-Метки

agatha christie alan bradley albert camus alessandro baricco angela carter arto paasilinna bernard shaw boris vian charles bukowski christopher moore douglas adams dubravka ugrešić edgar poe erlend loe ernest hemingway flannery o'connor fred vargas graham greene iris murdoch jean-paul sartre jeanette winterson jo nesbø john fowles julian barnes kurt vonnegut leonard cohen margaret atwood muriel spark neil gaiman nick cave oscar wilde peter ackroyd philip k. dick ray bradbury richard brautigan richard yates robert bloch robertson davies samuel beckett stephen fry stephen king thomas stearns eliot tom stoppard truman capote umberto eco virginia woolf william shakespeare Умберто Эко Фред Варгас Фредерик Бегбедер агата кристи айрис мердок алан брэдли алессандро барикко альбер камю анатолий мариенгоф аркадий и борис стругацкие аркадий стругацкий арто паасилинна бернард шоу борис виан борис стругацкий виктор пелевин вирджиния вулф владимир набоков грэм грин джон фаулз джулиан барнс дубравка угрешич дуглас адамс дэвид гилмор жан-поль сартр константин вагинов кристофер мур курт воннегут маргарет этвуд ник кейв нил гейман оскар уайльд питер акройд ричард бротиган ричард йейтс робертсон дэвис рэй брэдбери стивен кинг стивен фрай сэмюэл беккет том стоппард томас стернз элиот трумен капоте уильям шекспир филип к. дик фланнери о'коннор фридрих дюрренматт эдгар по эдуард успенский эрик-эммануэль шмитт эрленд лу эрнест хемингуэй ю несбё

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в free_readings

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 10.09.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 1228


William Shakespeare – Henry IV, Part 2 (1596-99)

Понедельник, 31 Января 2011 г. 10:48 + в цитатник
verbava все записи автора Уильям Шекспир – Генрих IV (Часть 2)

 (244x400, 38Kb)Верховный судья
Пошли господь принцу лучшего приятеля!
Фальстаф
Пошли господь приятелю лучшего принца!

***

Хестингс
Но никогда, поверьте, не вредило
Надеяться на помощь, строить планы...
Лорд Бардольф
В такой войне, как наша, это вредно.
Когда уж все готово и в ходу,
Опасно жить надеждой.

***

Всегда непрочно, ненадежно зданье,
Основанное на любви толпы.

***

Ты замечательный малый; ты всегда думаешь то, что и все другие. Твои мысли движутся всегда по самым проторенным дорогам.

***

Ведь все, чего страшимся мы, молва
Удваивает, словно эхо – голос.

***

Суждено умереть – ладно, не суждено – еще лучше. Всякий должен служить своему государю, и, что бы там ни было, а уж тот, кто помрет в этом году, застрахован от смерти на будущий.

***

Зачем вы переводите себя
С благословенного наречья мира
На грубый, яростный язык войны,
В могилы превращая ваши книги,
Чернила – в кровь и перья ваши – в копья,
А вдохновенный голос ваш – в трубу,
Гремящую суровый клич войны?

***

Вы чересчур, лорд Хестингс, близоруки,
Чтоб в даль веков грядущих прозревать.

***

О юность глупая! К величью рвешься,
Не зная, что оно тебя раздавит!

***

Известно богу,
Каким путем окольным и кривым
Корону добыл я; лишь мне известно,
С какой тревогой я носил ее.

***

Веди войну в чужих краях, мой Генри,
Чтоб головы горячие занять;
Тем самым память о былом изгладишь.

***

Шеллоу
На Уайзора поступило много жалоб, Деви. По-моему, этот Уайзор отъявленный плут.
Деви
Вполне согласен с вашей милостью, что он плут, но, видит бог, надо же когда-нибудь и плуту получить поблажку по просьбе приятеля. Честный человек, сэр, может сам за себя постоять, а плут не может.

***

Известно, что как умное поведение, так и дурацкие повадки заразительны подобно болезням, – поэтому надо выбирать себе приятелей весьма осмотрительно.


free_readings
Рубрики:  Драматургия
* * *
Хороший текст
Метки:  

Felisata   обратиться по имени Воскресенье, 06 Февраля 2011 г. 15:12 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
verbava   обратиться по имени Понедельник, 07 Февраля 2011 г. 09:55 (ссылка)
Felisata, и вам спасибо :)
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку