-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в pro_Chtenie

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 07.01.2012
Записей: 373
Комментариев: 2704
Написано: 3273


С.Хилл "Женщина в черном"

Суббота, 12 Мая 2012 г. 20:07 + в цитатник
Glasha_Yu все записи автора

Syuzen_Hill__Zhenschina_v_chernom (200x325, 47Kb)
Купилась, конечно, на знакомое имя: "Я в замке король" еще в 70-е на зарубежке проходили. Купилась - и купила. Но не сразу. 200 страниц малого формата (правда в твердом переплете) в "Букве" оказались дешевле, чем в "Буквоеде" рублей на 80. Это может утешить.
Прикончила я книжку часа за полтора: а чего тянуть-то. Редкий случай, когда описательные фрагменты не занимают. Судя по названию, перекличка с Коллинзом. Но раз женщина в черном, жди несчастий. Удаленный особняк, умершая хозяйка, молодой стряпчий, которому предстоит разобрать бумаги хозяйки дома и присутствовать на ее похоронах, тревожные лица горожан при упоминании имени дома и хозяйки, странная топонимика - дорога Девять жизней, Ив -Марш (болотный угорь), Гэйпмос (широко разинутый рот), туманы, дожди, непогода, приливы, отрезающие особняк от всех живых, болота. Загадочная и гнетущая остановка. Гнетет обстановка, прежде всего, главного героя. Меня же как читателя - нисколько. Появляющаяся женщина в черном сразу наводит на мысль о привидениях. Да и описана она как неживая. Меня это не пронимает: ни скрипы и стуки в запертой детской комнате, ни душераздирающий крик ребенка со стороны болота. Потому что понимаю, что для этого должны быть реалистические объяснения. Ну, вроде "Игоши" В.Ф.Одоевского. Да и коллинзовское объяснение вполне бы подошло. Такого - увы - у Хилл нет. Призраки остаются призраками, причем враждебно настроенными к людям. Никак не "работают" многообещающие топонимы. Вопрос к автору: зачем писано? Вопрос к издателям: зачем переведено и издано? Вопрос к самой себе: зачем куплено? Узнала, что был снят фильм по этому произведению. То-то смотрю: какая-то кинематографическая обложка!
О трудностях перевода: один из горожан, проникшийся сочувствием к герою, дает ему на время проживания в особняке собачку по кличке Паучок. Так вот Паучок оказывается сучкой. Я не предложила бы переделать ее в Паучку, а просто бы сменила ей пол. Иначе грамматический брЭд на полную катушку: Паучок побежалА, зарычалА, прижалАсь к ноге.
Общая оценка: могло быть и хуже. Если не нравится, то поменяю: хуже быть не могло

pro_Chtenie

Рубрики:  Рецензии и отзывы/К книгам
Метки:  

Ennia   обратиться по имени Суббота, 12 Мая 2012 г. 20:10 (ссылка)
Про собачку-девочку по кличке "Паучок" - книжка переводная, да?))) Почему-то в английском spider (паук) частенько употребляется как существительное женского рода
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Суббота, 12 Мая 2012 г. 20:43ссылка
Пожалуй, сильна мифологическая связь. Миф об Арахне.Но все равно странно, почему не просто it
Перейти к дневнику

Суббота, 12 Мая 2012 г. 20:45ссылка
Меня это тоже удивило. Знакомая канадка-преподаватель только пожала плечами - тоже не знает причины. Не думаю, что туту в Арахне дело)))
Перейти к дневнику

Суббота, 12 Мая 2012 г. 20:50ссылка
А мне кажется, что дело именно в ней, поскольку любой паук (spider) - Araneidа. Но мне никогда не попадалось. Так что верю Вам.
Перейти к дневнику

Суббота, 12 Мая 2012 г. 21:07ссылка
Конкретно - встречается во многих научно-популярных фильмах: BBC, Discovery Channel
Перейти к дневнику

Суббота, 12 Мая 2012 г. 21:13ссылка
Возможно, в таких фильмах будут дифференцировать еще и по биологическому полу.
Перейти к дневнику

Суббота, 12 Мая 2012 г. 21:16ссылка
Да нет, там именно не самка паука фигурирует, а паук вообще, как вид.
Перейти к дневнику

Суббота, 12 Мая 2012 г. 21:19ссылка
Ну, тогда с этим вопросам к англистам-грамматистам.
Перейти к дневнику

Суббота, 12 Мая 2012 г. 21:59ссылка
)))
Кстати, в немецком паук только женского рода - die Spinne
Мадам_Лемпицка   обратиться по имени Суббота, 12 Мая 2012 г. 23:19 (ссылка)
Спасибо, вас почитать было приятно) Кино может гляну. Книгу читать не буду. Много в моей жизни еще не читано)
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 13 Мая 2012 г. 10:37ссылка
Вот и я такого же мнения: много еще не читано.
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку