dasha_angel (K-maro) все записи автора

Sous L'oeil de l'ange - под охраной ангела (дословно - под взглядом ангела)
Il m'a dit un jour, écoute petit
Будет день, послушай, малыш,
Va cours rattrape ta chance
Он будет создан для того, чтобы ты использовал твой шанс
Vis ton rêve la vie te sourit
Следуй своей мечте, жизнь тебе улыбается,
En une seconde, un oui, un non
И вот на секунду, то один, то нет,
Tu passes à côte`
Ты пройдешь рядом
Ne pense pas dans le vent du courage
Не задумываясь, в ветре мужества.
Vas-y élance-toi,
Давай, устремись,
Tu seras reçu par ceux qui t'aiment
Ты будешь окружен теми, кто тебЯ любят
Ceux qui dans le fond d'un regard
Тех, кто в сущности
En silence te comprennent
Понимает тебя и в молчании.
Et ils partageront les mêmes peines, les tiennes
Они разделят те же горести, у них будут
Ces centains de haine, les fois où tu parles trop
Такие же ненависти, и тогда, когда ты говоришь много
Les fois où tu dis rien tu fais rien
Тогда когда ты нчего не говоришь, ничего не делаешь,
Quand tu as l'impression de vivre
Когда у тебя возникает впечатление,
Toujours le même quotidien
Что ты живешь всегда одинаково
Ne baisse pas les bras, ne lâche pas
Не опускай руки, не сдавайся,
Prends le temps de te dire
Я хочу сказать тебе,
Qu'il y a un ange derrière toi
ЧТо за тобой есть ангел.
Relève toi, et va trouver le plus
Соберись, и ты найдешь самого
fort en toi au fond de toi
Сильного в тебе, в глубине тебя,
Le bonheur est au bout des doigts ne l'oublie pas
Счастье заключено в твоих руках, не забывай этого.
Sous l'oeil de l'ange
Под взглядом ангела
Je suis venu te dire que j'ai su rester fort
Я пришел сказать тебе, что я сумел остаться сильным
Sous l'oeil de l'ange
Je suis venu te dire qu'ils n'ont rien vu encore
Я пришел сказать тебе, что они еще ничего не увидели,
Sous l'oeil de l'ange
Je suis venu te dire que j'ai trouver la paix
Я пришел сказать тебе, что я нашел мир
Sous l'oeil de l'ange
J'ai su pardonner et j'ai su le chanter
Я сумел простить и спеть это.
Il va falloir que tu saches
Нужно чтобы ты знал
Ce qui se cache dans une défaite et,
В том, что скрывается в поражении
Trouver la porte dans le noir qui t'en sortirai
Находиться дверь в темноту , из которой я тебя выведу,
Et recommencer à rêver
И снова начинай мечтать.
C'est dans les rêves que se cache
Именно в твоих мечтах скрывается
La porte de l'éternel conte de fée,
Дверь в мир волшебства
Ta vie tu la bâtiras de tes mains,
Твою жизнь ты построишь своими руками
La sueur de ton front
Своим потом
Sera le pain pour ton lendemain,
Тогда у тебя будет хлеб на будущее,
Va, et sois le meilleur dans ce que tu feras
Действуй, и это будет наилучшим, что ты сделаешь.
Ne baisse pas les bras et Dieu te gardera
Не опускай руки и Бог тебя будет хранить.
Il te parlera de ça de tout et de rien,
Он расскажет тебе обо всем и о ничем.
Il a les mélodies, les clefs du mal et du bien
У него есть мелодии, ключи от зла и добра.
Il fera ton histoire, il écrira demain
Он сделает твою историю, он напишет завтра
Il aura tes mémoires dans le creux de sa main
Он держит твои воспоминания в своей памяти.
Va et sache que tu as tout ce qu'il faut,
Действуй, и знай, что у тебя есть все, что нужно
Et bien plus qu'il n'en faut,
И даже больше чем нужно,
Mais donne-toi le temps qu'il faut, regarde en haut
Но дай себе время, смотри дальше...
Sous l'oeil de l'ange
Je suis venu te dire que j'ai su rester fort
Sous l'oeil de l'ange
Je suis venu te dire qu'ils n'ont rien vu encore
Sous l'oeil de l'ange
Je suis venu te dire que j'ai trouver la paix
Sous l'oeil de l'ange
J'ai su pardonner et j'ai su le chanter
Строго не судите... Перевод в общем тот не дословный.
Могу еще перевести My lady, Femme like you.