-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Ikki_tousen

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 11.01.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 9555


вопросик ?_?

Четверг, 24 Июля 2008 г. 18:50 + в цитатник
allkina все записи автора

Хотела спросить: мангу Ikki tousen перевели на русский? и всю ли её выпустили?

?_?


Hakufu   обратиться по имени Пятница, 25 Июля 2008 г. 10:24 (ссылка)
Думаю что нет)) Лишь пару глав...
Ответить С цитатой В цитатник
allkina   обратиться по имени Пятница, 25 Июля 2008 г. 12:50 (ссылка)
Hakufu, ми тож так думает... вот начинаю подумывать, мож мне начать её переводить ?_?
Ответить С цитатой В цитатник
cvicvi   обратиться по имени Пятница, 25 Июля 2008 г. 13:12 (ссылка)
allkina, да! да! давай))))
Ответить С цитатой В цитатник
allkina   обратиться по имени Пятница, 25 Июля 2008 г. 14:03 (ссылка)
cvicvi, у просто много моих переодов манги другого аниме, и то эт не манга а просто комиксы х)
вот терь надо узнать где скачать её на английском х))
а вот один из моих переводов, я в анимацию слепила х)))
 (507x399, 562Kb)
Ответить С цитатой В цитатник
Hakufu   обратиться по имени Пятница, 25 Июля 2008 г. 14:04 (ссылка)
allkina, Если есть время и желание, почему бы и нет))
Ответить С цитатой В цитатник
allkina   обратиться по имени Пятница, 25 Июля 2008 г. 14:08 (ссылка)
Hakufu, время надо бы ^^' я то непротив переводить, но могу и неуспевать Т-Т
Ответить С цитатой В цитатник
Orihime-4an   обратиться по имени Пятница, 25 Июля 2008 г. 17:16 (ссылка)
allkina, - хорошая идея с переводом манги)) ты английским владеешь или как?))
Ответить С цитатой В цитатник
DanaLi   обратиться по имени Пятница, 25 Июля 2008 г. 17:40 (ссылка)
Дамы,у меня тут пару дней назад тоже возникла идея начать переводить мангу.Ибор на сайте,где пару глав перевели(а точнее всего 4 главы),что-то не клеится...то ли переводчика нет то ли что еще...в общем я тож загорелась этой идеей;-))))И с инглишем вродь ничего так отношения^^
Ответить С цитатой В цитатник
Hakufu   обратиться по имени Пятница, 25 Июля 2008 г. 18:18 (ссылка)
DanaLi, Тогда, например, свяжитесь друг с другом...затем...выбираете том или главу (если том до делитесь по главам, если главу то по страницам), затем выбираете шрифты и в каких целях и где они будут использоваться, ну и тогда уже - вперёд и с песней!) Лишь бы у вас было сободное время)) А мы оценим, и думаю будем очень рады переводу ;)
Ответить С цитатой В цитатник
allkina   обратиться по имени Пятница, 25 Июля 2008 г. 18:20 (ссылка)
DanaLi, эт хорофо =)
Orihime-4an, до, а если чтото забуду то в переводчике =)
Ответить С цитатой В цитатник
allkina   обратиться по имени Пятница, 25 Июля 2008 г. 20:42 (ссылка)
Hakufu, хорошо бы, но вот время у мну маловато Т.Тта и с фотошопом ми несдружилась..
пишу всё на первобытной проге Paint мой мозг несдруживаеться с сложными прогами а печатаю шривтом Comic Stand (nfr dhjlt)
Ответить С цитатой В цитатник
Hakufu   обратиться по имени Пятница, 25 Июля 2008 г. 22:57 (ссылка)
allkina, Хмм, ну а что в фотошопе сложно?) так же как в паинте замазать беленьким)) и так же поставить чёрточку и печатать)) ну, не важно где, важно как, и шрифты можно скачать))
Ответить С цитатой В цитатник
allkina   обратиться по имени Суббота, 26 Июля 2008 г. 00:59 (ссылка)
Hakufu, ми с ним всё никак несдружилась Тт та и незнаю где его скачать... ссыль потеряла х)))
Ответить С цитатой В цитатник
DanaLi   обратиться по имени Суббота, 26 Июля 2008 г. 11:51 (ссылка)
allkina,в обчем на этих выходных попробую тебе написать что к чему=)жди)))
Ответить С цитатой В цитатник
allkina   обратиться по имени Суббота, 26 Июля 2008 г. 13:18 (ссылка)
DanaLi, куда напишешь?
Ответить С цитатой В цитатник
DanaLi   обратиться по имени Суббота, 26 Июля 2008 г. 14:35 (ссылка)
allkina, в приват=)))))личне сообщения то бишь;-)уже написала)
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку