![]() | Library_Of_Stories_About_TH написал 27.09.2011 21:36:55: Сегодня смена дизайна =)
|
![]() | Maximeliane_Rufus написал 05.08.2011 21:46:49: Anoel_Stay_with_me, автор сказала, что пока рассказ не будет закончен, она не будет давать разрешения на публикацию. Извини , будем ждать.
|
![]() | Anoel_Stay_with_me написал 21.07.2011 00:04:42: Всем привет) Помогите, пожалуйста! Ищу фанфик \"Сегодня\" автор Стана!
Буду очень признательна, если кто-нибудь его выложит!
|
![]() | Library_Of_Stories_About_TH написал 06.07.2011 20:29:00: У нас появилась страничка на facebook http://www.facebook.com/pages/Library-Of-Stories-About-Tokio-Hotel/240153346013315
|
![]() | _Sydny написал 14.06.2011 02:27:03: почему закрыли((
|
The Christmas Cynic |
Название: The Christmas Cynic
Автор: Kishmet
Переводчик: Атия
Бета: Jekil
Персонажи: Том/Билл
Рейтинг: NC-17
Жанр: AU, romance, fluff
Категория: Slash
1. On the first day of Christmas... *
Билл критически рассматривал постер:
- Не лучший ракурс.
- Дива, - отозвался Андреас. – Выглядит отлично.
- Неужели обязательно было использовать столько красного и зеленого, когда идея заключается в том, что я ненавижу этот чертов праздник, - Билл покачал головой. На постере красовался он сам: руки скрещены на груди, пирсингованная бровь вызывающе изогнута. При этом шапки Санты, елки, эльфы, пуансеттии и яркие подарочные упаковки скопились на заснеженном заднем плане, эти безвкусные символы праздника словно стягивали силы для наступления на известного своего хулителя.
- Да ну, ты обожаешь его, - Андреас в шутку ткнул Билла кулаком в плечо. – Твое самое любимое из всех нелюбимых времен в году.
Билл фыркнул:
- Сделаю вид, что это не полный бред. Пошли, - он открыл дверь в их небольшую студию, на которой красовался постер, и сделал себе мысленную заметку попросить Дэвида в следующий раз заказывать не настолько крикливо-жизнерадостные рекламные материалы. Впрочем, менеджер радиостанции, Дэвид Йост, всегда выслушивал пожелания Билла на этот счет, но ни одно из них впоследствии не учитывал.
По крайней мере, он все же внял просьбе снабдить Билла более удобным креслом и микрофоном, так что, видимо, надо быть благодарным уже за это. И он действительно был благодарен, усаживаясь в кресло из шикарной искусственной кожи, обхватившее зад как перчатка.
- Мило, - оценил Андреас, оглядев новое вместилище для седалища Билла.
- Очень мило, - согласился Билл, послав Андреасу усмешку достаточно краткую, чтобы не нанести урон своей репутации молодого брюзги. – Я выклянчил такое и для тебя. Цени это.
Андреас, высокий и крепко сбитый, метнулся в аппаратную:
- Ценю, еще как ценю, - не оборачиваясь, отозвался он через плечо.
Билл устроился на своем обычном месте, поморщился при виде хвойного праздничного венка, которым какой-то идиот украсил его пульт со времени последнего непраздничного шоу Билла на прошлой неделе.
- Ха-ха, очень смешно, - пробормотал Билл. Он забросил венок под стол, стряхнул с оборудования иголки и провел минуту-другую, заново обвыкаясь. Кнопка для включения микрофона, кнопка для ухода на рекламу, кнопка переключения звонка от слушателя с пульта Андреаса на его пульт, кнопка отключения звонившего – на всякий случай. Он надел наушники, стараясь как можно меньше потревожить зачесанные назад волосы.
На панели зажегся сигнал, и Билл нажал кнопку пальцем с черно-белым ногтем.
- Готов играть Рождественского Циника? – голос Андреаса приглушенно донесся из другой комнаты. Билл взглянул на него через разделяющее их стекло – его звукорежиссер, настраивая для работы пульт, одновременно разворачивал шоколадку, купленную в автомате фойе.
- Всегда готов, - ответил Билл, заключая пари с самим собой. – А ты?
Андреас отсалютовал развернутым батончиком «Сникерса», и Билл тут же поздравил себя с выигранным пари.
Десять минут спустя Андреас начал обратный отсчет до эфира. В своей студии они оставались одни, хотя Дэвид и настаивал расширить шоу после его шумного успеха в течение последних двух лет и возросшей популярности самого Билла. Впрочем, Билл наотрез отказывался вести свое шоу, если в помещении будет присутствовать еще кто-либо, кроме разве что фотографа, стоящего над душой. В итоге они сошлись на том, что устроят вечеринку для прессы, включающую интервью после завершающих шоу, в Сочельник. Конечно, Биллу будет оплачено время каждого из этих интервью, как было указано в его контракте.
Билл улыбнулся. Как бы он не жаловался, но он любил бывать в центре внимания. Только сейчас нужно сконцентрироваться перед эфиром, сколь бы не были приятны воспоминания, как подольщался к нему и уговаривал его Дэвид.
Так вот, эфир. Билл следил за Андреасом, который пальцами обозначал последние секунды. Пять… четыре… три… две… одна… Загорелась надпись «Микрофон включен», и Билл склонился к нему, вперед:
- Привет, слушатели. Это ваш чикагский Циник на волне Сик ФМ, и наступает то особое время года, которого мы все страшились. Теперь вы вольны роптать вместе с вашим Рождественским Циником – леди, джентльмены, и прочие – потому что настает праздничный сезон.
Андреас не преминул вставить джингл с красноречивым сокрушенным стоном, предварительно записанный - Билл не одобрял его наравне с остальными ухищрениями, и всем этим Рождеством в целом.
- Да, это сезон магазинов, переполненных орущими детьми и их бесцеремонными родителями, - продолжал Билл. – Сезон насаждаемого веселья и неловких семейных сборищ. Обожаю предоставлять отцу очередную возможность делать вид, что я вовсе не скелет в его шкафу, отчего уже через секунду-другую хочется наглотаться нафталиновых шариков. И это не эвфемизм.
- Кстати, об эвфемизмах, - продолжал он, меняя тему. – Говорят, это не лучшее время года для одиноких людей. Ты понимаешь, о чем я, Чикаго. О веяниях в гетеросексуальной рекламе ювелирных изделий. «Любой поцелуй начинается с Кей»** - разве же не прелесть? Сенсация, леди: если ваш приятель преподносит подобный камушек, значит, он рассчитывает на вознаграждение ночью. И потом, вспомним о назойливых родственниках, которые обязательно поинтересуются: «Ты встречаешься с кем-нибудь?» Нет, тетя Ада, а если и так, то ты узнаешь об этом последней.
- Так трогательно, - Билл театрально приложил руку к сердцу, хотя никто, кроме Андреаса, его сейчас не видел. – О да. Не сомневайтесь, слушатели, мнение вашего Циника о Рождестве за последний год не изменилось, и в скором времени я собираюсь поднять все ваши любимые старые темы и обсудить новые. Завтра пройдемся по растениям и быстротечности их блестящего существования в вашем доме.
- Ближе к Сочельнику вы услышите все о лжи вокруг Санты, которая непременно вгонит в тоску очередное поколение доверчивых малышей. Все мы слышим эти затертые классические гимны на повторе в каждом магазине, равно как и энергичные новоделы-заменители, достойные лишь презрения. Никогда не думал, что скажу это, но обычно музычка, используемая для фонового исполнения повсюду, по крайней мере, не делает вид, будто исполнена большого смысла! – Билл запас воздуха для продолжения тирады. – После перерыва на рекламу, блок которой, без сомнения, будет включать в себя объявления о праздничных распродажах – рекламодатели презрели содержание нашей передачи – я выслушаю ваши звонки и все, что вы хотите рассказать о том, чего не выносите в этом предпраздничном сезоне. Это ваш Рождественский Циник, и вы слушаете альтернативную радио-станцию Сик ФМ.
С чувством глубокого удовлетворения Билл щелкнул кнопкой ухода на рекламу и снял с головы наушники.
- Вау, да ты в ударе, - прокомментировал Андреас через динамик. – У нас уже… черт, двенадцать позвонивших на линии.
- Предвижу зашкаливающий рейтинг и премиальные в недалеком будущем, - Билл вытащил из кармана початую пачку «Скиттлс», развернул ее и поискал подходящую конфетку, избегая красных и зеленых. Будь на дворе другое время года, он взял бы красную. Но в течение декабря Билл во что бы то ни стало поддерживал свой цинизм.
- Дэвид будет… опа, пятнадцать секунд, - оповестил Андреас.
Билл забросил в рот фиолетовое драже и снова натянул наушники. Он пригладил волосы напоследок, морально готовясь услышать от звонивших все, что угодно.
Сегодня он провел пять минут, выслушивая восьмидесятидвухлетнюю, по ее собственному признанию, леди по имени Виктория, которая сокрушалась о том, что ее дети считают: открытка раз в год может заменить визит к ней. «Надеемся, ты здорова, счастливого Рождества», - прочитала она. – «Ха, если бы они на самом деле желали, чтобы у меня было счастливое Рождество, им следовало самим приехать и проверить, как мое здоровье».
- Вы так считаете, - ответил Билл. – Но вместо этого они напоминают вам раз в году, что заботятся о вас ровно настолько, чтобы купить за девяносто девять центов набор открыток с текстом от фирмы, и велят внукам подписаться внизу?
- Девочки подписались, да, а вот Митчелл в этом году даже не побеспокоился, - Звонившая пренебрежительно хмыкнула тем особым образом, каким умеют лишь дамы возрастом за семьдесят.
- В том-то и проблема с этими обезличенными знаками… чего? Привязанности? – Презрительно вопросил Билл у слушателей. – Заплати доллар за пачку открыток и разошли их всем людям, до которых тебе нет дела – это так мило! «От Ричарда, Дениз и наших деток!» Наш новый БМВ пристроен на заднем дворе, позавидуйте нам, - скорее, так можно трактовать сообщения. Или: «Отпишемся для очистки совести и забудем о бабушке еще на год». Эти рождественские открытки существуют только по двум причинам: они призваны наполнить карманы владельцев «Холлмарк»*** и помочь успокоить совесть рассылающим их людям. Мой вам совет, Виктория: сожгите открытку, а пепел отошлите по обратному адресу.
Билла вело вдохновение. Следующие два звонивших были тинейджерами. Девушка не получила главную роль в школьной рождественской постановке, потому что была полной, а парень был вынужден присутствовать при истерике младшей сестры, которая полчаса валялась по полу в магазине игрушек, потому что хотела домик Барби за две сотни долларов.
- Ах, эти рождественские постановки, я просто убежден, что они содержат в себе скрытое послание любви и великодушия, - для начала отозвался Билл. – Скрудж открыл глаза на мир вокруг и стал заботиться обо всех ближних – мужчинах, женщинах и детях, аллилуйя! Ну, разве что, заботы не заслуживают женщины, которые не стремятся слипнуться до нулевого размера. Спасибо, родная школа!
Зато теперь, Дженни, когда ты вне игры, ты сможешь наблюдать со стороны и понять, что все это действо – всего лишь мелкая возня за популярность. Кто получит лучшие подарки? Кто получит больше открыток? Кто получит главную роль? Конечно же, не аутсайдеры. Я очень рано выучил этот урок – и посмотри на меня теперь. Циничен и успешен – только таким и нужно быть в этом мире.
Для второго дозвонившегося Андреас на секунду включил записанный истошный детский вопль.
- А это, слушатели, то, чему учит Рождество детей, - вздохнул Билл. – Оно превращает их в неуправляемых маленьких чудовищ, которые хотят весь мир на серебряном блюде, или, лучше сказать, развешенным на их елке, и никогда не задумываются о том, может ли мама заплатить такую сумму. Или напротив, это становится их первым серьезным жизненным разочарованием. Знаете, когда мне было пять лет, я ничего не хотел так сильно, как фигурки «Май литтл пони»**** - и что же я получил? Бейсбольные биту и перчатку. О, Рождество, оно укрепляет гендерные стереотипы с каждым новым проданным игрушечным кухонным набором.
Когда Билл ответил на четвертый звонок, все телефонные линии в студии были заняты:
- Вперед, говорите, вы на линии.
- Привет, мистер Трюмпер, - судя по голосу, звонивший был довольно юн. Да и вежливое обращение «мистер» выдавало. Билл любил развлекаться, определяя возраст собеседника, хотя не то чтобы у него потом была возможность определить, прав он или нет. – Меня зовут Том Каулитц, и я был бы рад предложить вам хорошо провести время.
Билл с прищуром посмотрел на Андреаса, который, по идее, обязан был отсеивать звонки от неадекватных людей. Андреас пожал плечами, давая знак Биллу продолжать. Билл, удерживая палец на кнопке отключения говорившего, сухо произнес:
- Вы перепутали, мы не того рода телефонная линия, мистер Каулитц. К вашим услугам масса других…
- Да и я предлагаю не того рода хорошее времяпрепровождение, - перебил звонивший. – Я хочу доказать вам, что праздники могут быть просто великолепны.
- О, неужели, - протянул Билл, расслабившись в кресле и показав Андреасу большие пальцы. Всегда находились желающие наставить его на путь истинный, убедить, что Рождество – волшебное время звенящих колокольцев, любви, единорогов и радуги, и прочее такое. Рейтинг передачи неизменно взлетал, когда Билл рвал на клочки этих истых верующих. – Скажите мне, мистер Каулитц…
- Том, пожалуйста, - попросил звонящий.
Билл прочистил горло, сдерживая смех. Все они вечно хотят стать ему лучшими друзьями.
- Хорошо, тогда, Том, можешь называть меня Биллом, и перейдем к сути. Ты католик? Христианский фундаменталист? Протестант? Или даже, в прошлом году нам звонил один неоязычник. Как насчет этого? – Нет, решил Билл, этот «Том» не так уж юн. Возможно, он средних лет, облысел, вероятно, одет в свитер с рисунком в виде северных оленей.
- Никто из перечисленных, - ответил собеседник.
Это не усмешка ли промелькнула в его тоне? Билл нахмурился. Мысленный образ Тома, представлявшегося этаким серьезно настроенным подвижником, придется корректировать.
- Не хочешь ли ты сказать, что иудей? Обычно это христиане пытаются привести меня к свету.
- На самом деле, я не религиозен, - ответил звонивший. – И не пытаюсь помочь тебе обрести Иисуса, ничего в этом роде.
Он говорил сочным тенором, чуть ниже, чем Билловский, прекрасно подходящем для радио. Билл хмыкнул про себя. Сам он был тем редким случаем, когда голос так же привлекателен, как внешность; не может такого случиться, чтобы Том мог похвастаться особой привлекательностью.
- Отлично, потому что я не предрасположен становиться последователем того бога, с которым…
- …надо играть в догонялки, - закончил за него звонивший. От неожиданности Билл хохотнул с некоторым испугом, но собеседник добавил. – Знаю, я постоянно слушаю твое шоу.
- Надо полагать, - согласился Билл. Ха. Может быть, все же Том довольно молод, где-то возраста Билла, с постоянной усмешкой на лице и со стрижкой яппи. Билл не мог отвязаться от мысли, что праздничный свитер, все же, надет на нем. – По крайней мере, в отношении радио вкус у тебя хороший. В таком случае, послушаем дальше. Что ты попытаешься продать?
- Ничего. Но хочу подарить тебе дух Рождества, - звонивший помедлил. – Мистер Трюмпер… Билл. Я хочу пригласить тебя на свидание.
Билл помедлил некоторое время, но звонивший не засмеялся своей шутке.
- Что ж, приятно, что у меня есть фанаты, как бы сталкерски не звучало подобное приглашение, - ответил Билл. – Скажи, Том, что же способно побудить меня пойти на свидание с человеком, которого я никогда не видел, обладателем именно тех ненормальных идеалов, которые я постоянно высмеиваю в своем шоу?
- То, что ты сможешь увидеть и оценить праздники по-новому, - дружелюбно ответил Том. Билл начислил ему очки за то, что не повелся и не вспылил. – Это все равно как быть одиноким. Если ты просто выйдешь и поищешь хорошее в праздниках, или хорошее в других одиноких парнях, шансы встретиться увеличатся.
- Ты на самом деле считаешь, что, если я постараюсь, то радость прикатится ко мне сама вдоль по шоссе Эйзенхауэр, подгоняемая рекордной метелью, и тогда я смогу цедить вчерашний эггног в компании своих восхитительно гомофобных родственников и позволю им спрашивать в тысячный раз, почему я не хочу отказаться от своего вегетарианства, чтобы уважить бабушку и попробовать приготовленный ею размороженный свиной окорок? – Вопросил Билл, закатывая глаза. – Я уверен, ту же аналогию можно применить для ничтожеств, ассортимент которых отирается в здешних обычных местах для знакомств, но я позволю тебе считать иначе, раз уж тебе так сильно этого хочется.
- Не каждый парень в городе отморожен, - ответил Том, и Билл буквально ощутил его улыбку. – И некоторые из них на самом деле заботятся о друзьях, которым отправляют открытки, знаешь ли.
- Я уверен, что существуют несколько таких святых душ, которые сердечны круглогодично, а не запасают сантименты для времени с первого по двадцать пятое декабря. К счастью, наше шоу не о них, - живо заметил Билл, потому что, как минимум, Том его развлек, а следовательно, слушателей передачи тоже. – И на сегодня наше шоу, «Рождественский Циник», подходит к завершению, но подожди, Том, один последний вопрос.
- Спрашивай.
- На тебе сейчас свитер с оленями?
- Точно, зеленый. Как ты узнал?
- Я, должно быть, ясновидец. – И Билл прервал звонок. – Чикаго, это был «Рождественский Циник» на Сик ФМ. Напоминаю, что, даже если мой новый друг, Том, любит праздники, то вы-то не обязаны. Встретимся завтра, слушатели, во втором из цикла моих декабрьских шоу.
***
После шоу у Билла едва хватило времени причесаться, когда секретарь Дэвида отправил его на первое из интервью. Большинство вопросов были ожидаемы, и позволяли Биллу выдавать запланированные ответы, вставляя заготовленные красивые фразы. Но вот последний вопрос от «Трибьюн» застал его врасплох.
- Обдумали ли вы предложение вашего слушателя, мистера… - репортер сверился с записями. – Мистера Каулитца?
Билл приоткрыл от удивления рот, обдумывая ответ, но слова соскочили с языка сами:
- Что? Нет, - голос его звучал более удивленно, чем хотелось бы показать. Черт побери. – Нет. Наши слушатели, случается, откалывают номера, как вам, должно быть, известно, и мистер Каулитц, вероятно, один из таких слушателей. В любом случае, если он такой фанатик Рождества, то, это означает - он не моего типа.
«Геральд», тем не менее, хотела знать то же самое:
- Как насчет мистера Каулитца?
- А что на его счет? – Билл вопросительно выгнул бровь. – Он один из тронутых любителей Рождества и, если вам доводилось слушать мое шоу, вы, должно быть, знаете, что я думаю об этом. Довольно безобидное расстройство психики, последствие долгих лет промывания мозгов насчет того, что праздники – следующая необходимость после куска хлеба.
«Чикаго Энтертеймент Мэгэзин», за ним «ТВ Гид», и ряд мелких изданий поднимали ту же тему в разных вариациях. Билл уже возводил глаза к потолку, слыша этот вопрос, когда журналист мелкого издания, тем не менее, тоже спешащего урвать кусок сенсации, выдал уже ожидаемый вопрос:
- Существует ли вероятность, что вы все же пойдете на свидание с этим Томом, который позвонил сегодня на ваше шоу?
- Когда ад замерзнет, - с милой улыбкой ответил Билл, элегантно скрестив ноги. – Можешь процитировать это, Листинг.
Георг засмеялся:
- Извини, Билл, конечно, тебе не впервые задают этот вопрос. Но, если не для записи, ты не думаешь, что менеджер вашей радиостанции предложит на самом деле устроить съемку или какую-то рекламную акцию по этому поводу? Я не думаю, что прежде кто-либо из этих фанатов Рождества просил тебя о свидании…
- Дэвид не настолько идиот, - уверенно ответил Билл. – Он знает, что я никогда на такое не пойду.
_________________
* Главы в фике названы строчками из песни «The Twelve Days of Christmas», известной с 18 века. Перевод можно посмотреть здесь: http://www.rb.ru/inform/127517.html События в фике происходят в течение этих дней – с 13 по 25 декабря, причем, 24 декабря – Сочельник (он же – канун Рождества), а 25-го католики отмечают Рождество.
** Every Kiss Begins With Kay – рекламный слоган ювелирной компании «Kay Jewelers».
*** Hallmark – компания, производящая открытки. Куда зашел этот бизнес, можно прочитать здесь: http://hallmarkbears.narod.ru/story_cards.html
**** «My little pony» - серия игрушек, созданная по одноименному мультфильму и ориентированная на девочек.
On the second day of Christmas...
Мебель в офисе менеджера была низкой и уютной, словно в чьей-то жилой гостиной. Билл устроился в одном из обитых цветастой тканью кресел, которое, вероятно, отлично подходила для роста Дэвида, но не было приспособлено для людей высоких, с длинными конечностями. Когда Билл попытался в нем встревоженно выпрямиться - при этом колени торчали выше подлокотников, - попытка была не более успешной, чем если бы ему вздумалось вертеться в закрытом холодильнике.
- А может, тебе, все же, стоит попытаться, - сказал Дэвид.
Билл смотрел на него через стол:
- Ты поэтому меня позвал? – медленно спросил он. – Ты как вообще, здоров?
- Нет, ну смотри, - серьезно ответил Дэвид, размыкая скрещенные до того на груди руки. – Это было бы классно для раскрутки. Рождественский Циник встречается…
- Ты на самом деле стараешься отправить меня на свидание со сталкером, - констатировал Билл.
Дэвид поднял руку:
- Билл, нам неизвестно, сталкер ли он…
- Любой позвонивший легко может отказаться убийцей-социопатом, зацикленным на радио-ведущих. Это все равно, что назначить встречу со случайным интернет-знакомым, - продолжал Билл, с легкостью входя в образ Циника. – Некоторые из тех, кто на сайте предлагают тебе встретиться, могут оказаться приличными людьми, но большинство искажают сведения о себе, представляя себя лучше некуда, на самом же деле они психи. Это ты понимаешь?
- Мы ведь не сайт знакомств, за тобой стоит целая радиостанция, - возразил Дэвид. – Конечно, предварительно мы проверим его, и если ты согласишься встретиться с ним…
- …чего не произойдет…
- …если ты согласишься, при тебе будет целый эскорт. Съемочная группа как минимум, - закончил Дэвид.
Если бы Билл был котом, то настороженно повел бы ухом:
- Съемочная группа?
- Конечно. Только представь: Циник против Оптимиста, в прямом эфире на восьмом канале. – Дэвид назвал ТВ-канал, принадлежащий их компании, не общенациональный, конечно, но вещавший на весь Чикаго и окрестности. – Он попытается растопить твое ледяное сердце, а ты – раздавить его как букашку. Отлично для радио, прекрасно для телевидения, замечательно для твоего кошелька.
Билл медленно выдохнул, теребя обивку кресла. Он годами мечтал пробиться в телеиндустрию. У него было все для этого, в том числе внешность – и лицо, и тело. Неважно, что обычно это от женщин требовалось – быть длинноногими – только все не представлялся случай прорваться на экран.
- Вы его проверите? – Билл смерил Дэвида подозрительным взглядом.
- От и до, - пообещал Дэвид. Билл так и видел, как в его глазах зажглись значки доллара.
- И ни минуты наедине с ним?
- Конечно.
- Отлично, - Билл выкарабкался из кресла. Оно протестующе скрипнуло. – Проверяйте. Никаких обещаний, и лучше бы твоя съемочная группа была на виду.
Билл погрозил Дэвиду пальцем:
- И я не собираюсь с ним целоваться, пусть рейтинг катится к чертям.
***
Яркое пятно привлекло взгляд Билла в ту же секунду, как он вошел в свою студию. Первым делом он решил, что кто-то из его поклонников снова прислал розы. Он получал немало подношений, в основном от пожилых леди, которым либо хотелось видеть в нем своего сына, либо иметь в его лице безопасную слабость, - хотя бы потому, что он гей. Такие женщины как раз и имели обыкновение присылать прекрасные, крупные розы, типа вот этих, - определил Билл, снимая черное пальто.
Он накинул его на спинку своего кресла и склонился вдохнуть запах цветов.
- Андреас, кто… - начал Билл и запнулся.
На этикетке, прикрепленной к цветку, значилось «Пуансеттия, Рождественская звезда», а после был обозначен сорт «Зимняя роза». Билл смотрел на бирку – он никогда не встречал такой пуансеттии, темно-красной, лепестки частично перекрывали друг друга и сворачивались к сердцевине цветка, становясь очень похожими на розу. И не только это – горшок, в котором она была посажена, к счастью, не был украшен безвкусной блестящей зеленой и красной фольгой, как обычно принято с этими растениями, выставленными для продажи. Он был сдержанно коричневым, с зеленым орнаментом по краю.
- О, это доставили для тебя, всего несколько минут назад, - сказал Андреас, высовывая голову из двери в аппаратную.
Билл поднял растение и поискал взглядом, куда бы его поставить, желательно так, чтобы вода из поддона не испортила дорогостоящее оборудование. Если это место окажется еще и вне его поля зрения – совсем замечательно.
- Смешно, - пробурчал Билл себе под нос. Прислать Рождественскому Цинику рождественский же цветок, маскирующийся под более безобидное растение – ха-ха. – И кто же прислал?
- Эм, да какая-то цветочная фирма, - ответил Андреас, прислонясь к дверному косяку и не собираясь удалиться. – Тебе стоит прочитать карточку, чтобы узнать, кто оплатил.
Выгнул бровь, Билл ответил:
- Ты этим просто наслаждаешься.
- В общем, да, - Андреас явно пытался подавить ухмылку, но не очень успешно. – Билл Трюмпер, Рождественский Циник, стоит в обнимку с великолепным рождественским цветком.
Пальцами Андреас изобразил, что наводит на Билла объектив, ловя в кадр и его, и пуансеттию.
- Ты очень кстати, потому что ты и найдешь сейчас для этой штуки место, - объявил Билл и, подойдя широким шагом, вручил пуансеттию Андреасу. Невозмутимость давалась Андреасу с трудом – глаза загорелись, и Билл вовремя выхватил полускрытую среди листьев карточку. Андреас вздохнул разочарованно и послал Биллу, по своему мнению, коварный взгляд. – Я бы на твоем месте поостерегся вложенных бритвенных лезвий, спор сибирской язвы и чего-нибудь в этом роде.
- Жалкая попытка, - Билл решительно подтолкнул Андреаса в будку аппаратной и закрыл за ним дверь.
Билл уселся в свое шикарное кресло и осмотрел конвертик, поперек которого было написано: «Цинику Биллу», где буква «н» выпадала из рукописной строчки вниз. Необычный почерк, и Билл в эту секунду вдруг понял, от кого эти карточка и пуансеттия.
- О, нет, - пробормотал он под нос, проведя пальцем с маникюром по краю конверта. – Дэвид уписается от счастья.
Он повернул кресло, отворачиваясь от стекла, делящего студию и аппаратную, чтобы не развлекать бесплатно Андреаса, и уже после достал послание. Надпись была выведена на простой карточке, по краю украшенной снежинками, тем же почерком, что на конверте. Она гласила: «Решил, что из сотен сортов пуансеттии ты можешь одобрить именно этот. Оптимист».
Тут Билл вдруг ясно понял, что Дэвид совершенно точно не упустит столь удачный случай, по имени Том Каулитц. У Рождественского Циника появился соперник. Пуансеттию же следует считать своеобразным объявлением войны, своего рода брошенной перчаткой – на взгляд Билла.
- Хм, - Уголок рта Била приподнялся, пока он обдумывал идею принять вызов:
- Циник проигрывать не собирается.
***
- Сегодня, слушатели, ваш Циник отклоняется от запланированной темы - для дискуссии об уместности так называемых рождественских подарков, и да, вы слышите сарказм в моем голосе. Все мы сталкивались с этим в жизни, не правда ли? Например, находили под елкой полосатого котенка с красным бантом на шее, ловившего лапкой развешенные конфеты. Это так мило. Просто неоценимый подарок для подружки, или дружка, или, там, супруги. Того лучше - щенок лабрадора, упакованный в коробку с отверстиями для воздуха, чтобы каждый задался вопросом – что бы это могло быть? Щенок выпрыгивает из коробки, родители делают замечательные фотографии того, как мохнатый сгусток энергии вылизывает личики их деток. Замечательно. Дальше вы все сидите за праздничным столом, пытаетесь завести приличную беседу, которая не подвигнет дядюшку Альберта завести эти его напыщенные неоконсерваторские речи.
- Но! – Билл сделал паузу, чтобы все приготовились к продолжению речи. – Кого из нас пятиминутное общение с маленьким пушистым другом способно подготовить к тому, что произойдет потом? Те, кто обладает здравым смыслом, знают, что один щенок способен разгромить весь дом, что его необходимо обучать. Знаем мы также, что пострадают старинные кружевные занавески, которые ваш усатый-полосатый разорвет в лоскуты, приноровившись по ним лазать.
- И вот вы обнаруживаете, что расходы ваши далеко превышают те, о которых упоминал дружелюбный заводчик. Еда, вода, посуда, сбруя, ветеринар, прививки, подрезание когтей, стрижки, расчески, переноски, - они означают не только время, но и массу терпения, которые вы должны вложить в своего питомца, чтобы считаться ответственным владельцем, - и Билл с триумфом подытожил, постукивая пальцем по пульту при каждом акцентируемом моменте. – Я говорю, Чикаго, о тех подарках, которые несут в себе большую ответственность. Конечно, хорошо, если вы с домочадцами всерьез решили ухаживать за котом долгие годы – тогда вперед. Но это не имеет никакого отношения к Рождеству, на самом деле. Это может произойти в любое время - собственно, так и надо.
- Нет, я же говорю о тех ненормальных людях, кому внезапно, скажем, тринадцатого декабря, приходит в голову, что пони – самый лучший подарок для маленьких Джесси и Мэган. А кто будет кормить этого пони? Кто будет оплачивать стойло и уроки верховой езды? Кто будет выводить его на прогулку на пронизывающем ветру и морозе, или даже посреди метели, и чистить его стойло от навоза, особенно когда все кругом веселятся и празднуют? – Билл покачал головой. – Попомните мои слова, закончится тем, что этот пони будет продан и, остается только надеяться, тому, кого будет прельщать не только возможность украсить его гриву лентами.
Билл должен был признать, что живописуя все это, он получал немалую дозу порочного удовольствия, приступая к следующей части своей речи:
- Все вышесказанное верно и в отношении живых растений, которые маниакально расхватывают в праздничный сезон, словно горячие пирожки. Замечали ли вы, слушатели? Сколько у вас знакомых, у которых на кофейном столике красуется сейчас пуансеттия? А как много этих цветочков можно видеть полгода спустя? Мы говорим о тропическом растении, вырванном здесь из естественной для него среды, для того лишь, чтобы жители Нью-Йорка, Сиэттла и, конечно же, нашего с вами Чикаго могли небрежно обращаться с ними, как с любой другой рождественской безделушкой.
На пульте Билла загорелся сигнал, говоривший о том, что Энди готов пустить в эфир звонок, и Билл прервался среди своей напыщенной речи, бросая взгляд сквозь стекло аппаратной, на звукорежиссера, которому после трех лет совместной работы пора было бы уже знать планировку хода их шоу по времени, если он не безнадежный идиот. Наверное, так и есть, и Биллу придется применить санкции, отобрав у Энди то возмутительно удобное кресло в отместку за то, что он так бесцеремонно прерван. «Йост велел», - Андреас поднял и показал заблаговременно подготовленный листочек, беспомощно пожав при этом плечами.
- Так, похоже, что на нашей телефонной линии ожидает некий особенный слушатель, - обозначил Билл, уже отчетливо подозревая, кто осмелился позвонить раньше времени, и чей звонок, согласно инструкции Дэвида, следовало немедленно пропустить. – Привет, слушатель, похоже, моему звукорежиссеру не терпится пустить тебя в эфир.
- Ну, если не ты, то хотя бы он пал жертвой моего мальчишеского обаяния, - ответил уже знакомый голос. – Счастливого Рождества, Билл.
- Разве это не Мистер Вся-радость-этого-мира собственной персоной? - Вопросил Билл, наигранно поразившись, - Я считал, что моего вчерашнего цветистого напутствия тебе будет вполне достаточно.
- Ты не представляешь, сколько во мне скрытых запасов моральных сил, - ответил Том. – Получил ли ты мой подарок?
- О да, слушатели. В эту минуту я разговариваю с человеком, который явился вдохновителем сегодняшнего моего саркастического монолога. Как раз перед началом эфира, представьте себе, этот… позвольте называть его моим поклонником, - Объявил Билл, коварно ухмыляясь, - Этот поклонник решил, что одно из повсеместно растиражированных декабрьских растений необходимо прислать к моему порогу. Не скрою: пуансеттия, которую он выбрал, обладает замечательными эстетическими качествами, которые не может не признать даже ваш Циник. Что это за сорт, Том? «Зимой вымерзающая», должно быть?
- Сомневаюсь, что ты сам хорошо выносишь чикагские зимы, - отозвался Том. – Если только ты не оброс густой шерстью с тех пор, как отснялся на постер шоу «Рождественский Циник».
Билл подавил смешок:
- Нет, с повышенной волосатостью я борюсь, благодарю покорно. В любом случае, факт остается фактом, сам-то я могу временно перенестись в тропический климат, если захочу. Не уверен, что ты заметил, но пуансеттия не имеет возможности заказать билет до Коста-Рики. Также фактом остается, что ты преподнес это, по всей вероятности, очень чувствительное, требующее специального ухода растение тому, кто не имеет никакого об этом понятия.
- Для того я и позвонил, чтобы рассказать тебе, как ухаживать за ним, - ответил Том. – На самом деле, уход за рождественской звездой довольно прост.
- Я весь внимание. Рассказывайте, мистер Каулитц, - пригласил Билл.
- Я полагал, что мы переходили на «ты», - поправил Том, сокрушенно вздохнув, в лучших традициях самого Билла, так, что тот почувствовал себя польщенным. – Хорошо-хорошо, придется снова завоевывать эту привилегию своими обширными цветоводческими познаниями.
- Так и представляю, как ты ковыряешься среди кустиков в своем праздничном свитере с оленями. Наверное, ты из тех, кто разговаривает со своими растениями, а то и поет им, - предположил Билл.
Том громко рассмеялся:
- И еще я им играю на гитаре, точно. Такой Суфьян Стивенс* с совком.
- Претенциозное типа-инди? Конечно, могу представить, даже принять за рабочую гипотезу, пока не услышу доказательства твоего музыкального таланта, - Билл отвернулся от микрофона, чтобы скрыть, как он фыркнул, едва удерживаясь от смешка. Пришлось прикусить язык, чтобы он не вырвался. – Ладно, пожалуйста, просвети моих слушателей и меня заодно, как следует ухаживать за пуансеттией, о, гуру цветоводства.
- К твоим услугам, Циник. Самое важное – это убедиться, что ты поместил свой цветок на подоконнике с солнечной стороны. Пуансеттия очень любит светлые и теплые помещения, нормальную комнатную температуру, - объяснил Том и, к удивлению Билла, было похоже на то, что он знает, о чем говорит. – Самая большая проблема – это полив. Тебе надо прислушиваться к тому, когда пуансеттия будет нуждаться в воде – скорее всего, каждый день, если только помещение не отличается повышенной влажностью.
- Занятно, бывало у меня несколько растений, но ни одно из них не изъявляло своих пожеланий вслух, чтобы я мог догадаться, когда же их следует поливать, - сухо заметил Билл. – Возможно, я просто не говорю на том языке, что они?
- Любой может научиться. Тебе только надо знать, как слушать, - в тоне Тома опять засквозила характерная усмешка.
- Ага, с двенадцатым ударом часов на меня снизойдет знание цветочного мумбо-юмбо, - сострил Билл, но без яда, просто потому, что Том в их взаимодействии был хорошим развлечением, а кроме того, Дэвида не порадует, если Билл отошьет Тома раз и навсегда.
- Старый добрый здравый смысл, - поправил Том, - Мне казалось, несколько минут назад ты им похвалялся.
- Действительно, - согласился Билл. – И ты должен понимать, что признавать такое весьма болезненно для моего эго.
- Я ценю такую значимую жертву, - торжественно ответил Том, заставив Билла отвернуться и закусить костяшку пальца, чтобы не засмеяться в голос. – Все, что тебе нужно сделать, это потрогать почву в горшке кончиком пальца. Если она еще влажная – тебе не нужно поливать цветок, или ты зальешь его. Если сухая, то пора полить. Все просто.
Билл с готовностью прицепился к последним словам, потому что они замыкали круг их разговора:
- Да, но это возвращает нас к началу. Слушатели, когда вы дарите живой подарок, что бы это ни было: пуансеттия ли, щенок ли, - вы ответственны за свое решение, за предположение, что получатель этого подарка все же будет готов приложить некоторые усилия, чтобы не позволить ему пропасть. Заботиться о пуансеттии, быть может, просто, но эта небольшая забота добавится в длинный список ваших повседневных дел. Возможно, у меня будет время проверять состояние растения, которое преподнес мне поклонник, а может быть и нет. И подарки, подобные этому, следовало бы сопровождать чеком, чтобы, при желании, вы могли вернуть их в магазин, а то и вовсе отдать обратно на руки неразумному дарителю, которому не хватало именно этой заботы, помимо груза обязанностей по отношению к друзьям и родственникам.
- Но нет же. Лучшее, на что могут рассчитывать эти цветы – медленная смерть от жажды, когда они остаются забытыми на подоконнике, или же их попросту бросают в мусорную корзину, - подытожил Билл.- Это был Рождественский Циник на Сик ФМ, вашей альтернативной радиостанции. Мы вернемся в эфир сразу после блока, по иронии, празднично-ориентированной рекламы.
Билл нажал кнопку и собирался снять наушники, но тут вспомнил, что Том все еще на линии.
- Секунду, - заговорил Том, когда Билл потянулся нажать кнопку отключения звонившего. – Я человек чести и заберу пуансеттию назад, если она тебе на самом деле совсем не нужна.
- О? – Билл помедлил с отключением. – В чем здесь подвох?
- Циник от и до, - ответил Том, и Билл едва ли не ожидал, что Том примется отчитывать его как непослушного ребенка, но вместо того он выдал смешок и продолжил. – Давай поужинаем вместе, и я заберу у тебя растение.
- Что ж, циник очередной раз доказал, что реально смотрит на вещи, - вздохнул Билл. Он решил не вспоминать о том, что Дэвид, должно быть, уже начал негласную проверку Тома. – Прости, я не встречаюсь ни со своими слушателями, ни с фанатами Рождества, а учитывая, что ты подпадаешь под обе эти категории…
- Тогда наслаждайся своим подарком, - ответил Том. – Уверен, что ты…
На этот раз Билл без колебаний отключил линию.
- Андреас, я знаю, что ты слышал все это, - сказал Билл, как только отсоединил Тома. – Если ты пикнешь Дэвиду хоть слово об этом небольшом разговоре, останешься на весь грядущий сезон сидеть на металлическом стуле.
- Нем как рыба, - смиренно ответил Андреас.
***
Уверенный, что вышел в этом раунде победителем, Билл был раздосадован, оказавшись в лифте по дороге вниз в обнимку с пуансеттией («Зимней розой» - и кто бы не придумал такое смехотворное название для сорта тропического цветка, он заслуживал выговора), частично прикрыв ее полой пальто, а карточка Тома вернулась обратно, в гущу ветвей.
- Нужно было отдать тебя Андреасу, - проворчал Билл. – Он был бы счастлив, я уверен.
Чудно, он уже разговаривает с растением. А потом начнет напевать ему хиты Саймона и Гарфанкеля**.
Лифт звякнул, двери разошлись, и Билл шагнул наружу.
- Билл! – донесся голос Дэвида откуда-то позади, из коридора. – Может быть, добавим рубрику «Новости о пуансеттии» в твое…
- Не добавим! – не оборачиваясь в его сторону, крикнул Билл.
- Ты хотя бы обдумай! – Выкрикнул Дэвид в его удаляющуюся спину.
_____________
* Суфьян Стивенс – музыкант, автор-исполнитель песен. Творчество относят к стилю инди. Выпускал сборник рождественских песен.
** Simon and Garfunkel – дуэт музыкантов, очень популярных в 1960-е гг. Состоял из Пола Саймона и Артура Гарфанкела. В творчестве смешаны элементы трех стилей: госпела, рока и фолка.
Рубрики: | Рейтинг/NC-17 Категория/Slash Жанры/AU Жанры/Fluff Жанры/Romance Размер фанфика/Миди Иностранные фики Переводы фанфиков с разных языков |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |