-Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 04.12.2008
Записей: 20
Комментариев: 4
Написано: 24





Тарья в Москве

Суббота, 28 Ноября 2009 г. 17:47 + в цитатник
talvinen_myrsky (NighTarja) все записи автора

22 декабря 2009 года, за три дня до католического Рождества, Тарья Турунен даст свой единственный концерт в России, место встречи со своими российскими поклонниками прежнее - клуб "Б1 Maximum".

Билеты в продаже в кассах клуба и на сайте "concert.ru" (для пользователей "livejournal.com" действуют значительные скидки, но количество таких билетов ограничено!)

Более подробная информация об этом выступлении появится позже.

Организатор концерта КА "Мельница".
 

Рубрики:  information

сайт Nightarja "переехал" на UCOZ!

Суббота, 31 Октября 2009 г. 14:14 + в цитатник
Рубрики:  information

Writing from home

Воскресенье, 31 Мая 2009 г. 14:32 + в цитатник
talvinen_myrsky (NighTarja) все записи автора

 Мои друзья, тур удачно закончен. Но очень скоро, мы начнем следующие шоу в Европе.

Совершенно нет времени, чтобы нормально отдохнуть, потому как я продолжаю репетиции. Я собираюсь посетить вокального тренера, который, вероятнее всего, будет снова меня "убивать". Шутка, она оказывает прекрасную помощь и удевительно любезна. Мексиканское шоу было отличным, и было приятно видеть реакцию аудитории, когда они услышали новые песни в сет листе. Я разговаривала со многими поклонниками, и они считают что шоу было намного лучше, чем мой первый визит в Мексику.
Как всегда, я узнаю новое о себе и от моей музыки через мое музыкальное путешествие, и это очень полезно слышать хорошие отзывы от моих сторонников.

Спасибо Мексика! Как я говорила во время шоу, я надеюсь увидеть вас в следующий раз со своим новым альбомом.

Это память о нашем прибывании в DF
 

Кроме того, было замечательно зделать впервые шоу в Венесуэле и видеть что у меня есть слушатили здесь! Я встретила множество поклонников на сессии, которая состоялась в Каракасе и ощущения были ошеломительными.
Месный промоутер видел как эмоцианально люди реагируют на меня и сказал мне, что он никогда не видел ничего подобного раньше. Преданность фанатов была неожиданна для него и для некоторых месных средств массовой информации. Но не для меня ;)

Майк и Алекс пробуют венесуэльскую "perinola".
 


Главная задача заключалась в том, что бы сделать 4 шоу в Буэнос-Айресе. Все прошло хорошо и я была счастлива закончить тур здесь. Особенно последние два шоу в La Trastienda прошли великолепно, поскольку аудиторию посадили и они могли видеть все подробности шоу, до мельчайшик деталей. Мне было приятно видеть их лица ближе и чувствовать их любовь.
 


Я бы хотела сделать тогоже рода концерты в других странах, но промоутеры еще не поняли, что мои фанаты хотят этого так же как и я.
 

Muchas gracias Buenos Aires otra vez (Еще раз большое спасибо, Буэнос-Айрес)

Я уверенна, что группа была счастлива в этом туре. Каждый из них уже вылетел в разлчные пункты назаначения и через пару недель мы увидимся в Будапеште, где начнем готовиться к летним шоу. Жду не даждусь этого момента! 

На следующей недели я столкнусь с еще одной проблемой, когда буду выступать с месной группой Rata Blanca в Luna Park stadium. Я выучила несколько их песен, что означает я буду петь на испанском снова!!!!! Давайте посмотрим как это пройдет! Я жду проекрасного времяпрепровождения с Ратой на сцене. Было очень приятно получить приглашение.

Встретимся в Европе через несколько недель! 
 


Со всей моей любовью,
Тарья!  

 

Рубрики:  from blog

"The Songs I'm Composing Now, When The Guitars Come In They Have To Blow Your Mind"

Суббота, 30 Мая 2009 г. 14:50 + в цитатник
talvinen_myrsky (NighTarja) все записи автора

Журналист BW&BK Carl Begai недавно разговаривал с Тарьей Турунен об успехе ее первого сольного альбома «My Winter Storm» и о предстоящей записи второго.

 

Tarja Turnen doesn’t miss being the voice and face of Nightwish. If she does she’s hiding it from everybody with an Oscar winning performance, but giving her the benefit of the doubt it’s clear the split was good for both parties and not just Turunen’s former bandmates, who have gone on to bigger and better things with Anette Olzon in her place. Instead of slinking off into the shadows after her high profile firing from Nightwish in 2005, Turunen returned with a solo album entitled My Winter Storm in 2007 which was well received in spite of not being geared in a direction her fans are used to. Whether it warranted a bonus-laden re-release earlier this year is debatable, but it was Turunen’s call, and judging by the amount of touring she’s still able to do almost two years later it was a good one. Things are slowly but surely winding to a close, however, giving her time to reflect on My Winter Storm’s success and how it has affected her future.

“It’s very nice, and it’s actually been quite amazing,” Turunen says of the buzz surrounding My Winter Storm. “I did a warm-up tour of eight shows in Europe just to see how it would go and how people received my music, and it was before My Winter Storm was even released. It was fantastic for me to see that there was a whole new audience as well as the old Nightwish fans at my concerts. That was very emotional for me and it gave me the confidence that everything was going to be fine. There must have been some lucky stars above me because the musicians that are working with me are really kind people and very professional. There’s nothing that lies between any of us. Even though they’re session musicians we truly feel like we’re a band. Everybody tries their best to make sure they can perform with me even though they have other bands and artists to work with. They’re all very keen to work with me and that’s a very nice feeling.”.

“I have a great band with me,” she adds. “My Winter Storm actually lacks the power that we have in our live shows. The shows we do are very emotional for the audience because the atmosphere changes from song to song with heavier tracks in between. Those live shows complete me and my character and artistic views as they are today. I have a great musicians supporting me and we have a lot of fun together.”

My Winter Storm was a victory for Turunen on several levels. As well as giving her the option of performing on her own terms, it enabled her to write her own material. Within Nightwish her performance on CD was at the mercy of keyboardist / founder Tuomas Holopainen’s vision. As a solo artist she had a lot more room to move and used it.

“It was my first time ever writing songs on my own, and it was such a good experience that I’m really keen on doing more of it for the second album,” says Turunen. “I have over 20 new songs written already. It’s wonderful to step into something undiscovered in life, and composing has been that for me. I’m learning new things every day, and to be brave enough to tell people the stories that are going on in my life is absolutely amazing as an artist.”

It’s fair to say My Winter Storm surprised a large portion of the Nightwish faithful. They should have known better given Holopainen wasn’t part of the equation, but the mix of metal and classical based songs – two well documented sides of Turunen’s musical personality – left some people scratching their heads.

“There were all kinds of reactions to the album, as in everything,” she agrees. “Some people had expected me to do a complete heavy metal album, others had expected me to do a classical album, and there were others that had expected exactly what I did. That’s the reality of being an artist; you can’t ever make music for everybody’s tastes. My Winter Storm was a wonderful success for me, because I’m not well known and I don’t have that background as an artist as Tarja compared to a band like Nightwish, which has an established name and is very successful. Okay, I was a big part of Nightwish for nine years and it was a great experience, but in many ways I needed to start over. It’s been a great learning experience, and the responsibilities that I’ve had to learn to take have been really good for me.”

And then there’s Turunen’s cover of the Alice Cooper ‘80s hit ‘Poison’, the only song on My Winter Storm she was concerned about with regards to the fans’ reactions…

“They actually really enjoyed that,” Turunen laughs. “I see people at the shows singing along with a smile, so it goes over really well. It’s a funny coincidence, but I was in the UK a year ago at the Golden Gods Awards and Alice Cooper’s manager was there and he told me that they’d heard my version of ‘Poison’. I think I blushed about 10 different colours (laughs), but I asked him what Alice thought of it anyway… and then someone came along and took him away so I never got the answer. That really sucked (laughs).”

Once touring for My Winter Storm is complete, Turunen returns to the studio to cut her new solo album. She has a definite idea of where she wants to take the new material, using My Winter Storm as a guide for what works and what not to do.

“Like in everything I thnk there are different things that you want to change or try out,” Turunen admits. “The biggest struggle on My Winter Storm was making people understand what I’m trying to do, like the people at the record company and others behind the project. It was recorded in different studios all over the world and I don’t want to go through that hassle ever again. There are going to be international musicians involved on the next album; musicians I already have and others that I would love to work with. The thing is, at home here in Finland I have a studio of my own so I have a place to sing my vocals. I don’t have to run around to a million different studios anymore, and now the band has the chance to record in one of two studios.”

“The other thing is, even though I’m very happy with My Winter Storm artistically – it was done as I wished – I wasn’t so happy with the sound of the guitars. The songs I’m composing now, when the guitars come in they have to blow your mind. That’s what I want for the next album.”

Turunen has no plans to revisit the realms of Nightwish on the next record, but she hasn’t ruled out the possibility. Particularly since the band still plays a large part in her career as an artist.

“Nightwish songs are part of my setlist. They bring the importance of my past out. I’m selecting songs that I either never played with the band or wasn’t able to sing well live at that time. The material sounds and feels very fresh and free, and I feel good singing those songs. I never had any problems with the music we did. I've spoken to some of my fans and they’ve said they kind of deserve to hear those Nightwish songs, and they’re right. I’ll keep on doing them because it’s fun for me.”
 

Взято с http://www.bravewords.com/features/1000623
 

Рубрики:  interviews
information

Tarja Turunen Interview (by Jason Levine)

Суббота, 30 Мая 2009 г. 14:49 + в цитатник
talvinen_myrsky (NighTarja) все записи автора

Tarja Turunen Interview  
Written by Jason Levine  

Jason: This is your first time touring solo [without Nightwish] in the United States. What made you decide to come out here finally?

Tarja: You know this is my third try I think already (*laughs*) to come here so I’m actually really, really happy it finally came true. My wishes were fulfilled. You know I have lots of followers here in the United States and they have been supporting me a lot in my solo career as well as in my previous career with Nightwish. So it has been really marvelous to get their support and now it’s very important for me to give my best for them. Back to them somehow. This gratitude that I have.

Jason: Speaking of Nightwish. You were let go in a very bad public way. It’s been a few years since the letter and you seem much happier now. How have things been for you after going through that experience?

Tarja: Well many things have changed. Actually the whole career as a solo artist is radically different than being a member of a band. I mean everything is different. The whole organization around me. I have to be deciding more things on my own. I mean there is so many things. Also the responsibility that I’m carrying on my own is of course very different than before. But the thing is that I have learned so many things. Every day is such a different day and I’m also writing songs on my own today so I’m really happy to be able to do that. To have that sort of freedom to explore what is inside of my soul and my heart. Then let people hear that. What’s really there. That has been a really beautiful thing.

Jason: So you’re doing a lot more writing. What is it like to be more involved in that process rather than just being the singer?

Tarja: Of course it gets more personal. That’s what it all is. I mean it gets really personal and you know it’s just very rewarding. I have to be so honest with the music today that’s because I believe in that. I don’t know if this is a very naive thought in a way but I believe if you are honest with the music then people can reach the message easier and the music touches them. I mean music is the emotion for me and that’s all about it. I want to deliver emotions for the audience. For the listeners. That is it. That’s the beauty in it. It’s so lovely to be a musician. It’s a privilege today to be an artist.

Jason: You have a second album you have been working on called What Lies Beneath.

Tarja: Yes.

Jason: How has that been coming along and when can we expect it?

Tarja: Well I have quite many songs already (*laughs*). Actually I wrote around 20 songs already which are not all going to be the album of course (*laughs*). Otherwise I need to make a double album again (*laughs*). But I mean that there are lots of good songs. Kind of a same continuance process from My Winter Storm to the next one but the radical difference is the variety of songs that will be offered but more or less radical with the heavier guitars and with overall heavier songs. Then also some moody sounds...So I still want to keep on the same line but make a radical difference to the songs even more than My Winter Storm.

 Jason: So you’re going to stay in the heavy metal genre for this one?

Tarja: Yeah of course. Of course. Come on (*laughs*). It’s part of me. But you know part of me (*laughs*).

Jason: Yeah. Because you also did a Christmas album.

Tarja: Yes.

Jason: Which is a completely different style.

Tarja: It’s a side project. Yeah.

Jason: Have you thought about doing anything more in that style?

Tarja: Classical music. I think that I will still continue making classical music of course. Hopefully able to do a classical album or something like that as a side project again. But nothing concrete has been planned yet. I have been planning some tours with one tenor and doing classical music concerts is definitely again some Christmas concerts in the end of this year in Finland. It’s a tradition there. But you know classical music definitely is very important for me.

Jason: With touring you’re doing these shows in the United States right now. Where do you go from there?

Tarja: United States. Canada. Montreal. Toronto. Then to South America. Mexico and Venezuela. Four concerts in my hometown Buenos Aires, Argentina. That’s about it.

 
Jason: And then.

Tarja: Then back to Finland (*laughs*). Some summer festivals during the summer in Europe. I’m have planned to do quite many festivals. On the other hand also some club shows of my own. Then again the storm hits through Europe for the last time before my next album recordings in the end of this year. So there will be still one more European tour.

Jason: You’re one of the largest names in the female metal scene. Last year you headlined the Metal Female Voices Festival. How was that experience?

Tarja: Very nice. I mean I’m so honored to be there among all the other girls and ladies in metal. It has been amazing to follow how many female fronted bands exist today. There are lots of them. When I started my career with Nightwish there were not many of us (*laughs*). It was very exciting to be able to do what I did and then to explore what is there to come. Now when I see all these bands around me I am like “wow, where are all these coming from” “what has happened” and it’s wonderful. It’s a really cool thing.

Jason: I understand you’re going to come back again this year?

Tarja: Come back as what? (*laughs*)

Jason: To headline the Metal Female Voices Festival in Belgium...

Tarja: Yeah. Sure.

Jason: How did that come about?

Tarja: Well the promoters are very, very friendly people. They are actually friends and they wanted me to be part of the festival again. I’m really honored. It will be a big pleasure to do that festival again...Luckily we had our tour planned around the festival so it was easier because it’s not easy for me to organize the tours and have all the band present. As session musicians they have their own business going on. They have many artists they’re playing with so it’s not easy to match everybody’s schedule together to be all available. This time we were lucky.


Jason: You’ll get to play with a lot more female bands again.

Tarja: Yeah.

Jason: Since you were one of the first female vocalists to do metal, people always said “she has the voice, she’s the voice”. Now there are many bands that emulate your work and look up to you. How does it feel to have many people use your work as their inspiration?

Tarja: I’ve been lucky to be able to talk to many girls that as well they see me as kind of their idol. Which is for me really something I’m really honored to be able to be in that position. It is really real (*laughs*) because for me it’s like “how’d that happen” (*laughs*). I mean where and when. I have just worked so hard for the voice I have... I have been working so hard. I’m still doing it every day. Rehearsing a lot. Working a lot. It’s like two steps ahead. Three backwards. Two steps ahead, three backwards (*laughs*). It’s really a stony road. You have to keep those stones away from your road and be patient with the voice because it’s an instrument that you’re carrying in yourself. You have to take care of it. So I’m very honored to be able to see that these girls really look up for me and see me as that. As their role model. Well thank you (*laughs*). What can I say.

Jason: Your fans as well. You have a really good connection with your fans.

Tarja: That’s very important.

Jason: You’ve done contests where your fans can win phone calls from you and other such things. What has it been like to bond with them?

Tarja: Well the truth is. The reality where I’m living is that without them there wouldn’t be me as an artist. That’s the basic thing that keeps my feet on the ground. I mean I love my fans. This thing is such a bond between me and them. I call them my winter storm as my first album. So they are definitely a whole lot to me.


Jason: Recently you have taken up playing instruments and doing other things.

Tarja: Trying to at least (*laughs*).

Jason: Trying to.

Tarja: Yeah. Trying to (*laughs*).

Jason: You are playing keyboards in concert now. How long have you been interested in playing music as well as singing?

Tarja: Well I started playing... I started with piano when I was five years old. So my parents wished me to take private piano lessons and that was it. I started playing early so I’ve been studying piano 15 years at least. Classical piano. Until the university. I’m still doing some exams in university. As well as church organ & Flute. Those are the main instruments sort of. I play a bit of a guitar but very badly... But in a way that I survive. I mean if I need to try some riffing in my songwriting process I can hardly ever hit the correct notes (*laughs*) but at least I hear what it should go like this in a guitar for example. Piano is definitely the strongest instrument of mine.

Jason: Can we expect to continue seeing you play keyboards in concert?

Tarja: Yeah. For sure. Definitely.

Jason: When it comes to Nightwish I know it was rough the way you were let go. Now that a couple of years have passed how would you feel if they approached you about a reunion?

Tarja: I think at the moment the feeling is I see it very hard. I see that it’s not really possible to happen. I mean things were really bad how it ended. It was so bad. I think that no matter what so many things should really change. I’m so happy on my own today as a singer so I just want to see what is there for me in my future as a singer and as a songwriter if I can call myself that. So I don’t see it coming but I am not closing doors either.

Jason: On your own you seem much happier as a person.

Tarja: Yeah. I’m really happy. So happy. Because you know how is it. I can choose the people to work with. I have this amazing freedom around me and inside me that I have really understood what it is to be happy. What it is to be healthy. What it is to enjoy all the days you have. Because you never know when all is going to be taken away. You see some sad stories time to time. All the time here those things. You have to live when you have a chance to live and you have to love when you have a chance to love. That’s what I have understood that no matter how bad the things are out there, there is always a door where there is a light coming towards you.


Jason: So no matter what we will hear much more of you in the future?

Tarja: I hope so (*laughs*). I hope.

Jason: What would you like to see in that future?

Tarja: Wow. Next couple of years. I would like to go to Tahiti to dive (*laughs*) instead of music. Forget the music now (*laughs*). I would like to go scuba dive to Tahiti. That’s my dream. It’s far away. Anyway and then I would love to maybe. Tick tock, tick tock. Think about a family. Maybe in a few years time. If we have a sort of balance already in our life at that time (*laughs*) because there isn’t anything like that at the moment (*laughs*). But you know some sort of calming down even though the new album and the touring and all that will still be happening in two years time. In a way looking for the future always.

Jason: What about teaching?

Tarja: Teaching. Yeah, definitely. That is something that I wish to do and that is something that I’m also wishing to have more time for it. I mean I’m teaching in Buenos Aires in my home in Argentina. There are many people requesting to have lessons from me and I’m really wishing that I can take the time to give all those people to make it happen.

Jason: What do you have to say to your U.S. fans that you will see starting tomorrow night?

Tarja: Gee. I’m nervous (*laughs*). It’s New York, New York. New York (*singing*). I mean come on. It’s my first time here. I’m so excited about it. I really want to thank you all for making this happen. I’m so grateful and I love you. See you tomorrow. See you soon.

Jason: I think they feel the same way.

Tarja: Thank you for the interview opportunity with Sonic Cathedral (*laughs*).
 

Рубрики:  interviews
information

Global East Rock Festival 2009

Понедельник, 11 Мая 2009 г. 12:52 + в цитатник
talvinen_myrsky (NighTarja) все записи автора Концертное агенство GLOBAL PROMOTION официально анонсирует GLOBAL EAST FESTIVAL Open Air
http://www.myspace.com/globaleastfest
http://www.myspace.com/globalpromotion

Дата 1,2 августа 2009 года
Место: спорткомплекс ЧАЙКА, стадион.

Участники:

1 августа
Сцена 1

12:30-13:15 саппорт
15:15-16:35 DEATHSTARS (Swe)
18:35-19:55 KINGDOM COME (Ger)
22:00-23:30 MY DYING BRIDE (UK)

Сцена 2
13:30-15:00 DIARY OF DREAMS (Ger)
16:50-18:20 CREMATORY (Ger)
20:10-21:40 KREATOR (Ger)

2 августа


Сцена 2
12:30-13:15 саппорт
14:45-16:15 SONIC SYNDICATE (Swe)
18:00-19:20 EPICA (Hol)
20:00-21:30 TARJA TURUNEN (Fin)

Сцена 1

13:30-14:30 MY FAVORITE SCAR (Hol)
16:30-17:45 ENSIFERUM (Fin)
22:00-23:30 MOTORHEAD (UK)

http://www.imotorhead.com/tour.cfm

FROSTER.ORG
Во всех театральных кассах города Киева билеты начнут продаваться с 24 апреля.
В других городах Украины, в России, Беларуси, Польше с 1-го мая.

Цена билета на 2 дня: до 31 мая - 600 грн
c 1-го июня до 30 июня - 700 грн
с 1-июля до дня фестиваля - 750 грн
Цена билета только на 1-е августа - 400 грн (продажа с 1 по 30 июня)


Стоимость билета без разделений на зоны.
Билеты, которые будут забронированы предварительно, и не выкуплены до момента вступления в силу новой цены, будут анулированы или проданы по новой цене. (Смотрите цену и даты).

Все предложения по реализации билетов в других городах и странах пишите на е-мейл dmitry_l2004@ukr.net

Проанализировавши ваши замечания и просьбы, организаторы решили сделать ОТДЕЛЬНЫЕ билеты ТОЛЬКО на первый день фестиваля.
Другими словами, если человеку не интересен второй день, то он может купить билет только на первый день за 400 грн.
Отдельно на второй день билеты продаваться НЕ БУДУТ.


Итак:
Цена билета на 1 августа - 400 грн.
Цена билета на весь фестиваль - 600,700,750 грн. (В зависимости от даты выкупа билета)

Билеты на первый день феста будут продаваться только с 1-го июня по 30-е июня!!!!
 (600x234, 35Kb)
Рубрики:  information

Новый тур начинается!

Среда, 29 Апреля 2009 г. 20:30 + в цитатник
talvinen_myrsky (NighTarja) все записи автора

Новый тур начинается!
29 Апреля 2009
В Л.А я провела несколько замечательных дней. Перед началом репетиций, я приехала сюда чтобы написать пару новых песен для моего альбома. Здесь родился очень интересный материал и я немогу дождаться, что бы услышать это. И я уверенна, что вы будите удивлены!
Это фото с любимым Бартом и мной, сделанное в его студии после того, как мы закончили совмесную подборку идей для мистической, темной песни.

Black Sabbath - Pink Floyd идут путем Тарьи...Немного необычно.
К сожалению у меня небыло шанса сфотографироваться с Джонни, так как мне пришлось терпеть невероятную головную боль днем, когда мы должны были закончить нашу песню. Мне было необходимо оставаться в постели весь день в далеке от света! Прости меня, Джонни!
Отлично, теперь у нас есть еще одна пробивная песня для следующего альбома.
Сейчас вся группа и команда находиться в Большом Яблоке, репетируя перед шоу. Это здорово встретить всех снова и начать развлечение.


Я счастлива встретить всех моих Американских друзей сегодня ночью на первом шоу. Очень здорово снова играть "в живую". Прошел год с последнего такого выступления!
Это несколько фото с репетиции:

Как многие из вас знают, здесь (тобиш в Америке - пр.автора)есть проблемы связанные со здоровьем, особенно в Мексике, США и Канаде.
Мексика - наиболее сильно затронутая зона и очень печально, что люди умирают из-за этого гриппа. Наши соболезнования всем семьям постродавшим от гриппа. Мы все надеемся, что это закончиться очень скоро.
Вы должнобыть знаете, что у меня состоиться концерт в Мехико.
Я хочу, что бы все мои поклонники знали, что до тех пор пока правительство Мексики не отменет общественные события, я не собираюсь отменять там свое шоу. Как всегда, я буду писать во время тура. Даешь рок, Америка!

Со всей моей любовью,
Тарья!

Перевод: Talvinen Myrsky (Phoenix)

Рубрики:  from blog

Метки:  

Интервью для Noticiero de las Pampas

Пятница, 17 Апреля 2009 г. 17:09 + в цитатник
talvinen_myrsky (NighTarja) все записи автора

Перевод by DaedRa.
WS Fan Club Belarus

Ведущий: Выслушаете "Noticiero de las Pampas" и у нас в студии человек, который, мы можем сказать, является аргентинцем, но также международная личность. Мы здесь с Тарьей Турунен. Привет.
Тарья: Привет, как поживаете?
Ведущий: Очень хорошо, прекрасно. Некоторые удивлены, что финская певица, весьма известная по работе в Nightwish и сейчас также преуспевающая в своей сольной карьере, владеет испанским так хорошо, это действительно так.
Тарья: [смеётся]
Ведущий: Ты немного боишься говорить на испанском...
Тарья: Да... Нет...
Ведущий: ...но неоправданно.
Тарья: Да, я могу немного говорить. [смеётся]
Ведущий: Этого достаточно. Почему ты захотела провести интервью на испанском?
Тарья: В первую очередь для себя.
Ведущий: Ок, давай начнём с того, что немного объясним слушателям, почему ты проводишь так много времени в Аргентине.
Тарья: Да, мой муж аргентинец, и я провела здесь достаточно много времени за последние 8-9 лет, и я люблю Аргентину, люблю её людей, кухню, всё. Мне действительно это нравится. И здесь я более свободна, чем на моей родине, в Финляндии.
Ведущий: Правда? Здесь ты чувствуешь себя лучше?
Тарья: Да, я чувствую себя действительно хорошо.
Ведущий: Ты не всё время здесь, в других местах ты тоже бываешь, так?
Тарья: Да, я путешествую и работаю много, всё время, с моим мужем. Мы работаем вместе, но мы часто много путешествуем, и я чувствую, что моё место в Аргентине.
Ведущий: Ты думала 8-9 лет назад, что так всё обернётся?
Тарья: Нет, никогда. [смеётся]
Ведущий: Мы видели Тарью во время первого тура Nightwish в Аргентине и мы никогда не мечтали, что у тебя будут такие отношения с этой страной. Что произошло потом?
Тарья: Мы закончили запись в 4 утра, очень поздно, и я была мертва. Мертва, мертва. Очень устала. Но я помню это.
Ведущий: Конечно. И в тот же день, когда ты устала, мы заставили тебя сфотографироваться для "Mesa de Vijano".
Тарья: [смеётся] Да, это я тоже помню.
Ведущий: Да, ты была уставшей, а мы тебя фотографировали. Каково это было?
Тарья: Нормально.
Ведущий: Нормально?
Тарья: Да, такова жизнь. Никогда не знаешь.
Ведущий: Очень скоро в Аргентине будет концерт, это очень важно.
Тарья: Да, в мае.
Ведущий: В мае.
Тарья: Да.
Ведущий: И какая разница между этими концертами и прошлогодними?
Тарья: Я в турах всё время со своим альбомом "My Winter Storm". Но на новых концертах будет несколько особенных песен, и я хочу быть ближе к аудитории. И поэтому концерт будет в "Las Trastiendas"...
Ведущий: "La Trastienda".
Тарья: Да. И это очень маленький зал. Вот почему… Для меня очень важно…Что-то очень особенное, что я… Моё… мой… мой испанский УЖАСЕН!
Ведущий: Нет-нет, успокойся, он очень хорош, я...
Тарья: ДА! Если вы понимаете… [смеётся]
Ведущий: Нет-нет, я понимаю. Значит, концерты будут более близкими слушателям и на них прозвучат некоторые песни с твоего нового альбома.
Тарья: Да. НЕТ! Не с этого диска. Ещё нет. Сейчас я сочиняю музыку, я сочиняю лирику и песни для нового диска. Но мы запишем его только в конце этого года.
Ведущий: Ага, хорошо. И каково тебе, потому что наше последнее интервью было о твоём разрыве с Nightwish, каково тебе сочинять музыку и всё делать самой в твоей сольной карьере?
Тарья: Ох…
Ведущий: Мои вопросы не просты, они на испанском, но не просты.
Тарья: Нет, мне не так просто объяснить это на испанском, это новое в моей жизни, писать песни – это очень ново для меня. Я никогда не делала этого раньше, с Nightwish. Вот почему я очень счастлива возможности заняться этим. Это как… Это… сила, новая сила.
Ведущий: Импульс.
Тарья: Импульс, да. И, должно быть, для меня намного легче объяснить это на английском [смеётся.]
Ведущий: Тебе намного проще рассказать на английском.
Тарья: Да. Что я очень счастлива, потому что то например, мне нужно быть сильной, у меня должно быть corazon [сердце], у меня должно быть… Я должна быть достаточно храброй, чтобы показывать людям мою музыку.
Ведущий: И это сердце, эта сила, эта храбрость – чтобы доказать людям в первый раз. Некоторое время назад мы виделись в Барселоне, и я увидел очень особенный рождественский концерт. Ты исполнила много классический песен, но также и некоторые песни, которые появились на твоём первом диске.
Тарья: Да, рождественский альбом. Не мой дебютный альбом, просто рождественский диск.
Ведущий: По мне, он очень хорош, мне было холодно... [прим. Пер. - оО]
Тарья: Да, как сейчас. [смеётся]
Ведущий: Как сейчас.
Тарья: Что произошло? [смеётся]
Ведущий: Нет, он был более особенным, чем диски других групп, это было что-то очень редкое, и я думаю, слушатели прияли его очень хорошо. Есть ли у тебя какие-либо намерения сделать что-то в этом духе снова?
Тарья: Да, конечно. Я хочу иметь такие возможности в моём будущем снова, у меня будут концерты просто классической музыки в Финляндии и Европе. В этом году. Мы готовимся к туру с аргентинским тенором, но с настоящим тенором…
Ведущий: Настоящий тенор… Это секрет, или ты можешь раскрыть нам, кто он?
Тарья: Ммммм… это как… это пока не точно…
Ведущий: А, хорошо, хорошо.
Тарья: Это ещё не точно. Но да, я буду давать больше классических концертов с оркестром или с пианистом. Мне это нравится.
Ведущий: Хорошо. У меня есть вопрос насчёт альбома My Winter Storm. Как ты решила записать кавер на Элиса Купера?
Тарья: Ну… Мне нравится Элис Купер. Я не большой фанат, но…
Ведущий: И у него определённо не такой голос, как у тебя…
Тарья: Нет, более или менее. Правда в том, что… Снова. Я долго искала песню для кавера, потому что я действительно хотела сделать один кавер. И песни Элиса Купера в то время часто крутили на рок радиостанциях в Финляндии. Я, конечно, не знаю, почему, он – легенда, и его песня "Poison". Это возникло как шутка, потом мысли пошли по цепочке. Я думала о том, как я буду исполнять эту песню, как она будет звучать, каковы будут отличия моей версии от оригинала. И было весело этим заниматься, действительно весело. И много возни в студии, особенно с группой. Им, по правде, не нравилась идея об этой песне, они не могли так просто отделаться от звука 80-ых, и мне нужно было попинать их некоторое время, донести им, что всё получится, песня будет замечательной. Нет, им это не нравилось, было нелегко найти путь, как заставить эту песню зазвучать в стиле остального альбома.
Ведущий: Ок, давайте переведём. [повторяет по-испански]
Тарья: Итак, мы наконец решили сделать это, я очень довольна песней. Конечно, она очень отличается, но всё ещё узнаваема.
Ведущий: [повторяет по-испански]
[звучит Poison]
Ведущий: Хорошо, и заглядывая наперёд. Та же музыка, те же музыканты или идеи музыкантов, которые ты использовала в прошлом году.
Тарья: Мне нравится работать с этими музыкантами. Возможно я также подключу других музыкантов. Зависит от требований песен. Я чувствую то, что сочиняю сейчас, как это будет в целом звучать на альбоме, и какие мне для этого потребуются музыканты. Это как... Это не в том смысле, что я хочу работать только с этими музыкантами. Это как... как бы сказать... чего требует сама песня.
Ведущий: Ты когда-нибудь дуамла о том, чтобы сформировать постоянную группу?
Тарья: Сейчас я ощущаю, что у меня уже есть группа, которая поддерживает меня, очень хорошие люди. Они очень спокойные, они очень милые, и я очень довольна ими. Но музыка это как большая картина. Это большое полотно, и если я слышу музыку в своей голове, я хочу получить такой результат в реальности. Я хочу в конце достичь этой точки. Так что это открытая игра. Все поняли, что да, я хочу работать с этими ребятами, я люблю их всех, я очень довольна ими, но хорошо, давайте посмотрим, что принесёт нам будущее.
Ведущий: [переводит]
В то время, когда ты была частью Nightwish, твоя популярность была огромной. Больше всего в Финляндии, и ты встречалась с очень важными людьми в твоей стране.
Тарья: Да, с президентом.
Ведущий: С президентом. Ты была очень известной, потому что Nightwish сделали что-то очень важное. Но в твоей стране всё было особенно. Какова ситуация сегодня? Что-нибудь изменилось после разрыва с Nightwish? Я не имею в виду то, что ты рассталась с ними, а то, что сейчас ты проводишь меньше времени в Финляндии.
Тарья: Да, я провожу меньше времени там, и люди очень интересуются тем, что я делаю. У меня всё ещё есть занятия в Финляндии, но не так много. Я не хочу говорить об этих вещах... личное? Да, я не люблю вещи вроде этих. [смеётся]
Ведущий: Да, ты получаешь достаточно вопросов вроде этих.
Тарья: Да, потому что я очень известный человек в Финляндии и люди всегда задают вопросы вроде "Ты планируешь завести детей?", "Сколько?" [смеётся] Нет, хорошо. Это нормальные вещи для Финляндии, но я не изменилась сильно. Я люблю интервью для ТВ и всё в этом духе. Это хорошо.
Ведущий: И концерты, когда ты возвращаешься туда, они вызывают особые эмоции, или просто как очередное шоу?
Тарья: Нет. Сейчас я устраиваю больше классических концертов, чем рок-концертов в Финляндии. Я не знаю, почему. Это хороший вопрос. Но я не знаю, почему так получается - я устраиваю там намного болье классических концертов.
Ведущий: Хорошо, значит больше, чем в других странах.
Тарья: Да.
Ведущий: И я должен спросить, в каких ты отношениях с участниками Nightwish?
Тарья: Отношений нет.
Ведущий: Говорят, время лечит, но пока ничего. Точно.
Меня удивляет то, что даже после того, как группа наговорила много неприятных вещей о тебе, ты была впечалтающе сдержана. Я бы например сказал бы им много вещей в тот момент, но в твоём случае ничего такого не было, ты повела себя как настоящая леди.
Тарья: А что ещё я могла сделать? [смеётся]
Ведущий: Нет, нет, никак иначе, это правда.
Тарья: Нет, я не заинтересованна в вещах вроде этих. Говорить об этом на публике. За многие годы в группе произошло много всего. И сейчас мне не интересно, что они делают или говорят обо мне.
Ведущий: Жаль, потому что возможны встречи с Nightwish, например в Аргентине в прошлом
Тарья: Да. What Lies Beneath.
Ведущий: What Lies Beneath. Ага. Это концептуальный альбом или нет?
Тарья: Это не концептуальный альбом, но эта фраза красной линией проходит через все песни. Альбом называется What Lies Beneath, и все песни имеют что-то общее с названием. Что скрывается в нас, что скрывается за всеми поступками людей, то, что за словами всегда скрывается нечто большее, то, что не на поверхности. Я имею в виду, что на альбоме также будут песни о воде. Это песни обо мне под водой, о моей любви к подводному миру, о том, что лежит под поверхностью воды. Так что What Lies Beneath - это большая картина, которую вы можете понять многими путями.
Ведущий: Я не знал, что ты любишь дайвинг.
Тарья: Да, я люблю дайвинг, я занималась этим с моим мужем на протяжении многих лет, и мы просто обожаем это.
Ведущий: В каких местах вы ныряли?
Тарья: В Венесуэле, в Антиге, в Тайланде, Египте, в Испании, здесь, в Аргентине, в холодное воде.
Ведущий: В Испании также...
Тарья: В Ибице.
Ведущий: Что тебя увлекает, чувство погружения?
Тарья: Да, погружение. Чувство того, что я оставляю всё позади... всю боль, всё, о чём я думаю, все проблемы, что у меня есть - я могу выбросить всё это из головы. Когда я под водой, всё хорошо. И мир выглядит совсем по-другому, цвета...
Ведущий: Ты бы хотела поместить некоторые из этих ощущений или этих концепций на обложку альбома?
Тарья: Возможно.
Ведущий: Ага, интересно. Как насчёт помещения этих чувств в песни?
Тарья: Да, да. Мы уже записали несколько демо-версий.
Ведущий: Да боже мой, я совершенно не могу быть оригинальным! Я думал, что... [смеётся]
Тарья: Нет, нет.
Ведущий: А какого жанра будет What Lies Beneath?
Тарья: Ок, на английском. [смеётся] Я не была на 100% довольна звуком гитар, они должы были звучать очень тяжело. Если есть большущий оркестр, не будет гитар.
Ведущий: Я понимаю.
Тарья: Так что, из-за того, что два элемента "съедают" звук, они "съедают" возможность получить тяжёлый звук при сведении альбома. Оркестр слишком большой, в нём много инструментов, и его звучание стремится быть настолько чистым, насколько возможно. Как в саундтреках.
Ведущий: Так что два интсрумента мешают друг другу звучать.
Тарья: И голос тоже.
Ведущий: Значит, и голос. Так ты хочешь добиться тяжёлого звучания, как ты сказала...
Тарья: И чистого.
Ведущий: Суть в том, что оркестр звучит очень, хорошо как оркестр и гитары звучат хорошо в металле, в роке... Правильно?
Тарья: Да.
Ведущий: Это то, чего ты хочешь добиться на новом альбоме?
Тарья: Да.
Ведущий: И насчёт сочетания?
Тарья: Я сочиняю новые песни для альбома, у меня есть несколько по-настоящему тяжёлых песен и несколько спокойных, вроде музыки для фильмов.
Ведущий: Да, тебе очень нравятся саундтреки. Здорово.
Какова была реакция людей на твою сольную карьеру?
Тарья: Это очень интересно, потому что некоторые люди старше, некоторые - моложе, сегодня нет конкретного стереотипа фаната Тарьи. Так что когда я устраиваю концерты, многие зрители - металлисты, рокеры, и есть также любители классической музыки. И поэтому я очень рада возможности творить музыку, которая интересует стольких людей. И я очень довольна результатами.
Ведущий: Всё так, как ты представляла?
Тарья: Я не знаю, что я представляла. [смеётся] Я не знаю, о чём я на самом деле думала, это начало моей карьеры, конечно, я возлагала большие надежды на некоторые вещи, но ты знаешь, всегда появляется больше сюрпризов, чем ты думаешь.
Ведущий: Значит было несколько приятных сюрпризов, но в целом ты удовлетворена результатом.
Тарья: Да, очень.
Ведущий: [говорит о городе] ... Я решил улучшить мои знания финского языка.
Тарья: Да?
Ведущий: Потому что первые слова на финском, которые я услышал, были произнесены тобой.
Тарья: Правда?
Ведущий: Да. "Mina rakastan sinua."
Тарья: Я не знала.
Ведущий: Здесь ты говоришь на испанском (по большей части) и несколько лет назад, на канале ABC я просил тебя сказать несколько слов на финском, я тогда не знал ни слова по-фински.
Тарья: Невероятно.
Ведущий: Мне бы хотелось, чтобы ты сказала что-нибудь на финском, вроде "пока, увидимся" и потом объяснила, что ты сказала. Послание для испанцев, послание для аргентинцев... ты знаешь.
Тарья: Привет, мои дорогие испанские друзья, я очень по вам скучаю, я надеюсь увидеть вас скоро на моём концерте в Zaragoza. И мои аргентинские друзья, я не очень по вам скучаю, потому что я живу здесь. [смеётся] Но я люблю вас всех.
[повторяет на испанском]
Ведущий: Тарья, спасибо большое тебе за присутствие здесь и за концерт, который ты скоро дашь. Друзья, это была Тарья Турунен для "Noticiero de las Pampas".

Рубрики:  interviews

Метки:  

Тони Турунен вокалист в гуппе DECENDED

Среда, 08 Апреля 2009 г. 16:30 + в цитатник
talvinen_myrsky (NighTarja) все записи автора

Тони, брат Тарьи, присоединился к финской группе DECENDED в качестве нового ведущего вокалиста.

My space группы  - www.myspace.com/decended1

media.kooviis.fi/nettitelkkari2/share.php - Видео с их выступления, в состеве с Тони.

Рубрики:  information

Метки:  

Тарья Турунен - сексуальная металл-богиня

Среда, 08 Апреля 2009 г. 16:26 + в цитатник
talvinen_myrsky (NighTarja) все записи автора

Журнал "Starpulse" опубликовал top самых сексуальных вокалисток хэви-металл, который получил название "Metal Goddess", список состоит из десяти красивых леди, выбранных поклонниками металла и читателями издания. Тарья Турунен оказалась в этом списке первой, набрав 120.300 голосов!

Наши поздравления Тарье!!!

 

 (700x625, 418Kb)
Рубрики:  information

Метки:  

Релиз сингла "Enough" перенесен!

Среда, 08 Апреля 2009 г. 16:20 + в цитатник
talvinen_myrsky (NighTarja) все записи автора

Релиз сингла "Enough"  перенесен на 9 марта 2009 года. Сингл помимо титульной композиции включает в себя бонус-трек - песня "Wisdom Of The Wind". Диск будет доступен к продаже только на территории UK.

Оболжка:

Рубрики:  information

Метки:  

Enough & Wisdom Of Wind

Суббота, 27 Декабря 2008 г. 12:11 + в цитатник
Рубрики:  music
video/movie

Метки:  

Enough - of/text

Суббота, 27 Декабря 2008 г. 12:08 + в цитатник
talvinen_myrsky (NighTarja) все записи автора Ego selfish Primadonna
Dancing in your poisoned cage
Thinking that your consciences clearer
If you drink your dreams away

Feed your anger to the devil
In yourself built wishing well
Take a swim in muddy waters
All the dirt will leave a trail

Had enough symphonies of sorrow
Be so brave and weep me away
Masterpiece of treachery

Built a wall and made me crumble
Just because I am in love
Dont you lie, that you kept all
Those are toys that you have got

Smash the mirror of the version
Keep the dagger that you made
Mirror, mirror, is there someone
who can make your day today?

Had enough symphonies of sorrow
Be so brave and weep me away
Had enough symphonies of sorrow
Be so brave and weep me away
Masterpiece of treachery

Kept my thoughts buried in a box
When its shut I still kept it locked
You draw a play written with my blood
Went ahead just to feed the lot

Had enough symphonies of sorrow
Be so brave and weep me away
Had enough symphonies of agony
Be so brave and weep me away
Treachery masterpiece
Рубрики:  tab/texts of songs

Doro(EX & Tarja Turunen (Ex Nightwish)

Суббота, 20 Декабря 2008 г. 19:46 + в цитатник
talvinen_myrsky (NighTarja) все записи автора Видео:

Doro & Tarja Turunen - The Seer
http://www.youtube.com/watch?v=B6SV3-9XSb8&feature=related

Doro & Tarja Turunen - Walking with the angels
http://www.youtube.com/watch?v=b95GGEotwXg&feature=related
Рубрики:  video/movie

Обои для рабочего стола "Windows".

Суббота, 20 Декабря 2008 г. 19:40 + в цитатник
talvinen_myrsky (NighTarja) все записи автора Обои для рабочего стола "Windows" сделанные специально под переиздание альбома "My Winter Storm".
 (700x560, 314Kb)
 (700x560, 346Kb)
 (700x560, 308Kb)
 (700x560, 339Kb)
Рубрики:  photo

Интервью Тарьи для MeNaiset, (4.12.2008)

Суббота, 20 Декабря 2008 г. 19:32 + в цитатник
talvinen_myrsky (NighTarja) все записи автора  (511x699, 357Kb)
"Отношения-это лучшая защитная сетка"

Девять лет вместе с Марсело и лёгкий кризис среднего возраста заставили Тарью Турунен задуматься о том, чтобы обзавестись семьёй.
- Вероятно, никогда не настанет подходящее время, если ты этого вечно ждёшь.

Дом певицы Тарьи Турунен в Куусанкоски был покрыт таким толстым слоем снега, что было сложно выйти на улицу. Снег сгребали постоянно, и временами вырубало электричество. Сейчас, по крайней мере, есть свет, но обогреватель на полу до сих пор работает.
31-летнее сопрано по-прежнему не возражает по поводу снежных сугробов. Снег хорошо смягчает голос, и Тарья за долгое время лучше спала в тишине маленького города. Также 39-летний аргентинский менеджер Марсело Кабули радуется снегу.
- Марсело расслабляется в Финляндии. Даже работать здесь спокойнее, чем в других местах. Телефоны не звонят постоянно.
Марсело также знает, как одеваться в холод. Когда он вошёл, на нём были ветровка, джинсы, ботинки, и шапка с помпоном на макушке. Он вполне походит на финна, особенно когда куртка и сумка на талии выглядывают из-под верхней одежды.
В его поведении нет ничего от агрессивного закрытого мачо. Легко поверить, что в первый поход пары в сауну на нём были шорты.
- Марсело – нетипичный южноамериканец. Аргентинцы, в общем, недолюбливают весёлых бразильцев, они более меланхоличные, как мы финны. Там я могу быть самой собой. Возможно, поэтому не было никаких культурных шоков.





С тряпкой в руках

Тарья и Марсело вместе уже почти девять лет, и за пять лет у них второй дом в Куусанкоски. Весной пара переехала из обычного в отдельный дом, требующий ремонта.
- Мы переделали всё от пола до крыши. Каждый раз, когда ты дома, нужно браться за кисть. Мы оба непосредственные люди: если у одного появляется идея покрасить стены красным, мы это делаем. Сейчас только одно место осталось недоделанным – это моя рабочая зона, которую надо бы закончить к концу года.
Тарья смеётся оттого, что они всегда что-то делают. Или, по крайней мере, делает Тарья, а Марсело сидит перед компьютером 24 часа в сутки.
- Но я не возражаю, мне нравится делать работу по дому. У нас у обоих аллергия на пыль, поэтому я беру тряпку или загружаю бельё в стиральную машину, как только мы переступаем порог дома. Мне нравится уборка, и когда ты сам удаляешь пыль, то делаешь это гораздо лучше, - думает Тарья.
Ей также каждый день нужно делать пробежку на улице или на беговой дорожке. Тогда в наушниках играет металл или поп, и остальной мир постепенно исчезает. Только после полуночи остаётся время на просмотр фильмов.
- Мы с Марсело полуночники. Без будильника мы бы спали до полудня. Нам нравится ходить в сауну, и общаться с друзьями вечерами. Однако мы не ходим часто в бары, и в нашем доме в Буэнос-Айресе и без этого хватает городского ритма.
Пара живёт в Буэнос-Айресе шесть лет. Перелёт в аргентинский дом такой долгий, что они остаются там каждый раз на несколько недель.
- Для меня это работает. Мне нравится в Аргентине, особенно сейчас, когда я выучила испанский. Люди там более открытые, и атмосфера более расслабленная, чем в Финляндии. Я много путешествовала, и стала более открытой, но аргентинская культура была всё же более легкая для проникновения.

Отношения - не само собой разумеющееся

Многие друзья Тарьи удивляются, как они выдерживают друг друга. Поскольку Марсело ещё и менеджер Тарьи, они также и работают вместе.
- Для нас совмещение любви и работы было лучшим выбором. Если бы мы не ездили вместе, мы бы никогда друг друга не видели. К счастью, Марсело может заниматься другой работой в дороге, только изредка ему нужно куда-нибудь лететь на переговоры. И если я скучаю в одиночестве, я могу почитать книгу, или заняться пробежкой.
Последний раз Тарья и Марсело расставались несколько недель назад, когда Тарья ездила в Куопио, чтобы подлечить голос. Даже день в разлуке паре тяжело перенести.
- Марсело в тот раз отправил мне три текстовых сообщения. Мы так привыкли быть всегда вместе. Мы не воспринимаем отношения как само собой разумеющееся, но почему-то они стали этой защитной сеткой от всего. Я даже не могу вспомнить, когда мы расставались до этого.
Иногда пара конфликтует, и разговор может стать натянутым, но взрыв проходит в секунды.
- Обычно это происходит из-за того, что что-то не сделано. Но я не могу хандрить, и Марсело, к счастью, также хочет прояснить всё должным образом. И когда Марсело решает что-то, нет смысла спорить об этом.
Тарья и Марсело встретились на смене тысячелетий, когда Тарья ещё была певицей в Nightwish. Группа гастролировала по Южной Америке, Марсело отвечал за организацию, и ездил вместе с группой. Постепенно Тарья заметила, что рабочие отношения превратились в любовь.
Возвращаясь в Финляндию, она чувствовала себя ужасно. Были ли это после всего настоящие чувства, и если так, то есть ли смысл начинать отношения на большом расстоянии?
- Все мечты, что были у меня до этого, разрушились. Я представляла, что у меня будет семья в Финляндии, но внезапно я влюбилась в человека, живущего на другом конце света. К счастью, Марсело поехал за мной в Хельсинки, несмотря на то, что я говорила ему этого не делать, и мы удостоверились в нашей любви.
Тарью особенно покорила способность Марсело быть рядом в нужный момент. После многомесячных разъездов с группой парней, Тарье нужен был посторонний слушатель, и казалось, у Марсело всегда было время.
- Марсело не подлизывался ко мне, и не пытался быть лучше, чем он есть. Он всегда был собой. Постепенно я заметила, что у Марсело невероятное чувство юмора, и я ясно поняла, что наша химия хорошо подходит друг к другу. Мы душевные соратники.
В течение первых нескольких лет пара провела в разлуке из-за гастролей Тарьи. Иногда Тарье нужно было смотреть на фото, чтобы увидеть глаза Марсело.
Несмотря на неуверенность в начале, не было ощущения, что они не могу доверять друг другу. Они не были подозрительны к тому, что делает один в отсутствии другого.
- Это бы делало разлуку ещё тяжелее. И как-то мы решили, что так больше не может продолжаться. Мы поженились, и Марсело стал ездить вместе с группой. После этого мы стали неразлучны. Мой драматичный уход из группы только сделал нас ближе.


Рождество в Китее

Несколько лет назад у Тарьи был концерт в Германии, когда у неё в животе начались спазмы. Её увезли в больницу, где выявили синдром дрожжей кишечника.
Сейчас Тарья не ест сахар и мучное, и чувствует себя намного лучше.
- На самом деле я никогда не была сладкоежкой, но мой живот постоянно на всё реагировал. Сейчас спустя долгое время я чувствую себя великолепно. Этот год был чудесным и занятым, но у меня даже не было простуды. Моя кожа также стала лучше, и я чувствую себя энергично.
В это легко поверить, так как Тарья сияет, когда позирует перед камерой. Турне по Европе и Южной Америке, которые стартовали весной, не истощили маленькую и хрупкую женщину с заразительным смехом.
Только написание песен для нового альбома в Швеции и один концерт в Германии предстоят в этом году. Тарья проведёт Рождество со своей семьёй в новом доме своего старшего брата Тимо в Китее. В День подарков пара отправится из родного города Тарьи в родной город Марсело, Буэнос-Айрес, чтобы встретить Новый год.
- Рождество всегда было самым важным праздником в нашей семье. Смерть нашей мамы несколько лет назад сделала огромную дыру в нашей семейной общности, и в Рожество тоска усиливается. Но как чудесно повидаться с братьями и отцом, которые живут в разных частях Финляндии.
После смерти матери Тарья пыталась научиться радоваться каждому моменту. Так как никогда не знаешь, какой день станет последним.
- Я долгое время сожалела о том, что не проводила больше времени со своей семьёй, когда мама была больна. Потом я поняла, что сожалеть бесполезно. Самое важное это то, что я буду, как могу, стараться быть хорошей дочерью, сестрой, женой и другом.


Разговоры о детях
Марсело наслаждался финским Рождеством, несмотря на то, что он единственный сын отца-иудея и матери-католички, и его иногда забавляло отношение финнов к Санта-Клаусу.
- В Аргентине Санты бегают повсюду в шортах, и в них нет ничего волшебного. В Финляндии Марсело было поражён тем, как финские дети верят в Санта-Клауса. Эту традицию он бы хотел продолжить и со своими детьми.
Да, детьми. Марсело много лет надеялся на потомство, но Тарья "давила на тормоз". Сейчас, когда ей за тридцать, сопротивление начинает ломаться, и этот вопрос серьёзно обсуждался.
- Не знаю, лихорадка ли это по детям, или ещё что, но я начала обращать внимание на малышей, бегающих вокруг меня. Такое ощущение, что у каждой моей подруги растёт живот. Вероятно, никогда не будет идеального времени для детей, если начинать этого ждать. Я хочу петь долгое время, но я думаю, семья будет сопутствовать этому. По крайней мере, пока ребёнок не пойдёт в школу.
Никаких других признаков среднего возраста не предвидится.
- Я замечаю, что в моём теле что-то начинает ослабевать, я больше не девочка. К счастью Марсело каждый день говорит приятные вещи: он думает, что сейчас я более красивая, чем когда-либо. Было бы ужасно услышать, что твой зад выглядит большим, и что тебе следует почаще ходить в спортзал.


• Тарья пишет музыку для польской кино-трилогии
• Тарья называет своего мужа 'Markku'. "Сначала я подумала, что Марсело хочет быть хорошим парнем, когда он на всё соглашался. Позже я поняла, как мы похожи".
• Тарья фанат автомобилей, которая расслабляется путешествуя, занимаясь дайвингом и делая тюнинг своей летней машины Fiat 600. "Моя мечта это большой гараж со старыми машинами. Чем громче звук, тем лучше машина".

Инфо с http://www.tarja.ru/rus/media/press/MeNaiset_4122008.htm
Рубрики:  interviews

Письмо из дома

Четверг, 11 Декабря 2008 г. 16:03 + в цитатник
talvinen_myrsky (NighTarja) все записи автора Я думала, что будет неплохо сообщить о моих будущих планах.

Я была сосредоточена на последних штрихах "My Winter Storm Special Extended".
Несколько дней назад мы закончили микширование песни “Wisdom of Wind” в Хельсинки с Етро.
 (450x337, 31Kb)

Теперь песня кажется действительно хорошей и расслабляющей.
Она сохранила китайское настроение, которое было в песне, написанной Джефом и Лайзой специально для Регаты Пекинских Олимпийских Игр. К сожалению их приглашение для меня поступило слишком поздно, чтобы тогда сделать запись песни.

Но я счастлива, что теперь могу использовать ее в моем собственном альбоме и иметь отличную возможность сотрудничать с Лайзой и Джефом.
Также сегодня я получила звуковые эффекты, которые Мэл создал для песни "Enough". И меня снова унесло. Этот человек - мастер в создании потрясающей атмосферы и отличного качества!

Для меня было потрясающе сделать для этой версии альбома две песни, которые радикально отличаются друг от друга. Я действительно наслаждаюсь ими обеими. И это отличный тренинг перед началом записи нового альбома…

В настоящее время Марья гостит у нас в Куусанкоски. Мы писали песню вместе, но также у нас было время, чтобы повеселиться в снегу. За прошедшие дни в Финляндии выпало много снега, поэтому у нас была возможность сделать это.
 (450x262, 30Kb)

 (450x337, 15Kb)

Через несколько дней у меня будет два Рождественских концерта в Хельсинки и Тампере и сразу после них я должна поехать в Швецию, чтобы встретить моих старых друзей-композиторов. Мы собираемся сотрудничать с ними в создании новых песен для моего предстоящего альбома.

После Швеции я буду в Германии, продолжать ту же самую работу с Алексом, и я посещу Доро на ее Юбилейном концерте!
Когда это закончится, то у меня будет время, чтобы немного отдохнуть вместе с моей семьей и отметить Рождество.

Совсем недавно я получила предложение от польской кинокомпании принять участие в трех кинофильмах, и очень этому рада! Это будет трилогия. Теперь мы обсуждаем сотрудничество, и я надеюсь, что скоро вы сможете услышать мой самый первый саундтрек…

В начале следующего года я буду путешествовать вокруг земного шара, заканчивая песни для моего нового альбома, подготовка к выходу должна начаться (если все пойдет хорошо) уже в феврале.

Совсем недолго осталось ждать того момента, когда в наших руках будет НОВЫЙ альбом!!!!!!!!!!!!

Как и прежде, я буду подкидывать вам информацию, о том, как проходит запись альбома и с кем я буду работать на сей раз.

Между прочим, название альбома уже определено, и снова это отправная точка для истории в песнях.

Так или иначе, вам придется немного подождать, чтобы услышать название.
Я желаю вам хорошо отдохнуть, поздравляю с Рождеством Христовым и счастливого Нового года, большой любви и счастья.

С любовью, Тарья.



 (450x337, 41Kb)
Рубрики:  from blog

Метки:  

Интервью - новая серия фотографий в фотоальбоме

Четверг, 11 Декабря 2008 г. 15:47 + в цитатник

Разное - новая серия фотографий в фотоальбоме

Четверг, 04 Декабря 2008 г. 19:50 + в цитатник

Разное - новая серия фотографий в фотоальбоме

Четверг, 04 Декабря 2008 г. 19:47 + в цитатник


Поиск сообщений в NighTarja
Страницы: [1] Календарь