-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Panic_At_The_Disco-

 -Подписка по e-mail

 


Nine In The Afternoon

Четверг, 07 Февраля 2008 г. 20:03 + в цитатник
Ry_Ross все записи автора

Вот текст новой версии песни. Обещаю скоро перевисти выложить перевод.

Nine In The Afternoon

Back to the street where we began
Feeling as good as lovers can, you know
Yeah, we're feeling so good
Picking up things we shouldn't read
Looks like the end of history as we know
It's just the end of the world
Back to the street where we began
Feeling as good as love, you could, you can
Into a place where thoughts can bloom
Into a room where it's nine in the afternoon
And we know that it could be
And we know that it should
And you know that you feel it too
‘Cause it's nine in the afternoon
And your eyes are the size of the moon
You could ‘cause you can so you do
We're feeling so good, just the way that we do
When it's nine in the afternoon
Your eyes are the size of the moon
You could ‘cause you can so you do
We're feeling so good
Back to the street, down to our feet
Losing the feeling of feeling unique
Do you know what I mean?
Back to the place where we used to say,
"Man it feels good to feel this way"
Now I know what I mean
Back to the street, back to the place
Back to the room where it all began
Back to the room where it all began
'Cause it's nine in the afternoon
Your eyes are the size of the moon
You could ‘cause you can so you do
We're feeling so good, just the way that we do
When it's nine in the afternoon
Your eyes are the size of the moon
You could ‘cause you can so you do
We're feeling so good, just the way that we do
When it's nine in the afternoon
Your eyes are the size of the moon
You could ‘cause you can so you do
We're feeling so good, just the way that we do
When it's nine in the afternoon

 

Рубрики:  -Panic At The Disco-
-Lyrics-/ -Тексты песен-


Процитировано 1 раз

Sasha_Zhuk   обратиться по имени Четверг, 07 Февраля 2008 г. 20:17 (ссылка)
прикольно
Ответить С цитатой В цитатник
putinaonline   обратиться по имени Четверг, 07 Февраля 2008 г. 20:21 (ссылка)
классна)))))хорошая песня))
Ответить С цитатой В цитатник
Alekseevskaya   обратиться по имени Четверг, 07 Февраля 2008 г. 22:58 (ссылка)
ну если не считать что я это прочитала с трудом..то ПРиКона=)))Ждемс перевоДь
Ответить С цитатой В цитатник
Alekseevskaya   обратиться по имени Четверг, 07 Февраля 2008 г. 23:00 (ссылка)
я перевела в майле...вообщем в клипе часики многое играЮть=)))))))
Ответить С цитатой В цитатник
Sasha_Zhuk   обратиться по имени Четверг, 07 Февраля 2008 г. 23:44 (ссылка)
ИсТеНаЯ_ЛеДи, да я уже поняла
Ответить С цитатой В цитатник
Правое_ПолуПопие   обратиться по имени Пятница, 08 Февраля 2008 г. 19:47 (ссылка)
....я щас попробовала перевести...кусочек песни...
пока как-то отрывками получается ...где-то смысл явный....прям сразу понимаешь о чём речь идёт...а где-то белиберда получается!!!!!!.....
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Воскресенье, 10 Февраля 2008 г. 20:38 (ссылка)
спасииибо))
Ответить С цитатой В цитатник
Ry_Ross   обратиться по имени Понедельник, 11 Февраля 2008 г. 00:02 (ссылка)
Седня по MTV смотрела интервью с паниками про их новый клип,так там перевели,что он называется "9 часов вечера"...хм...всегда думала,что он называется "9 днём".Видимо мой английский поплахел...*пошель зарываться в англо словари*
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку