-Метки

agatha christie alan bradley albert camus alessandro baricco angela carter arto paasilinna bernard shaw boris vian charles bukowski christopher moore douglas adams dubravka ugrešić edgar poe erlend loe ernest hemingway flannery o'connor fred vargas graham greene iris murdoch jean-paul sartre jeanette winterson jo nesbø john fowles julian barnes kurt vonnegut leonard cohen margaret atwood muriel spark neil gaiman nick cave oscar wilde peter ackroyd philip k. dick ray bradbury richard brautigan richard yates robert bloch robertson davies samuel beckett stephen fry stephen king thomas stearns eliot tom stoppard truman capote umberto eco virginia woolf william shakespeare Умберто Эко Фред Варгас Фредерик Бегбедер агата кристи айрис мердок алан брэдли алессандро барикко альбер камю анатолий мариенгоф аркадий и борис стругацкие аркадий стругацкий арто паасилинна бернард шоу борис виан борис стругацкий виктор пелевин вирджиния вулф владимир набоков грэм грин джон фаулз джулиан барнс дубравка угрешич дуглас адамс дэвид гилмор жан-поль сартр константин вагинов кристофер мур курт воннегут маргарет этвуд ник кейв нил гейман оскар уайльд питер акройд ричард бротиган ричард йейтс робертсон дэвис рэй брэдбери стивен кинг стивен фрай сэмюэл беккет том стоппард томас стернз элиот трумен капоте уильям шекспир филип к. дик фланнери о'коннор фридрих дюрренматт эдгар по эдуард успенский эрик-эммануэль шмитт эрленд лу эрнест хемингуэй ю несбё

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в free_readings

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 10.09.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 1228


Paul Auster – City of Glass (1985)

Четверг, 29 Августа 2013 г. 19:17 + в цитатник
verbava все записи автора Пол Остер – Стеклянный город

01 - glass (283x400, 30Kb)Отправляясь на прогулку, Куин каждый раз испытывал такое ощущение, будто себя он с собой не берет; целиком доверяясь направлению улиц, уменьшаясь до всевидящего ока, он мог не думать и от этого более, чем от чего-нибудь еще, обретал покой, целительную пустоту в душе. Мир располагался вне его, вокруг него, перед ним, и скорость, с которой этот мир менялся, не позволяла ему сосредоточить внимание на чем-то в отдельности. Главное было движение, процесс, когда одна нога ставится перед другой, когда передвигаешься в фарватере собственного тела.

***

В книгах, которые он писал, его интересовало не то, как они соотносятся с реальностью, а то, как они соотносятся с другими книгами.

***

Сыщик – это тот, кто вглядывается, вслушивается, продирается сквозь непролазную трясину улик и событий в поисках мысли, идеи, которая сведет воедино все эти улики и события, придаст им смысл. По сути, автор и сыщик неразделимы. Ведь читатель видит мир глазами сыщика, ощущает, словно впервые в жизни, как перед ним открываются новые горизонты. Он вдруг начинает замечать находящиеся вокруг предметы, как если бы они заговорили с ним, как если бы, вглядевшись в них повнимательнее, он обнаружил в них некий высший смысл.

***

Это то, что называется речью. Это термин такой. Когда слова вылетают изо рта, поживут немного и умирают.

***

Я не могу сказать, кем буду завтра. Каждый день – новый, и каждый день я снова появляюсь на свет. Я везде вижу надежду, даже в темноте, и, когда я умру, я, может быть, стану Богом.

***

Когда мир был цельным, мы могли быть уверены, что наши слова выражают истинный смысл вещей. Но постепенно мир распался, превратился в хаос. Слова же наши остались прежними. Они не приспособлены к новой реальности. Вот почему всякий раз, когда мы говорим о том, что видим, мы лжем, искажая тот самый предмет, который пытаемся обозначить.

***

Возьмем любое слово, имеющее конкретное, предметно выраженное значение, – скажем, «зонтик». Когда я говорю «зонтик», в вашем воображении возникает определенный предмет. Вы видите что-то вроде палки, над которой на металлических спицах туго натянут водонепроницаемый материал; раскройте зонтик – и материал этот предохранит вас от дождя. Последняя деталь существенна. Зонтик – это не просто вещь, но вещь, которая выполняет некую функцию – иными словами, выражает человеческую волю. Можно сказать, что каждый предмет похож на зонтик в том смысле, что тоже выполняет какую-то функцию. Карандаш предназначен для письма, ботинок – для ходьбы, автомобиль – для езды. Теперь зададимся вопросом: что происходит, когда предмет перестает выполнять свою функцию? Он по-прежнему остался самим собой или же стал чем-то еще? Если сорвать с зонтика материю, зонтик останется зонтиком? Вы раскрываете его над головой, выходите на улицу в дождь – и промокаете насквозь. Имеет ли смысл в данном случае продолжать называть эту вещь зонтом?

***

Память – великое благо, Питер. Лучше памяти только смерть.

***

Дон Кихот проводил эксперимент. Он хотел испытать доверчивость своих ближних. Его интересовало, можно ли без зазрения совести лгать людям, забивать им головы вздором и небылицами. Говорить им, что ветряные мельницы – это на самом деле рыцари, что миска цирюльника – рыцарский шлем, что куклы – живые люди. Можно ли заставить людей поверить в то, во что они верить отказывались? Иными словами, Дон Кихот хотел установить, есть ли предел человеческой доверчивости. Ответ, мне кажется, напрашивается сам собой. Предела человеческой доверчивости нет. Если нам интересно, мы готовы слушать все что угодно.

***

Он был отброшен назад так далеко, что двигаться вперед никакого смысла не имело.

***

Куин вскоре понял, что еда проблему питания, в сущности, не решает, ведь трапеза – это лишь попытка отсрочить время следующей трапезы. Когда насыщаешься, это вовсе не означает, что вопрос решен: просто он возникнет снова чуть позже.


free_readings
Рубрики:  Повести
Интеллектуальная проза
* * * *
Очень хорошо
Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку