе, утверждает, что разбирается в литературе и филологии
- затем поступил работать на текстильную фабрику в Москве/Московской обл., вскоре возглавил там отдел нормирования и рационализации
- с 1928 по 1940 возглавлял первичные парторганизации различных текстильных фабрик, работал инженером
- в 1941 стал начальником специального отдела в наркомате текстильной промышленности
- после начала войны был призван в интендантскую службу московского ополчения, утверждает, что был капитаном (интендантом 3 ранга?)
- в сентябре 1941 под Вязьмой попал в плен, был в лагере военнопленных в Рославле
- там же вышел из лагеря и стал редактором (сотрудником?) местной газеты
- затем возглавлял газету в Борисове, был там еще в начале 1944
- затем перебрался в Берлин, где сотрудничал в "Заре" и "Добровольце"
- интервьюер называет его членом КОНР, однако, сам респондент характеризует себя как антивласовца
- после преобразования "Зари" в "За Родину" (ноябрь 1944) из редакции ушел
- на момент интервью является "писателем-монархистом", его имя известно интервьюеру

Редакторами "Нового Пути" (Борисов, издатель Fpn 21022, т.е. PK 689) последовательно были Н.Гоголев, В.Стригуцкий, Л.Ф.Гущин, А.И.Катков, В.Михайловский.
А.И.Катков возглавлял редакцию в начале 1944.

Во второй половине 1944 в "Заре" обнаруживаются несколько заметок подписанных "Катков" или "А.Катков", причем первая (в августе 1944) такова


Б. здесь можно интерпретировать как Борисов, М. очевидно как Минск.
В записях П.Кружина, который после войны собирал материалы о власовском движении есть такая запись 1962(?) г. с перечислением сотрудников редакции "Зари",в том числе
"КАТЕНИН" (псевд[оним] раб[отника] редакции). Ему было под 50 лет, раб[отал] с полов[ины] 1944; и у него - жена в 16 лет: все за ней ухаживали.
Возраст подходит под описание респондента #384 и даже на молодую жену есть косвенное указание в статье выше: знакомая Каткова по городу Б. ее знает, т.е. можно предположить, что жена - тоже из города Б.
"Катенин" и "Катков" можно теоретически перепутать: оба литераторы, но т.к. это псевдоним, ниточка все равно обрывается.
Увы, ни довоенную, ни послевоенную биографию (да хотя бы имя) респондента мне пока выяснить не удалось. Манифест КОНР он скорее всего не подписывал.

Апдейт 19.1.2017

К сожалению, К.Б.Стрельбицкий написал эту заметку лишь в ноябре 2014 года, иначе бы я ее скорее всего по ключевым словам нашел бы, и ответ на загадку стал бы известен раньше.
А так пришлось идти в лоб. Уваж. sogenteblx нашел соответствующее интервью в коллекции А.Даллина в гуверовском архиве, и оно оказалось подписанным:



Итак, резюмируем:
Альтаментов Андрей Иванович (1893 - 1956) - инженер-текстильщик, после начала войны служил в звании интенданта 3 ранга начальником 4 отделения штаба 2 стрелковой дивизии, попал в плен в Вяземском котле, был в лагере военнопленных в Рославле, затем служил в немецкой пропаганде, редактировал газеты в Рославле и Борисове (под псевдонимом А.И.Катков), с июле 1944 г. в Берлине, где печатался в "Заре" и "Добровольце".
После войны остался на западе, жил в DP-лагере под Мюнхеном, печатался в газете "Обозрение" (под псевдонимом Уральцев), журналах Литературный современник, Грани (под псевдонимом Касим).
В 1951 переселился в США. Работал в Нью-Йорке на спичечной фабрике.

Источники: 1, 2.

http://labas.livejournal.com/1161688.html


Метки:  

загадка респондента #384: разгадана

Четверг, 19 Января 2017 г. 16:24 + в цитатник
Сведу вместе мою публикацию от 5.6.2013 и сегодняшний апдейт к ней.

Первоначальная публикация 5.6.2013

Обычно, главная проблема при идентификации гарвардских респондентов - недостаток информации в интервью. В данном случае информации (казалось бы) более, чем достаточно, тем не менее я уже полтора года ломаю голову, пытаясь выяснить, как же респондента звали.
Наконец, один след кажется удалось нащупать. Спешу его зафиксировать, и надеюсь, что коллективный разум поможет все же распутать загадку.

Итак, респондент #384.
Он дал гарвардцам три интервью, два по экономической тематике и одно по военной (1, 2, 3). Биографические сведения из них в кратком изложении:
- в январе 1951 ему было 57 лет, т.е. 1893 или 1894 г.р.
- до 1925 три года преподавал в школе, утверждает, что разбирается в литературе и филологии
- затем поступил работать на текстильную фабрику в Москве/Московской обл., вскоре возглавил там отдел нормирования и рационализации
- с 1928 по 1940 возглавлял первичные парторганизации различных текстильных фабрик, работал инженером
- в 1941 стал начальником специального отдела в наркомате текстильной промышленности
- после начала войны был призван в интендантскую службу московского ополчения, утверждает, что был капитаном (интендантом 3 ранга?)
- в сентябре 1941 под Вязьмой попал в плен, был в лагере военнопленных в Рославле
- там же вышел из лагеря и стал редактором (сотрудником?) местной газеты
- затем возглавлял газету в Борисове, был там еще в начале 1944
- затем перебрался в Берлин, где сотрудничал в "Заре" и "Добровольце"
- интервьюер называет его членом КОНР, однако, сам респондент характеризует себя как антивласовца
- после преобразования "Зари" в "За Родину" (ноябрь 1944) из редакции ушел
- на момент интервью является "писателем-монархистом", его имя известно интервьюеру

Редакторами "Нового Пути" (Борисов, издатель Fpn 21022, т.е. PK 689) последовательно были Н.Гоголев, В.Стригуцкий, Л.Ф.Гущин, А.И.Катков, В.Михайловский.
А.И.Катков возглавлял редакцию в начале 1944.

Во второй половине 1944 в "Заре" обнаруживаются несколько заметок подписанных "Катков" или "А.Катков", причем первая (в августе 1944) такова


Б. здесь можно интерпретировать как Борисов, М. очевидно как Минск.
В записях П.Кружина, который после войны собирал материалы о власовском движении есть такая запись 1962(?) г. с перечислением сотрудников редакции "Зари",в том числе
"КАТЕНИН" (псевд[оним] раб[отника] редакции). Ему было под 50 лет, раб[отал] с полов[ины] 1944; и у него - жена в 16 лет: все за ней ухаживали.
Возраст подходит под описание респондента #384 и даже на молодую жену есть косвенное указание в статье выше: знакомая Каткова по городу Б. ее знает, т.е. можно предположить, что жена - тоже из города Б.
"Катенин" и "Катков" можно теоретически перепутать: оба литераторы, но т.к. это псевдоним, ниточка все равно обрывается.
Увы, ни довоенную, ни послевоенную биографию (да хотя бы имя) респондента мне пока выяснить не удалось. Манифест КОНР он скорее всего не подписывал.

Апдейт 19.1.2017

К сожалению, К.Б.Стрельбицкий написал эту заметку лишь в ноябре 2014 года, иначе бы я ее скорее всего по ключевым словам нашел бы, и ответ на загадку стал бы известен раньше.
А так пришлось идти в лоб. Уваж. sogenteblx нашел соответствующее интервью в коллекции А.Даллина в гуверовском архиве, и оно оказалось подписанным:



Итак, резюмируем:
Альтаментов Андрей Иванович (1893 - 1956) - инженер-текстильщик, после начала войны служил в звании интенданта 3 ранга начальником 4 отделения штаба 2 стрелковой дивизии, попал в плен в Вяземском котле, был в лагере военнопленных в Рославле, затем служил в немецкой пропаганде, редактировал газеты в Рославле и Борисове (под псевдонимом А.И.Катков), с июля 1944 г. в Берлине, где печатался в "Заре" и "Добровольце".
После войны остался на западе, жил в DP-лагере под Мюнхеном, печатался в газете "Обозрение", журнале "Грани" (под псевдонимами А.Уральцев, А.Касим).
В 1951 переселился в США. Работал в Нью-Йорке на спичечной фабрике.

Источники: 1, 2.

http://labas.livejournal.com/1161688.html


Метки:  

загадка респондента #384: разгадана

Четверг, 19 Января 2017 г. 16:24 + в цитатник
Сведу вместе мою публикацию от 5.6.2013 и сегодняшний апдейт к ней.

Первоначальная публикация 5.6.2013

Обычно, главная проблема при идентификации гарвардских респондентов - недостаток информации в интервью. В данном случае информации (казалось бы) более, чем достаточно, тем не менее я уже полтора года ломаю голову, пытаясь выяснить, как же респондента звали.
Наконец, один след кажется удалось нащупать. Спешу его зафиксировать, и надеюсь, что коллективный разум поможет все же распутать загадку.

Итак, респондент #384.
Он дал гарвардцам три интервью, два по экономической тематике и одно по военной (1, 2, 3). Биографические сведения из них в кратком изложении:
- в январе 1951 ему было 57 лет, т.е. 1893 или 1894 г.р.
- до 1925 три года преподавал в школе, утверждает, что разбирается в литературе и филологии
- затем поступил работать на текстильную фабрику в Москве/Московской обл., вскоре возглавил там отдел нормирования и рационализации
- с 1928 по 1940 возглавлял первичные парторганизации различных текстильных фабрик, работал инженером
- в 1941 стал начальником специального отдела в наркомате текстильной промышленности
- после начала войны был призван в интендантскую службу московского ополчения, утверждает, что был капитаном (интендантом 3 ранга?)
- в сентябре 1941 под Вязьмой попал в плен, был в лагере военнопленных в Рославле
- там же вышел из лагеря и стал редактором (сотрудником?) местной газеты
- затем возглавлял газету в Борисове, был там еще в начале 1944
- затем перебрался в Берлин, где сотрудничал в "Заре" и "Добровольце"
- интервьюер называет его членом КОНР, однако, сам респондент характеризует себя как антивласовца
- после преобразования "Зари" в "За Родину" (ноябрь 1944) из редакции ушел
- на момент интервью является "писателем-монархистом", его имя известно интервьюеру

Редакторами "Нового Пути" (Борисов, издатель Fpn 21022, т.е. PK 689) последовательно были Н.Гоголев, В.Стригуцкий, Л.Ф.Гущин, А.И.Катков, В.Михайловский.
А.И.Катков возглавлял редакцию в начале 1944.

Во второй половине 1944 в "Заре" обнаруживаются несколько заметок подписанных "Катков" или "А.Катков", причем первая (в августе 1944) такова


Б. здесь можно интерпретировать как Борисов, М. очевидно как Минск.
В записях П.Кружина, который после войны собирал материалы о власовском движении есть такая запись 1962(?) г. с перечислением сотрудников редакции "Зари",в том числе
"КАТЕНИН" (псевд[оним] раб[отника] редакции). Ему было под 50 лет, раб[отал] с полов[ины] 1944; и у него - жена в 16 лет: все за ней ухаживали.
Возраст подходит под описание респондента #384 и даже на молодую жену есть косвенное указание в статье выше: знакомая Каткова по городу Б. ее знает, т.е. можно предположить, что жена - тоже из города Б.
"Катенин" и "Катков" можно теоретически перепутать: оба литераторы, но т.к. это псевдоним, ниточка все равно обрывается.
Увы, ни довоенную, ни послевоенную биографию (да хотя бы имя) респондента мне пока выяснить не удалось. Манифест КОНР он скорее всего не подписывал.

Апдейт 19.1.2017

К сожалению, К.Б.Стрельбицкий написал эту заметку лишь в ноябре 2014 года, иначе бы я ее скорее всего по ключевым словам нашел бы, и ответ на загадку стал бы известен раньше.
А так пришлось идти в лоб. Уваж. sogenteblx нашел соответствующее интервью в коллекции А.Даллина в гуверовском архиве, и оно оказалось подписанным:



Итак, резюмируем:
Альтаментов Андрей Иванович (1893 - 1956) - инженер-текстильщик, после начала войны служил в звании интенданта 3 ранга начальником 4 отделения штаба 2 стрелковой дивизии, попал в плен в Вяземском котле, был в лагере военнопленных в Рославле, затем служил в немецкой пропаганде, редактировал газеты в Рославле и Борисове (под псевдонимом А.И.Катков), с июле 1944 г. в Берлине, где печатался в "Заре" и "Добровольце".
После войны остался на западе, жил в DP-лагере под Мюнхеном, печатался в газете "Обозрение" (под псевдонимом Уральцев), журналах Литературный современник, Грани (под псевдонимом Касим).
В 1951 переселился в США. Работал в Нью-Йорке на спичечной фабрике.

Источники: 1, 2.

http://labas.livejournal.com/1161688.html


Метки:  

школа юного пропагандиста (занятие второе)

Пятница, 13 Января 2017 г. 14:58 + в цитатник
Здравствуйте, девочки и мальчики. На сегодняшнем занятии мы поговорим о фейковых новостях (fake news). Западные масс-медиа (ЗММ) дают им примерно такое определение: осознанно выдуманные ложные новостные сообщения, вирально распространяющиеся в социальных сетях. По мнению ЗММ, немалая часть подобных новостей придумывается и циркулирует по заказу или при прямом участии российской пропаганды. В связи с этим сразу же введем Теорему:
Для любой новости N существует такая логическая связка S, которая позволяет свести ее к выводу V: "За этим стоит Путин", являющемуся константой.
Поясним на примере. Новость: "Ночью под мостом поймали Гитлера с хвостом".
Логическая связка: "На хвосте была татуировка «Феликс Эдмундович»".
Вывод: "За этим стоит Путин".
В качестве домашнего задания сами докажите эту теорему методом тематической индукции.
Надо добавить, что в последние недели отношение ЗММ к Путину приобрело характер религиозного поклонения. Мне могут возразить, мол, между вознесением молитв и изрыганием проклятий есть тонкая феноменологическая разница. Но разве не было сказано, что Диавол тем сильнее, чем более мы веруем в его мерзкие козни?

Впрочем, вернемся к теме фейковых новостей. Не отрицая крупный вклад российской пропаганды в развитие этой психоделической отрасли, следует уточнить, что ЗММ охотно склоняются к интенции: "Какая новость – фейковая, решаем мы", объясняя это своим профессионализмом и высоким уровнем журналистской экспертизы (жэ). На деле, однако, ситуация не столь тривиальна. На днях я собственными ушами слышал, как вашингтонский корреспондент общественного немецкого телевидения рассказывал, что подача CNN новости об известном "досье Трампа" была образцовой, так как суть сообщения была сохранена, но пикантные детали опущены, что этически верно. То есть, по логике автора, если опустить в новости "Ночью под мостом поймали Гитлера" пикантную деталь "с хвостом", то ее можно пускать в эфир.
Впрочем, куда более распространенный способ предпродажной подготовки новости – сдача ее в лизинг: "Сенатор Факбрейн заявил, что ночью под мостом поймали Гитлера с хвостом". Профессионализм и высокий уровень жэ требуют фактчекинга, и мы немедленно осуществляем оный, дозвонившись сенатору Факбрейну: старый хрыч подтверждает, что именно это и сказал. Более сложные вопросы: какой ночью, под каким мостом и кто такой, ёж твою, Гитлер, остаются за пределами нашего отважного журналистского расследования.

Далее, следует понимать, что в учении о современном обществе новость является лишь базисом, которому требуется надстройка, созданная с профессионализмом и высоким уровнем жэ. Продемонстрируем это на наглядных примерах.
1) По сообщению Russia Today, ночью под мостом поймали Гитлера с хвостом. Подтверждения этой новости из независимых источников у нас нет, но вне всяких сомнений это сообщение продолжает известную линию кремлевской пропаганды, считающей события на Украине фашистским переворотом и постоянно выдумывающей жареные факты с целью компрометации украинского правительства.
2) По сообщению CNN, ночью под мостом поймали Гитлера с хвостом. Подтверждения этой новости из независимых источников у нас нет, но вне всяких сомнений ночью под мостом можно кого-то поймать, и российские спецслужбы в подобной поимке весьма заинтересованы.

Домашнее задание: найдите тонкую феноменологическую разницу между этими новостями.

Возможно, девочки и мальчики, вы зададитесь вопросом, а что собственно случилось в последнее время с ЗММ, отчего, например, казавшийся когда-то вполне независимым Шпигель-Онлайн буквально за год превратился в "Официальный Вестник Атлантического Партнерства"? Есть три внешние и три внутренние причины этого. Три внешние таковы: российская угроза, угроза со стороны России и угроза, вызванная действиями России.
Что касается внутренних, то это, во-первых, развитие социальных сетей. Ведь журналисты пользуются ими даже больше, чем обычные люди, и – при недостатке рефлексии – обречены оказаться в социальном пузыре своих поклонников, и идти не перед, а вслед их восторгам и лайкам. Во-вторых, монетизация. Нейтральный незаказной фактчекинг непредсказуем, непоследователен (ответ редко бывает однозначным) и посему убыточен. Для сравнения, слезинка ребенка куда более перспективна с точки зрения читательских эмоций, тиражей и славы, а кроме того зачастую воспроизводима в лабораторных условиях. И, наконец, в-третьих, прогрессорство. Часть молодежи, выросшей в тепле и уюте post-cold-war общества, вполне серьезно считает, что должна нести мир, свободу и демократию всем, даже самым отсталым, слоям населения планеты. Как будут выглядеть мир, свобода и демократия в их конкретном случае, отсталые слои постигают, как правило, на собственной шкуре. Если посчастливится выжить.

http://labas.livejournal.com/1161401.html


Метки:  

школа юного пропагандиста (занятие второе)

Пятница, 13 Января 2017 г. 14:58 + в цитатник
Здравствуйте, девочки и мальчики. На сегодняшнем занятии мы поговорим о фейковых новостях (fake news). Западные масс-медиа (ЗММ) дают им примерно такое определение: осознанно выдуманные ложные новостные сообщения, вирально распространяющиеся в социальных сетях. По мнению ЗММ, немалая часть подобных новостей придумывается и циркулирует по заказу или при прямом участии российской пропаганды. В связи с этим сразу же введем Теорему:
Для любой новости N существует такая логическая связка S, которая позволяет свести ее к выводу V: "За этим стоит Путин", являющемуся константой.
Поясним на примере. Новость: "Ночью под мостом поймали Гитлера с хвостом".
Логическая связка: "На хвосте была татуировка «Феликс Эдмундович»".
Вывод: "За этим стоит Путин".
В качестве домашнего задания сами докажите эту теорему методом тематической индукции.
Надо добавить, что в последние недели отношение ЗММ к Путину приобрело характер религиозного поклонения. Мне могут возразить, мол, между вознесением молитв и изрыганием проклятий есть тонкая феноменологическая разница. Но разве не было сказано, что Диавол тем сильнее, чем более мы веруем в его мерзкие козни?

Впрочем, вернемся к теме фейковых новостей. Не отрицая крупный вклад российской пропаганды в развитие этой психоделической отрасли, следует уточнить, что ЗММ охотно склоняются к интенции: "Какая новость – фейковая, решаем мы", объясняя это своим профессионализмом и высоким уровнем журналистской экспертизы (жэ). На деле, однако, ситуация не столь тривиальна. На днях я собственными ушами слышал, как вашингтонский корреспондент общественного немецкого телевидения рассказывал, что подача CNN новости об известном "досье Трампа" была образцовой, так как суть сообщения была сохранена, но пикантные детали опущены, что этически верно. То есть, по логике автора, если опустить в новости "Ночью под мостом поймали Гитлера" пикантную деталь "с хвостом", то ее можно пускать в эфир.
Впрочем, куда более распространенный способ предпродажной подготовки новости – сдача ее в лизинг: "Сенатор Факбрейн заявил, что ночью под мостом поймали Гитлера с хвостом". Профессионализм и высокий уровень жэ требуют фактчекинга, и мы немедленно осуществляем оный, дозвонившись сенатору Факбрейну: старый хрыч подтверждает, что именно это и сказал. Более сложные вопросы: какой ночью, под каким мостом и кто такой, ёж твою, Гитлер, остаются за пределами нашего отважного журналистского расследования.

Далее, следует понимать, что в учении о современном обществе новость является лишь базисом, которому требуется надстройка, созданная с профессионализмом и высоким уровнем жэ. Продемонстрируем это на наглядных примерах.
1) По сообщению Russia Today, ночью под мостом поймали Гитлера с хвостом. Подтверждения этой новости из независимых источников у нас нет, но вне всяких сомнений это сообщение продолжает известную линию кремлевской пропаганды, считающей события на Украине фашистским переворотом и постоянно выдумывающей жареные факты с целью компрометации украинского правительства.
2) По сообщению CNN, ночью под мостом поймали Гитлера с хвостом. Подтверждения этой новости из независимых источников у нас нет, но вне всяких сомнений ночью под мостом можно кого-то поймать, и российские спецслужбы в подобной поимке весьма заинтересованы.

Домашнее задание: найдите тонкую феноменологическую разницу между этими новостями.

Возможно, девочки и мальчики, вы зададитесь вопросом, а что собственно случилось в последнее время с ЗММ, отчего, например, казавшийся когда-то вполне независимым Шпигель-Онлайн буквально за год превратился в "Официальный Вестник Атлантического Партнерства"? Есть три внешние и три внутренние причины этого. Три внешние таковы: российская угроза, угроза со стороны России и угроза, вызванная действиями России.
Что касается внутренних, то это, во-первых, развитие социальных сетей. Ведь журналисты пользуются ими даже больше, чем обычные люди, и – при недостатке рефлексии – обречены оказаться в социальном пузыре своих поклонников, и идти не перед, а вслед их восторгам и лайкам. Во-вторых, монетизация. Нейтральный незаказной фактчекинг непредсказуем, непоследователен (ответ редко бывает однозначным) и посему убыточен. Для сравнения, слезинка ребенка куда более перспективна с точки зрения читательских эмоций, тиражей и славы, а кроме того зачастую воспроизводима в лабораторных условиях. И, наконец, в-третьих, прогрессорство. Часть молодежи, выросшей в тепле и уюте post-cold-war общества, вполне серьезно считает, что должна нести мир, свободу и демократию всем, даже самым отсталым, слоям населения планеты. Как будут выглядеть мир, свобода и демократия в их конкретном случае, отсталые слои постигают, как правило, на собственной шкуре. Если посчастливится выжить.

http://labas.livejournal.com/1161401.html


Метки:  

школа юного пропагандиста (занятие второе)

Пятница, 13 Января 2017 г. 14:58 + в цитатник
Здравствуйте, девочки и мальчики. На сегодняшнем занятии мы поговорим о фейковых новостях (fake news). Западные масс-медиа (ЗММ) дают им примерно такое определение: осознанно выдуманные ложные новостные сообщения, вирально распространяющиеся в социальных сетях. По мнению ЗММ, немалая часть подобных новостей придумывается и циркулирует по заказу или при прямом участии российской пропаганды. В связи с этим сразу же введем Теорему:
Для любой новости N существует такая логическая связка S, которая позволяет свести ее к выводу V: "За этим стоит Путин", являющемуся константой.
Поясним на примере. Новость: "Ночью под мостом поймали Гитлера с хвостом".
Логическая связка: "На хвосте была татуировка «Феликс Эдмундович»".
Вывод: "За этим стоит Путин".
В качестве домашнего задания сами докажите эту теорему методом тематической индукции.
Надо добавить, что в последние недели отношение ЗММ к Путину приобрело характер религиозного поклонения. Мне могут возразить, мол, между вознесением молитв и изрыганием проклятий есть тонкая феноменологическая разница. Но разве не было сказано, что Диавол тем сильнее, чем более мы веруем в его мерзкие козни?

Впрочем, вернемся к теме фейковых новостей. Не отрицая крупный вклад российской пропаганды в развитие этой психоделической отрасли, следует уточнить, что ЗММ охотно склоняются к интенции: "Какая новость – фейковая, решаем мы", объясняя это своим профессионализмом и высоким уровнем журналистской экспертизы (жэ). На деле, однако, ситуация не столь тривиальна. На днях я собственными ушами слышал, как вашингтонский корреспондент общественного немецкого телевидения рассказывал, что подача CNN новости об известном "досье Трампа" была образцовой, так как суть сообщения была сохранена, но пикантные детали опущены, что этически верно. То есть, по логике автора, если опустить в новости "Ночью под мостом поймали Гитлера" пикантную деталь "с хвостом", то ее можно пускать в эфир.
Впрочем, куда более распространенный способ предпродажной подготовки новости – сдача ее в лизинг: "Сенатор Факбрейн заявил, что ночью под мостом поймали Гитлера с хвостом". Профессионализм и высокий уровень жэ требуют фактчекинга, и мы немедленно осуществляем оный, дозвонившись сенатору Факбрейну: старый хрыч подтверждает, что именно это и сказал. Более сложные вопросы: какой ночью, под каким мостом и кто такой, ёж твою, Гитлер, остаются за пределами нашего отважного журналистского расследования.

Далее, следует понимать, что в учении о современном обществе новость является лишь базисом, которому требуется надстройка, созданная с профессионализмом и высоким уровнем жэ. Продемонстрируем это на наглядных примерах.
1) По сообщению Russia Today, ночью под мостом поймали Гитлера с хвостом. Подтверждения этой новости из независимых источников у нас нет, но вне всяких сомнений это сообщение продолжает известную линию кремлевской пропаганды, считающей события на Украине фашистским переворотом и постоянно выдумывающей жареные факты с целью компрометации украинского правительства.
2) По сообщению CNN, ночью под мостом поймали Гитлера с хвостом. Подтверждения этой новости из независимых источников у нас нет, но вне всяких сомнений ночью под мостом можно кого-то поймать, и российские спецслужбы в подобной поимке весьма заинтересованы.

Домашнее задание: найдите тонкую феноменологическую разницу между этими новостями.

Возможно, девочки и мальчики, вы зададитесь вопросом, а что собственно случилось в последнее время с ЗММ, отчего, например, казавшийся когда-то вполне независимым Шпигель-Онлайн буквально за год превратился в "Официальный Вестник Атлантического Партнерства"? Есть три внешние и три внутренние причины этого. Три внешние таковы: российская угроза, угроза со стороны России и угроза, вызванная действиями России.
Что касается внутренних, то это, во-первых, развитие социальных сетей. Ведь журналисты пользуются ими даже больше, чем обычные люди, и – при недостатке рефлексии – обречены оказаться в социальном пузыре своих поклонников, и идти не перед, а вслед их восторгам и лайкам. Во-вторых, монетизация. Нейтральный незаказной фактчекинг непредсказуем, непоследователен (ответ редко бывает однозначным) и посему убыточен. Для сравнения, слезинка ребенка куда более перспективна с точки зрения читательских эмоций, тиражей и славы, а кроме того зачастую воспроизводима в лабораторных условиях. И, наконец, в-третьих, прогрессорство. Часть молодежи, выросшей в тепле и уюте post-cold-war общества, вполне серьезно считает, что должна нести мир, свободу и демократию всем, даже самым отсталым, слоям населения планеты. Как будут выглядеть мир, свобода и демократия в их конкретном случае, отсталые слои постигают, как правило, на собственной шкуре. Если посчастливится выжить.

http://labas.livejournal.com/1161401.html


Метки:  

два документа осени 1941 года

Суббота, 07 Января 2017 г. 15:54 + в цитатник
I.
ВЕРХОВНОЕ КОМАНДОВАНИЕ ВЕРМАХТА.
Отдел по делам военнопленных.
Az.2 f 24 60a VI
Барон фон Ротенхан.
БЕРЛИН-ШЕНЕБЕРГ.
Баденше Штрассе, 51.
13 сент[ября] 1941 года.

Господину Е.фон ХАЛЛЕРУ
Члену Международного Комитета
Красного Креста
Женева.
Дворец Генерального Совета


Уважаемый господин ф[он] Халлер!
Я получил вчера Ваше письмо от 4 сент[ября] и весьма благодарен Вам за Ваше дружелюбное, адресованное мне лично послание. Это Ваше письмо от 4 сент[ября], очевидно, пересеклось в дороге с письмом Верховного командования вермахта, отдел по делам военнопленных от 30 авг[уста], Az.2 f 24 60a Kriegsgef. VI. Это письмо, которое Вы уже, как я надеюсь, получили, было предварительным ответом на письмо Комитета от 21 авг[уста], которое Вы упоминаете в своем письме от 4 сент[ября]. В этом письме от 30 авг[уста] было сказано, что Верховное командование вермахта в настоящий момент не может дать окончательный ответ по всему комплексу пересылки зеленых учетных карточек, так как юридические вопросы касательно обращения с военнопленными еще не разъяснены окончательно. Дела сегодня обстоят так, что Германия получила немалое количество известий о позиции правительства СССР касательно обращения с военнопленными. В том числе недавно поступившее постановление Совета Народных Комиссаров, представляющее собой своего рода положение о применении к статьям Гаагской конвенции о законах и обычаях войны, относящимся к военнопленным. В этом постановлении в конце также упомянуто, что правительство СССР позволит представителям Международного Комитета
Красного Креста и других благотворительных организаций посетить места размещения немецких военнопленных в СССР. Далее имеется известие, что Россия создала справочное бюро по военнопленным, которое будет пересылать списки немецких военнопленных латиницей и что немецкие военнопленные, наконец, получат разрешения отправлять открытки их родственникам в Германии.
Но все это известия лишь о намерениях советско-русского правительства, точных сведений пока нет. В действительности о судьбе немцев в России не известно ровным счетом ничего, если не считать бесчисленных случаев получения Германией точных сведений об убийствах и истязаниях немецких солдат.
Германия же напротив при посредничестве Вашего делегата господина Жюно передала правительству СССР список с именами 400 советских военнопленных, во-вторых, Вы и профессор Буркхардт осмотрели один лагерь советских военнопленных в Германии, относительно чего правительство СССР было официально поставлено в известность.
Вы поймете, что сейчас необходимо ожидать и каких-то определенных шагов со стороны СССР. Пока не поступало ни официального списка немецких военнопленных в СССР, ни открыток хотя бы от одного немецкого военнопленного из России, и наконец, ни единого сообщения о том, что представитель какой-то нейтральной страны или благотворительной организации посетил место размещения немецких военнопленных в СССР.
Вопрос о том, следует ли в скором времени переслать Комитету зеленые учетные карточки, проверяется здесь весьма серьезно. При этом кажется вероятным, что - если пересылка этих карточек осуществится - Комитету по его желанию будут пересылаться по две учетные карточки, если вторая здесь не понадобится.
Я надеюсь, что вопрос пересылки зеленых учетных карточек Международному Комитету будет в любом случае вскорости решен. Но на основании положения дел, которое я Вам обрисовал, я, к сожалению, и сегодня не могу дать Вам однозначного ответа.
С выражением моего глубочайшего уважения, Ваш, уважаемый господин фон Халлер, покорный слуга
Фон РОТЕНХАН.

II.
Отдел Qu. 2 оберквартирмейстеру [главы военной администрации в генерал-губернаторстве]
Tgb. Nr. 1094/41 g.
20.10.41
19.10. визит подполковников Димер-Вильрода и фон дер Линде из отдела по делам военнопленных ОКВ к командующему по делам военнопленных [в генерал-губернаторстве].
Результат совещания: В середине ноября генерал-губернаторством должны быть приняты в общей сумме 500000 военнопленных.
В рейх должны быть переведены 660000 военнопленных, питание имеется только для 300000.
ОКВ поставлено в известность, что массовую смертность военнопленных невозможно остановить, так как они совершенно обессилены.
Нет возможности ни увеличить рационы, ни предоставить одеяла. Начальник штаба при командующем по делам военнопленных высказал представителям ОКВ мнение, что в этих условиях нельзя требовать и работоспособности.
Капитан [подпись].


Перевод мой.
I.: ACICR (Archives of the International Committee of the Red Cross), B G 085 021. Документ любезно предоставлен уваж. allin777.
II.: BA-MA RW 6/277.

Эти два документа еще раз наглядно демонстрируют два лица нацистской политики по отношению к советским военнопленным. Первое - вежливо-предупредительное, обращенное к представителям нейтральной страны, всячески пыталось изображать гуманность и следование законам войны. В эту категорию попадает и (неофициальное) посещение представителями Красного Креста в начале августа лагеря Хаммерштайн, едва начавшегося наполняться и поэтому использованного в качестве своеобразной "потемкинской деревни" (реальность в других лагерях уже тогда выглядела совсем иначе) и идея обмена списками военнопленных, позже независимо друг от друга заблокированная Гитлером и Молотовым.
Второе - прагматично-людоедское: необходимость обеспечения миллионов советских военнопленных питанием не была учтена в рамках подготовки операции "Барбаросса" (в материалах экономического штаба Ост речь и так шла об "избыточности десятков миллионов" жителей Центральной России), так что их массовая смертность осенью-зимой 1941 года - вне всякой зависимости от действий или бездействия советского правительства - была предопределена.

http://labas.livejournal.com/1161197.html


Метки:  

два документа осени 1941 года

Суббота, 07 Января 2017 г. 15:54 + в цитатник
I.
ВЕРХОВНОЕ КОМАНДОВАНИЕ ВЕРМАХТА.
Отдел по делам военнопленных.
Az.2 f 24 60a VI
Барон фон Ротенхан.
БЕРЛИН-ШЕНЕБЕРГ.
Баденше Штрассе, 51.
13 сент[ября] 1941 года.

Господину Е.фон ХАЛЛЕРУ
Члену Международного Комитета
Красного Креста
Женева.
Дворец Генерального Совета


Уважаемый господин ф[он] Халлер!
Я получил вчера Ваше письмо от 4 сент[ября] и весьма благодарен Вам за Ваше дружелюбное, адресованное мне лично послание. Это Ваше письмо от 4 сент[ября], очевидно, пересеклось в дороге с письмом Верховного командования вермахта, отдел по делам военнопленных от 30 авг[уста], Az.2 f 24 60a Kriegsgef. VI. Это письмо, которое Вы уже, как я надеюсь, получили, было предварительным ответом на письмо Комитета от 21 авг[уста], которое Вы упоминаете в своем письме от 4 сент[ября]. В этом письме от 30 авг[уста] было сказано, что Верховное командование вермахта в настоящий момент не может дать окончательный ответ по всему комплексу пересылки зеленых учетных карточек, так как юридические вопросы касательно обращения с военнопленными еще не разъяснены окончательно. Дела сегодня обстоят так, что Германия получила немалое количество известий о позиции правительства СССР касательно обращения с военнопленными. В том числе недавно поступившее постановление Совета Народных Комиссаров, представляющее собой своего рода положение о применении к статьям Гаагской конвенции о законах и обычаях войны, относящимся к военнопленным. В этом постановлении в конце также упомянуто, что правительство СССР позволит представителям Международного Комитета
Красного Креста и других благотворительных организаций посетить места размещения немецких военнопленных в СССР. Далее имеется известие, что Россия создала справочное бюро по военнопленным, которое будет пересылать списки немецких военнопленных латиницей и что немецкие военнопленные, наконец, получат разрешения отправлять открытки их родственникам в Германии.
Но все это известия лишь о намерениях советско-русского правительства, точных сведений пока нет. В действительности о судьбе немцев в России не известно ровным счетом ничего, если не считать бесчисленных случаев получения Германией точных сведений об убийствах и истязаниях немецких солдат.
Германия же напротив при посредничестве Вашего делегата господина Жюно передала правительству СССР список с именами 400 советских военнопленных, во-вторых, Вы и профессор Буркхардт осмотрели один лагерь советских военнопленных в Германии, относительно чего правительство СССР было официально поставлено в известность.
Вы поймете, что сейчас необходимо ожидать и каких-то определенных шагов со стороны СССР. Пока не поступало ни официального списка немецких военнопленных в СССР, ни открыток хотя бы от одного немецкого военнопленного из России, и наконец, ни единого сообщения о том, что представитель какой-то нейтральной страны или благотворительной организации посетил место размещения немецких военнопленных в СССР.
Вопрос о том, следует ли в скором времени переслать Комитету зеленые учетные карточки, проверяется здесь весьма серьезно. При этом кажется вероятным, что - если пересылка этих карточек осуществится - Комитету по его желанию будут пересылаться по две учетные карточки, если вторая здесь не понадобится.
Я надеюсь, что вопрос пересылки зеленых учетных карточек Международному Комитету будет в любом случае вскорости решен. Но на основании положения дел, которое я Вам обрисовал, я, к сожалению, и сегодня не могу дать Вам однозначного ответа.
С выражением моего глубочайшего уважения, Ваш, уважаемый господин фон Халлер, покорный слуга
Фон РОТЕНХАН.

II.
Отдел Qu. 2 оберквартирмейстеру [главы военной администрации в генерал-губернаторстве]
Tgb. Nr. 1094/41 g.
20.10.41
19.10. визит подполковников Димер-Вильрода и фон дер Линде из отдела по делам военнопленных ОКВ к командующему по делам военнопленных [в генерал-губернаторстве].
Результат совещания: В середине ноября генерал-губернаторством должны быть приняты в общей сумме 500000 военнопленных.
В рейх должны быть переведены 660000 военнопленных, питание имеется только для 300000.
ОКВ поставлено в известность, что массовую смертность военнопленных невозможно остановить, так как они совершенно обессилены.
Нет возможности ни увеличить рационы, ни предоставить одеяла. Начальник штаба при командующем по делам военнопленных высказал представителям ОКВ мнение, что в этих условиях нельзя требовать и работоспособности.
Капитан [подпись].


Перевод мой.
I.: ACICR (Archives of the International Committee of the Red Cross), B G 085 021. Документ любезно предоставлен уваж. allin777.
II.: BA-MA RW 6/277.

Эти два документа еще раз наглядно демонстрируют два лица нацистской политики по отношению к советским военнопленным. Первое - вежливо-предупредительное, обращенное к представителям нейтральной страны, всячески пыталось изображать гуманность и следование законам войны. В эту категорию попадает и (неофициальное) посещение представителями Красного Креста в начале августа лагеря Хаммерштайн, едва начавшегося наполняться и поэтому использованного в качестве своеобразной "потемкинской деревни" (реальность в других лагерях уже тогда выглядела совсем иначе) и идея обмена списками военнопленных, позже независимо друг от друга заблокированная Гитлером и Молотовым.
Второе - прагматично-людоедское: необходимость обеспечения миллионов советских военнопленных питанием не была учтена в рамках подготовки операции "Барбаросса" (в материалах экономического штаба Ост речь и так шла об "избыточности десятков миллионов" жителей Центральной России), так что их массовая смертность осенью-зимой 1941 года - вне всякой зависимости от действий или бездействия советского правительства - была предопределена.

http://labas.livejournal.com/1161197.html


Метки:  

два письма одного человека

Четверг, 05 Января 2017 г. 14:54 + в цитатник


I.
Великому Вождю Великого Германского Народа
Адольфу Гитлеру!
Я перешел на сторону Германской Армии как представитель тюркского народа, чтобы бороться в рядах Германской Армии за освобождение моего народа от ига большевизма. Захват английскими и советскими войсками родственного нам Ирана еще больше усилила [так!] ненависть во мне к англичанам и к большевикам.
Я всегда преклонялся перед Вашей святой теорией, положившей конец братоубийственному марксизму.
Я прошу Вас разрешить мне организовать тюркский легион из числа военнопленных, а если этого Вы не разрешите, прошу разрешить мне в качестве рядового солдата сражаться в рядах Германской Армии. Я буду сражаться за то, чтобы мой родной Баку и весь Азербайджан никогда не был бы больше большевистским и никогда не попал бы в руки ненавистным всему Мусульманскому миру англичанам, мечтающим наложить свои грязные руки на Бакинскую нефть. Я глубоко убежден, что после войны под руководством Германского Народа мой родной Азербайджан быстро возродится, и мой родной тюркский народ выйдет на широкую дорогу цивилизации и культуры.
Пусть Allah-Великий вечно держит открытым путь для Германских войск, приносящим [так!] народам свободу и культуру.
Або Али-Оглу Дудангинский-Фаталибейли.
Бывший начальник автодорожного отдела Прибалтийского Особого Военного Округа. Военный Инженер.
19.10.41. Молвотицы.

II.
Председатель Азербайджанского
Национального Комитета и член
Кавказского Комитета
Або Фаталибейли-Дудангинский.
Италия
Газерта [Казерта] (Аверза)
23 марта 1946 года.
Его Превосходительству Премьер-Министру
Клемент Эттли
Лондон
I
Как известно Вашему Превосходительству, что история большевизма это история предательств, войн и грабежей. В 1917 году они вонзили нож в спину русского народа, вывели его из войны и предали этот народ. Тем самым они предали и союзников России Англию, Францию, Америку и др.
В 1939 году, заключив союз с Гитлером, большевизм предал интересы 1/6 части земли, интересы Англии, Франции и всех других миролюбивых народов и явился главным виновником войны.
Планы большевиков перед этой войной ясны каждому - столкнуть Германию, Англию, Францию и другие европейские страны между собой и дать возможность обеим сторонам истечь кровью, и потом большевистским сапогом наступить на их обескровленные тела. С такой легкостью хотел Сталин господствовать над пепелищем мира. Эта тактика большевизма порождена Лениным, Сталиным, и этого они никогда не скрывали. Но к сожалению, не нашелся ни один демократический деятель, который честно и открыто оповестил бы мир об этом.
Ясно, что в 1941 году под угрозой Гитлера Сталин стал вынужденным союзником Англии и Америки. А еще Mr. Черчилль называет его: "My war-time comrade"...

[Второе письмо цитируется по книге N

http://labas.livejournal.com/1160951.html


Метки:  

два письма одного человека

Четверг, 05 Января 2017 г. 14:54 + в цитатник


I.
Великому Вождю Великого Германского Народа
Адольфу Гитлеру!
Я перешел на сторону Германской Армии как представитель тюркского народа, чтобы бороться в рядах Германской Армии за освобождение моего народа от ига большевизма. Захват английскими и советскими войсками родственного нам Ирана еще больше усилила [так!] ненависть во мне к англичанам и к большевикам.
Я всегда преклонялся перед Вашей святой теорией, положившей конец братоубийственному марксизму.
Я прошу Вас разрешить мне организовать тюркский легион из числа военнопленных, а если этого Вы не разрешите, прошу разрешить мне в качестве рядового солдата сражаться в рядах Германской Армии. Я буду сражаться за то, чтобы мой родной Баку и весь Азербайджан никогда не был бы больше большевистским и никогда не попал бы в руки ненавистным всему Мусульманскому миру англичанам, мечтающим наложить свои грязные руки на Бакинскую нефть. Я глубоко убежден, что после войны под руководством Германского Народа мой родной Азербайджан быстро возродится, и мой родной тюркский народ выйдет на широкую дорогу цивилизации и культуры.
Пусть Allah-Великий вечно держит открытым путь для Германских войск, приносящим [так!] народам свободу и культуру.
Або Али-Оглу Дудангинский-Фаталибейли.
Бывший начальник автодорожного отдела Прибалтийского Особого Военного Округа. Военный Инженер.
19.10.41. Молвотицы.

II.
Председатель Азербайджанского
Национального Комитета и член
Кавказского Комитета
Або Фаталибейли-Дудангинский.
Италия
Газерта [Казерта] (Аверза)
23 марта 1946 года.
Его Превосходительству Премьер-Министру
Клемент Эттли
Лондон
I
Как известно Вашему Превосходительству, что история большевизма это история предательств, войн и грабежей. В 1917 году они вонзили нож в спину русского народа, вывели его из войны и предали этот народ. Тем самым они предали и союзников России Англию, Францию, Америку и др.
В 1939 году, заключив союз с Гитлером, большевизм предал интересы 1/6 части земли, интересы Англии, Франции и всех других миролюбивых народов и явился главным виновником войны.
Планы большевиков перед этой войной ясны каждому - столкнуть Германию, Англию, Францию и другие европейские страны между собой и дать возможность обеим сторонам истечь кровью, и потом большевистским сапогом наступить на их обескровленные тела. С такой легкостью хотел Сталин господствовать над пепелищем мира. Эта тактика большевизма порождена Лениным, Сталиным, и этого они никогда не скрывали. Но к сожалению, не нашелся ни один демократический деятель, который честно и открыто оповестил бы мир об этом.
Ясно, что в 1941 году под угрозой Гитлера Сталин стал вынужденным союзником Англии и Америки. А еще Mr. Черчилль называет его: "My war-time comrade"...

[Второе письмо цитируется по книге N

http://labas.livejournal.com/1160951.html


Метки:  

сибирская геополитика (а также стилистический анализ) 1932 года

Четверг, 29 Декабря 2016 г. 17:25 + в цитатник
10 марта 1932 года немецкий консул в Новосибирске Вильгельм Гросскопф (1884-1942) отправил следующее секретное донесение в немецкое посольство в Москве (перевод мой):
Тема: анонимные угрозы против консульства.
На протяжении около шести недель каждые 4-5 дней вечером в консульствe раздавались телефонные звонки. После того как анонимный звонящий удостоверялся, что у аппарата действительно я, он непристойно ругался или угрожал тем, что меня должны убить или повесить. Также наемный работник Федоров сообщил мне, что по вечерам, когда в консульстве уже никого не было, часто звонил тот же, кажется, человек и ругался на схожий манер.
Я не придавал делу особого значения, так как придерживался мнения, что речь идет о последствиях травли, которую около двух месяцев назад устроил в Новосибирске Макс Гельц. Как мне достоверно известно, он тогда на собрании рабочих местной трикотажной фабрики "Автомат" выступал с нападками на меня лично. Схожая история уже случалась и раньше (в 1927 году), но по истечении нескольких недель всё успокоилось.
С сегодняшней почтой поступило анонимное письмо, копию которого с переводом прикладываю. Судя по стилю, оно написано, кажется, тем же лицом, у которого вошло в привычку звонить в консульство по телефону.
Я переслал анонимное письмо в иностранный отдел Запсибкрайисполкома без сопровождающей записки.

Прилагавшееся анонимное письмо на русском гласило:
Так Вам сволочям-немцам и надо. И не то еще будет, если Вы не перестаните гадить русскому народу.
Мы сотрем Вас с лица земли и выгоним Вас из Вашей Германии, как родственников Ваших по духу жидов из Палестины.

О том, был ли установлен автор, и действительно ли он оказался телефонным хулиганом, ничего не известно. Гросскопф оставался в Новосибирске до 1935 г., после чего был назначен консулом в Киеве.
Любопытно, что упомянутый Макс Гельц менее чем через год сам решился искать "защиты от травли" в немецком посольстве в Москве.
Что, кажется, не слишком понравилось товарищу Сталину.

http://labas.livejournal.com/1160620.html


Метки:  

Поиск сообщений в rss_labas
Страницы: 28 ... 24 23 [22] 21 20 ..
.. 1 Календарь