[Перевод] Кризис Agile. Что делать?
|
|
Воскресенье, 23 Июня 2019 г. 17:52
+ в цитатник
Ключевые моменты
- Многие организации устали от Agile
- Часть проблемы — в существовании большой коммерческой отрасли Agile
- Нужно вернуться к основам: простоте Манифеста и 12 принципов
- Примеры базовых и простых фреймворков: Heart of Agile и Modern Agile
- Многие уроки можно извлечь из таких гуманитарных наук, как позитивная психология, направленное самосовершенствование и решение-ориентированная терапия
«Agile agile Agile agile agile agile Agile agile».
Мантра? Не совсем, хотя это может вызвать изменённое состояние сознания.
«Ответ на главный вопрос жизни, вселенной и всего такого?» (Дуглас Адамс, «Путеводитель для путешествующих автостопом по галактике»). Может быть, смотря кого спросить.
Это омонимы. Слова, которые выглядят и звучат одинаково, но имеют разные значения. Как это грамматически правильное предложение, состоящее из трёх совершенно разных слов: «Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo», Дмитрий Боргманн, «За пределами языка: путешествие слова и мысли» (фразу можно перевести так: «Буффальские бизоны, которых пугают буффальские бизоны, пугают других буффальских бизонов» — прим. пер.).
Риск чрезмерной омонимизации заключается в том, что слова начинают означать всё и вся, в то же время не означая ничего конкретного. Это психологический феномен, известный как «семантическое насыщение», форма
ментальной усталости.
Читать дальше -> https://habr.com/ru/post/457266/?utm_source=habrahabr&utm_medium=rss&utm_campaign=457266
Метки:
Agile
эффект Медичи
организационная психология
Heart of Agile
Modern Agile
позитивная психология
направленное самосовершенствование
решение-ориентированная терапия
SFBT
-
Запись понравилась
-
0
Процитировали
-
0
Сохранили
-