-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Poems

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

 -Постоянные читатели

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 30.06.2007
Записей: 16
Комментариев: 1
Написано: 17

Выбрана рубрика П.


Другие рубрики в этом дневнике: Я(0), Э(0), Щ(0), Ч(0), Ц(3), Х(0), Ф(3), У(0), Т(1), С(1), Р(0), О(0), Н(1), М(3), Л(0), К(0), И(0), З(1), Ж(0), Е(1), Д(1), Г(1), В(1), Б(1), А(1)

Pablo Neruda (перевод)

Дневник

Пятница, 06 Июля 2007 г. 17:15 + в цитатник
La_paloma (Poems) все записи автора
 
Я не писал печальней стихов, чем этой ночью.

Могу вот так: "Синея на ясном небосклоне,
Всю ночь дрожат в ознобе озябшие светила".

Кружит по небу ветер, гудит, поёт и стонет.

Я не писал печальней стихов, чем этой ночью.
Я был влюблён. Казалось, что и она любила.

Такими же ночами держал её в объятьях.
Бескрайним покрывалом над нами небо плыло

Я был любим, и сам я её любил, казалось.
Молчаньем, долгим взглядом она с ума сводила.

Я не писал печальней стихов, чем этой ночью.
С тех пор, как мы расстались, тоска не проходила.

С тех пор, как мы расстались, огромней стало небо.
Стихи омыли душу, поля роса омыла.
И звезды не угасли, хоть нет ее со мною.
Не удержал любимой, любви мне не хватило.

Ну вот и всё. Но кто-то вдали поёт чуть слышно.
Любовь ушла, но сердце смириться не готово.

Ищу ее глазами, губами, сердцем, болью.
Но нет её со мною, и не вернуть былого.

А ночь опять всё те же деревья побелила.
Но нас былых, влюблённых, давно уж нет на свете.

Я разлюбил, уверен, но так любил, что в полночь
Ловил губами ветер - и нёс ей песню ветер.

Она с другим, с другими. Она была со мною
Моим был взгляд, и голос, душа ее и тело.

Я разлюбил, уверен. Да разве я уверен…
Век у любви короткий, забвенью нет предела.

Я столько раз ночами держал ее в объятьях.
Любовь ушла, но сердце смириться не готово.

И легче ли, что боли не причинит мне больше
И больше никогда ей не посвящу ни слова.
Рубрики:  Н
П


 Страницы: [1]