На старости лет я заделалась ролевичкой :)
Готовлюсь к игре по Мексике (ПРИ "Dia de los Muertos", она летом, но я по натуре полная противоположность дедлайнерам и всё делаю адски заранее). А так как я мертвец с флейтой, то есть неизбежно мариачи, то сейчас ищу подходящие мелодии и разучиваю их.
Нашла очаровательную песенку про сеньора дона Котэ и неожиданно для себя перевела её.
...Что мне больше всего нравится в ролевых играх, так это куча нового опыта, который получаешь, когда а) твой персонаж требует от тебя тех знаний и навыков, которые сам имеет по квенте; б) сама игра требует от тебя каких-нибудь новых знаний и навыков. Вот, например, я впервые в жизни перевела стихи :)

***
Наш сеньор дон Гато* - славный кот!
Он не знал ни горя, ни забот.
Там, где лунная дорожка,
Он читал письмо от кошки,
Высоко залез дон Гато!
"Я люблю вас!" - видит он слова.
Закружилась сразу голова.
Нет прекрасней этой кошки,
ушки, хвостик - как с обложки,
Счастье ждёт с ней дона Гато!
В пляс пустился Гато, славный кот.
Только крыша скользкая как лёд.
Оступился и сорвался,
С жизнью чуть не попрощался.
"Ай, карамба", - взвыл дон Гато.
Торопились к Гато доктора,
Совещались с ночи до утра.
Много-много было споров,
уговоров и укоров.
Как спасти беднягу Гато?
Бесполезны все старания,
Всё ужаснее страдания.
Вот пришёл час расставанья,
Нет сознанья, нет дыханья,
Хоронить придётся Гато.
Гроб несут, рыдает милая...
По дороге лавка рыбная.
"Что за дивный чую запах?"
И на собственных на лапах
Побежал в ту лавку Гато.
_____
* версия "сеньор дон Котэ" тоже вполне адекватна :)
http://asuri.livejournal.com/71372.html