-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Mylenium

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 14.02.2005
Записей: 187
Комментариев: 515
Написано: 73


Тексты песен, не вошедших в альбомы.

Четверг, 28 Июля 2005 г. 23:33 + в цитатник
Post_Skcriptum все записи автора Тексты песен, не вошедших в альбомы.



1) QUE MON COEUR LACHE (ПУСТЬ МОЕ СЕРДЦЕ РАЗОРВЕТСЯ)
Слишком грубое смешение
Танец тел и любовь до смерти
Любовь это яд, это столкновение
На наши забавы обрушивается страх
Ты между нами, резина
Ты проникаешь в нашу любовь
Это не так просто - удовольствие приручить твое ледяное тело

Пусть мое сердце разорвется
Мои эксцентричные мечты о любви
Уже не имеют того блеска
Мои любовные переживания так печальны
Пусть мое сердце разорвется
Но сделай мне больно,
Злоупотреби оковами и узами
Время трусливо, любви больно
Время это пластичная любовь

Какой злобный ангел беспокоится о том
Чтобы распять мою свободу ?
Я бедный дьявол, мне так больно
Головокружение от любви, израненная любовь


2) A QUOI JE SERS (ДЛЯ ЧЕГО Я СУЩЕСТВУЮ)
Живая пылинка, я напрасно ищу свой млечный путь
В моих мучениях я нашла лишь могилу
И я блуждаю, я боюсь пустоты,
Я перелистываю страницы, но они пусты
Блуждающая пылинка, я не смогла найти свой путь
Каждый час спрашивает : зачем и для чего изменяться ?
И я брожу, , я боюсь пустоты,
Для чего эти слезы
Скажи, зачем вообще жить

Но, Бог мой, на что я похожа
Я совсем ни на что не гожусь
И кто может сказать в этом аду
Чего от нас ожидают
Я признаюсь, что не знаю, на что я гожусь
Без сомнения, ни на что
Сейчас я могу лишь замолчать
Если все мне станет отвратительным
Обжигающая пылинка, горячка взяла надо мной верх
Я смеюсь без смеха, я живу, и делаю все что угодно
И я брожу, , я боюсь пустоты,
Я переворачиваю страницы, но они пусты


3) DERNIER SOURIRE (ПОСЛЕДНЯЯ УЛЫБКА)
Чувствовать твое тело
Все твое существо, которое корчится от боли
Но улыбается
Ощущать, как твое время пробивается в твое сердце
Туда, откуда изгнаны нежные слова
Ощущать твою веру
Которая обнажается
Каждый раз когда ты это понимаешь
Поговори со мной еще
Или ты уже засыпаешь ?
Если ты так хочешь, я присоединюсь к тебе
Кто осуждает тебя и во имя кого ?
Кто так настойчиво хочет задуть твои свечи ?
Значит ли это лгать тебе ?
Значит ли это предать тебя,
Если я придумаю для тебя счастливое будущее
Увидишь ли ты темноту в конце тоннеля ?
Знаешь ли ты, что есть надежда, когда вспыхнет свет ?
Твои воспоминания никогда не перестанут поворачивать в моей ране нож


4) EFFECTS SECONDAIRES (ПОБОЧНЫЕ ЭФФЕКТЫ)
Час, 2 часа,….не спать,…. нельзя спать
3 часа… все…спать
4 часа.,…чтобы жить счастливо , будем жить притаившись
5 часов… мы живем, спрятавшись
6 часов, нежелательные и неприятные эффекты
7 часов.. берегись атаксии … и что ?
8 часов … атаксии нет
9 часов … атаксии нет … атаксии нет
10 часов … атаксии нет … атаксии нет
11 часов… 12 часов
Все побочные эффекты высказаны
Все эффекты Крюгера уже здесь
Все побочные эффекты прокляты
Все эффекты Крюгера это ночь
4 часа, порнографические музеи
5 часов, фармацевтическое видение
6 часов, мой идеал - это любовь с ужасом
7 часов пропасть между нами
8 часов, есть ли этому конец ?
"нет" отвечают мои глаза
9 часов, только когда ты уже на грани … и что ?
10 часов… не спать , нельзя спать
11 часов, 12 часов, 12 часов
Атаксии нет… атаксии нет
1 час … атаксии нет
2 часа, 3 часа, 4 часа, в случае сомнения
Проконсультируйтесь с вашим врачом
5 часов, путаница в голове, физические нарушения
6 часов.. и что? " 1,2,3, мы идем в лес…"
7 часов, " 4,5 "
8 часов.. трансцендентальный
Все побочные эффекты (9 часов)
Высказаны (нарушение сердечного ритма)
Все эффекты Крюгера(11 часов)
Уже здесь (12 часов)
Все побочные эффекты(1 час)
Прокляты (на меня смотрит потолок)
Все эффекты Крюгера (это фальшивый потолок, ложь)…3 часа
Это ночь (я прикрепляю фальшивые ресницы к их глазам)
4 часа.. более глубокий взгляд


5) VEUVE NOIRE (ЧЕРНАЯ ВДОВА)
Видишь эту черную вдову
Этим майским вечером , бедный влюбленный ?
Видишь эту даму в черном?
Пробил час
И ты погибнешь этим майским вечером
Видишь это черное покрывало ?
Это твой саван
Ты будешь покоиться этим майским вечером
Когда ночной паук своим долгим поцелуем
Опьянит ваши надежды
Будет уже слишком поздно


6) PUISQUE (ПОСКОЛЬКУ)
Поскольку я покину вас сегодня вечером
Так как вы хотите чтобы моя жизнь стала вашей
Я поняла это
Поскольку моя жизнь это всего лишь долгая отсрочка
Я хочу новую колыбель -рай
Усталая, я исчезаю
Усталая, я скрываюсь
Если нам нечего больше сказать друг другу
Не стыдясь, я могу написать вам
Я любила вас
Поскольку уже ничто не сможет ранить меня
Людям, которые не умеют любить
Я улыбнусь
Усталая, я исчезаю
Усталая, я скрываюсь


7) JE VOUDRAIS TANT QUE TU COMPRENNES (Я БЫ ТАК ХОТЕЛА ЧТОБЫ ТЫ ПОНЯЛ)
Я бы так хотела, чтобы ты понял
Ты, кого я покину сегодня вечером
Что можно горевать и печалиться
Но делать вид, что все в порядке
Израненное сердце все еще улыбается
С виду оно безразлично
К тем словам, что я напишу
Потому что наш роман так плохо заканчивается
Сохранять лицо с потерянной душой
Петь с глазами полными слез
И в ледяном застывшем мире
Создавать впечатление счастья
Я бы так хотела, чтобы ты понял
Потому что наша любовь скоро закончится
Что не смотря ни на что, я люблю тебя
И мне от этого так больно что можно умереть
Я бы так хотела, чтобы ты понял
Несмотря на все что прошло
Что я любила тебя больше чем себя
И что я не могу тебя забыть
И что я не могу тебя забыть


9) LA POUPEE QUI FAIT NON (КУКЛА КОТОРАЯ ГОВОРИТ НЕТ)
Это кукла, которая говорит нет, нет, нет, нет, нет, нет,
Весь день она говорит нет, нет, нет, нет, нет, нет,
Она такая красивая
Что я мечтаю о ней по ночам
Это кукла, которая говорит нет, нет, нет, нет, нет, нет,
Весь день она говорит нет, нет, нет, нет, нет, нет,
Никто никогда ее не учил, что можно говорить да
Даже не слушая, она говорит нет
Даже не взглянув на меня, она говорит нет
Но я отдал бы жизнь за то, чтобы она сказала да
Но я отдал бы жизнь за то, чтобы она сказала да
Но это кукла, которая говорит нет, нет, нет, нет, нет, нет,
Весь день она говорит нет, нет, нет, нет, нет, нет,
Никто никогда ее не учил, что можно говорить да
Она говорит нет, нет, нет, нет, нет, нет


9) ON EST TOUS DES IMBECILES (ВСЕ ВОКРУГ ДУРАКИ)
Наверное, не надо быть артистом
Чтобы стучать по клавишам рояля
Наверное, не надо быть поэтом
Чтобы горевать о маленькой девочке
Сидящей на берегу Стикса
Я совсем даже не комична
Слезы застилают мои глаза
А тебе, придурку, смешно
Тебе смешно, а мне грустно
Здесь и понимать нечего

Все вокруг дураки
Все вокруг совсем идиоты
Все, что спасет нас- это стиль
Двусмысленный и парадоксальный
И этого достаточно

Должно быть, мы ошиблись планетой
Мы даже не знаем где мы
Продюсерам это кажется милым
А мы с тобой тем не менее знаем
Что мы не так уж далеко от преисподней, ах !


10) L`ANNONCIATION (БЛАГОВЕЩЕНИЕ)
Он залез в мою постель без шума
Даже не потревожив ночь
Он сделал свое ложе во мне
Маленький дождик, забытый среди криков
Я прокляла его в своем чреве
Этот святой дух
Слеза, содрогание, пришел час
Который возвестил о боли
Тот единственный час, когда чувствуешь свое сердце
Которое рвется наружу
Которое обливается кровью и умирает
Ангел заставил меня поверить в счастье
Это Создатель

И я знаю, что Бог существует
И от этого я становлюсь несчастнее
И я знаю, что Бог грустит
Потому что в моем чреве он возрождается и умирает
Он перелез через мою постель и убежал
Даже не побеспокоив жизнь
Мерзавец, он предал меня
Жизнь для меня закончилась
Мой спаситель, мой маленький купальщик
Без тебя я мертва


11) MYLENE IS CALLING (МИЛЕН ЗВОНИТ)
Алло, да, это я
Ты слышишь ?
Алло, да, это я
Ты слышишь ?
Алло, да, это я
Ты слышишь ?
Алло, да, это я
Ты слышишь ?
Алло, да, это я
Ты слышишь ?
Я чувствую себя совсем одинокой, я так одинока
Алло, да, это я
Ты слышишь ?
Алло, да, это я
Ты слышишь ?
Алло, да, это я
Ты слышишь ?
Я чувствую себя совсем одинокой, я так одинока
Рубрики:  Тексты

Феникс_Каин   обратиться по имени Пятница, 29 Июля 2005 г. 11:00 (ссылка)
неплохие переводы
Ответить С цитатой В цитатник
Post_Skcriptum   обратиться по имени Пятница, 29 Июля 2005 г. 20:59 (ссылка)
По сравнению с другими, что я читала они весьма и весьма неплохие ;)
Ответить С цитатой В цитатник
Lumiera   обратиться по имени Пятница, 29 Июля 2005 г. 21:25 (ссылка)
Посмею предположить, что это переводы Виолетты Лаховой. Очень похоже на ее стиль и манеру перевода.
Ответить С цитатой В цитатник
Post_Skcriptum   обратиться по имени Пятница, 29 Июля 2005 г. 21:32 (ссылка)
Возможно :) Знала бы, сказала точно.
Ответить С цитатой В цитатник
Феникс_Каин   обратиться по имени Понедельник, 01 Августа 2005 г. 07:44 (ссылка)
а кто она (Виолетта Лахова)?
Ответить С цитатой В цитатник
Lumiera   обратиться по имени Понедельник, 01 Августа 2005 г. 14:22 (ссылка)
Феникс_Каин, один из лучших переводчкиков с французского в Москве! перевела все песни Милен. Ее переводы считаются лучшими из того, что есть.
по совместительству - моя знакомая.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку