-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в rss_adme

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 17.04.2012
Записей: 34913
Комментариев: 4
Написано: 4


15 фильмов, которые в других странах называются совсем не так, как мы привыкли

Четверг, 03 Мая 2018 г. 13:44 + в цитатник

При переводе и адаптации названий кинофильмов для проката в другой стране переводчики нередко позволяют себе много вольностей, неточности, а иногда и просто откровенные спойлеры. Отчасти это происходит из-за того, что кинопрокатчики пытаются передать смысл фильма в его названии, чтобы еще до просмотра зритель знал, что он увидит на экране. Но не все переводы бывают удачными: существует множество примеров и случаев адаптации, которые кажутся попросту абсурдными.

https://www.adme.ru/tvorchestvo-kino/15-filmov-kotorye-v-drugih-stranah-nazyvayutsya-sovsem-ne-tak-kak-my-privykli-1762715/


 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку