Бурение скважин на воду |
|
Блогун |
Метки: блогун |
Заголовок |
|
Две подруги |
– Китти, это ужасно глупо – влюбляться в морского офицера! – заявила Энни Кларк.
– Почему? – Китти, склонив кудрявую головку, небрежно, один за другим, обрывала листочки с яблоневой ветки.
Обе девушки сидели в беседке посреди разросшегося парка.
– Потому что они все такие бедные! – пояснила свою мысль Энни, подруга Китти.
– Не все, – возразила племянница сэра Джеймса Кроуфорда, – мой дядя, например, стал адмиралом.
– Адмиралом становится один их тысячи.
– Ну, кроме того, у них иногда появляются… как это называется… призовые деньги.
– Не смеши меня! – фыркнула Энн. Она была на два года старше Китти и потому присвоила себе право время от времени поучать свою легкомысленную подружку. – Если ты свяжешь свою жизнь с морским офицером, тебе придется всегда учитывать каждый шиллинг! А кроме того… Они же творят ужасные вещи!
– Да? – Китти изобразила удивление.
– У них же подружки в каждом порту!
– Зато они не слишком надоедают. Потому что они на полгода уходят в море.
– А еще их могут убить!
– Энни, отстань! Я не собираюсь замуж за морского офицера!.. И вообще… с чего ты взяла?!
– Ну, мне так показалось…
– Я поняла! Ты про Горацио… Так вот, если хочешь знать, он мне совсем не нравится!
– Уже?
– Да, с прошлой недели.
– Ах да, с прошлого бала… Ты три раза танцевала с одним драгунским офицером. Общество даже нашло это неприличным.
– Зато он такой красавчик! Вот такие усы! – Китти выразительно развела руками. – А этот молокосос Горацио, наверно, еще даже не бреется.
– Тогда… Я должна тебе сказать… Китти, ты читаешь газеты?
– Иногда.
Китти лгала. За всю жизнь она прочитала разве что пару любовных романов и то только потому, что они были в моде.
– Там было написано, что «Невидимый» захвачен французами!
– Бедняга Горацио! Так он теперь в плену, да?
– Не знаю. А вдруг он погиб?!
– Жаль его, – вздохнула Китти. – Он был такой милый! Но, в любом случае, я теперь могу танцевать с капитаном Дженкинсом, сколько мне вздумается!
|
Предательство. |
|
Неожиданность. |
|
"Красотка Мари" |
– Это англичане!
– Нет французы!
– А я тебе говорю: англичане!
– Заткнись, Пьер, я этот бриг узнаю в любую погоду, как свою бабушку! Это «Сирена», ее построили на верфи в Бресте, и это так же точно, как то, что ты – чертов трус, и в каждом корыте готов видеть английское судно!
– И давно ты в последний раз видел свою бабушку, Жан?
– Моя бабушка содержит бордель в Бордо, так что я с ней всегда готов повидаться.
Этот разговор происходил на палубе французского корсара вели двое дюжих парней: боцман и главный канонир. А предметом дискуссии служил появившийся из-за мыса бриг.
Двухмачтовая шхуна «Красотка Мари» лежала в дрейфе, лениво покачиваясь на волнах.
– Так вот, Жан, – рыжий детина презрительно сплюнул за борт, – … я твою бабушку вместе с твоей мамой-шлюхой. Я тебе говорю: мне этот бриг не нравится. Что-то тут не так: я нутром чую.
И оба устремили взгляд на капитанский мостик, ожидая распоряжений.
|
Абордаж. |
|
Воспоминания. |
|
Боя не избежать! |
|
Погоня |
Расстояние между противниками неуклонно сокращалось.
Глядя в подзорную трубу, Жак Кер уже прочитал название английского шлюпа: «Невидимый». И усмехнулся. С каждой минутой «Невидимый» становился виден все отчетливее.
– Дайте предупредительный выстрел, – бросил капитан первому помощнику.
Плюнула огнем длинноствольная бронзовая пушка. Ядро подняло фонтан брызг в кабельтове за кормой английского судна.
Еще далеко. Еще рано. Но ждать осталось недолго.
Разумеется, англичанин и не подумал спустить флаг. Им, английским собакам, сдаваться мешает, во-первых, их британская спесь, во-вторых, их военный трибунал.
Но ничего. Уже скоро. Жак Кер удовлетворенно улыбнулся. Он был убежден: его «Сирена» рождена, чтобы петь победные песни.
|
Приближение. |
|
Военный шлюп "Невидимый" |
|
Бриг "Сирена" |
– Парус! – раздался крик из «вороньего гнезда».
Жак Кер, капитан французского брига «Сирена», небрежным жестом откинул длинные черные волосы, выбившиеся из-под треуголки (он перевязывал их на затылке шелковой ленточкой, но они все равно никак не слушались) и поднес к глазам подзорную трубу. Высокий, подтянутый, с четким профилем хищной птицы, он сейчас очень напоминал орла, готового броситься на добычу.
Он жестом подозвал первого помощника и протянул ему подзорную трубу.
– Что вы об этом скажете, Маршан?
Маршан, низенький толстячок, ухватил инструмент короткими волосатыми лапами и долго рассматривал замеченное судно.
– Ну?
– Военный шлюп, капитан.
– Чей, как вы думаете?
– Англичане. Кому же еще быть?!
Жак Кер согласно кивнул.
– Ваше мнение?
– Преимущество на нашей стороне, капитан.
Храбрые французы переглянулись. При примерно равном соотношении сил столкновения между французами и англичанами обычно заканчивались в пользу последних. Французский флот, большей частью запертый в своих гаванях, имел слишком мало опыта, чтобы состязаться с этими морскими волками. Сейчас дело обстояло иначе. Погоня обещала успех, благо «Сирена» была быстроходным судном, а англичанин был один.
Жак Кер любил свой бриг. Шесть орудий с каждого борта и по одной бронзовой погонной пушке на носу и на корме. А у англичан едва ли больше восьми орудий.
– Как вы думаете, нас заметили?
– Безусловно. Если они не полные идиоты.
– Но он не изменил курс.
– Однако прибавил парусов. Думает удрать.
– Полагаете, им есть что спасать, кроме собственной шкуры?
– Вряд ли. Это военный шлюп, – повторил Маршан. – Что на нем может быть, кроме пороха, ядер и червивых сухарей?! – и добавил. – Уж поверьте, у меня нюх на такие дела.
Жак Кер верил. До того, как попасть на военный корабль, Маршан служил на капере и обладал удивительным чутьем на поживу.
– Значит, принимать бой он не желает, – задумчиво произнес Кер и уже резким, командным тоном обратился к первому помощнику:
– Маршан, прикажите ставить все паруса. Я думаю, это посыльное судно.
|
Без заголовка |
Гости разошлись ближе к полуночи. Званый вечер у лорда Кроуфорда был закончен. Гостиная опустела.
Хозяева остались одни. Они представляли собой странную пару: высокий седой адмирал и его румяная пухленькая супруга. Улыбчивая, румяная, живая и подвижная, как ртуть, леди Элизабет едва доставала мужу до плеча. Сэр Джеймс, напротив, держался подчеркнуто строго, даже высокомерно.
– Замечательный был вечер! – заметила Элизабет. – Жаль только, что не было того очаровательного мальчика… помнишь?.. как его?.. лейтенант… Горацио…
– Ты имеешь в виду этого сорви-голову Хорнблоуэра? – адмирал поднял рассеченную шрамом бровь.
– Да, да! Того, что в прошлую среду танцевал на балу с Китти. Где он?
– Отбыл в Плимут.
– Почему? Китти спрашивала о нем.
– Ах, вот как! – поморщился адмирал, недолюбливавший легкомысленную племянницу. – Она, значит, спрашивала…
– Джеймс, по-моему, она будет скучать.
– В самом деле? Позавчера она танцевала с Грэхемом, вчера – с молодым Осборном, завтра найдет себе еще черт знает кого! Я что же, должен заботиться о ее развлечениях?!
– Но, Джеймс, это жестоко! Мальчик даже не успел проститься. Он будет расстроен.
– А я думаю, он радоваться должен. Между прочим, он получил повышение.
– Правда?
– Ему дали шлюп.
– Джек, – Элизабет заглянула мужу в глаза, – признайся: это ты услал его!
– Гм, – уголки губ адмирала дрогнули в еле заметной усмешке, – надеюсь, когда-нибудь он скажет мне за это спасибо.
|
Набираю команду! |
|
Начнем... |
|
Персоналии:Адмирал Нельсон.Портреты. |
|
Без заголовка |
|
Дневник HMS_Invisible |
|
Страницы: [1] Календарь |