-Видео

FOnline
Смотрели: 2916 (4)

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Fallout

 -Интересы

fallout fallout_2 fallout_3_fantasy fallout_tactics возрождение возрождение_2

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 02.06.2005
Записей:
Комментариев:
Написано: 652


Возрадуйтесь, жители Пустоши!

Вторник, 05 Февраля 2008 г. 20:53 + в цитатник
Ang_Vil все записи автора Официальная локализация Fallout 1 ушла на золото!

Цитирую новость с сайта Фирмы 1С:

05.02.2008 | Fallout: как это по-русски?

Легендарная ролевая "постъядерная" игра Fallout (разработчик Black Isle Studios, зарубежный издатель Interplay) отправлена на золото.

Полностью переведенная на русский язык и озвученная профессиональными актерами, эта игра поступит в продажу 15 февраля.

В 2077 году разразилась Третья Мировая война. Ядерная война. Всего за два часа большая часть планеты превратилась в радиоактивное пепелище. Лишь немногим счастливчикам удалось укрыться в огромных подземных убежищах до начала войны. Новое поколение людей росло в бункерах, даже не предполагая о существовании внешнего мира. Вскоре в жизни одного из них наступят серьезные перемены: ему предстоит покинуть убежище и подняться на поверхность. Впереди - встреча с новым, пережившим ад ядерной войны миром и его кошмарными обитателями.


Поздравляю вас, комрады! 15 февраля беру выходной! :)

Kveldulv   обратиться по имени Вторник, 05 Февраля 2008 г. 20:57 (ссылка)
Мля Камрад пасиб!!!
Давно ждал!!!!
Ответить С цитатой В цитатник
Kveldulv   обратиться по имени Вторник, 05 Февраля 2008 г. 20:58 (ссылка)
Охренеть...как же долго переводили....
Вторую наверно и не ждать=((((
Ответить С цитатой В цитатник
Eugaliod   обратиться по имени Ответ в Fallout; Возрадуйтесь, жители Пустоши! Вторник, 05 Февраля 2008 г. 21:01 (ссылка)
В колонках играет - Seatbelts - WHAT PLANET IS THIS
Вторая давно вышла))
как и тактикс
Ответить С цитатой В цитатник
Ang_Vil   обратиться по имени Вторник, 05 Февраля 2008 г. 21:01 (ссылка)
1) Да неза что, сам только что возрадовался, ток увидел. Не за горами и 3 чувствую =)
2) Дык вторую уже дааавно перевели и тактикс!!! Вторую ток не особо круто ( я имею ввиду г.е.к.к. и гхолов) но всё озвучено и т.д.
Ответить С цитатой В цитатник
морячёк   обратиться по имени Вторник, 05 Февраля 2008 г. 21:17 (ссылка)
кстати, народ! я все части прошел,но первая была запоротая, я ввожу код самоуничтожения военной базы и комп вешается( что дальше было то?
Ответить С цитатой В цитатник
Kveldulv   обратиться по имени Вторник, 05 Февраля 2008 г. 21:24 (ссылка)
морячёк,
Нада было его динамитом!!!100%=))))
моя школа....MK1386,
Не я имел чтобы качественно перевели вторую...а тоже от Фарга...неочень
Ответить С цитатой В цитатник
Eugaliod   обратиться по имени Ответ в Fallout; Возрадуйтесь, жители Пустоши! Вторник, 05 Февраля 2008 г. 21:26 (ссылка)
В колонках играет - Seatbelts - WHAT PLANET IS THIS
титры)
вообще, есть в сетях патчик, эту бодягу исправляющий
поищи на fallout.ru
Loreleya
Ответить С цитатой В цитатник
Kveldulv   обратиться по имени Вторник, 05 Февраля 2008 г. 21:26 (ссылка)
морячёк,
Там срабатывает таймер...и Бубух!=)))
Базы нет.
Если дядю Ричарда завалил то в вольт идеш...и там крутая концовка.
Если же не убил...то житуха продолжаеться
Ответить С цитатой В цитатник
Ang_Vil   обратиться по имени Вторник, 05 Февраля 2008 г. 21:26 (ссылка)
Дальше самая вкуснятина. Самая фишка, перепройди, не пожалеешь!!! Глюк с вылетом твоей Фаргусовской версии, легко устраняется маловесным патчем на сайте Фаргуса.
Ответить С цитатой В цитатник
Kveldulv   обратиться по имени Вторник, 05 Февраля 2008 г. 21:27 (ссылка)
Eugaliod, морячёк,
Парни вы чё с кодом парились=))))))????
Ответить С цитатой В цитатник
Ang_Vil   обратиться по имени Вторник, 05 Февраля 2008 г. 21:28 (ссылка)
GraveGrinder, 1с уже давным давно качественно перевели 2 и Тактикс...
Ответить С цитатой В цитатник
Kveldulv   обратиться по имени Вторник, 05 Февраля 2008 г. 21:29 (ссылка)
MK1386, От пиздец....вот что значит без инета...=(((((
Да впринципе я его и так заучил....
Ответить С цитатой В цитатник
Ang_Vil   обратиться по имени Вторник, 05 Февраля 2008 г. 21:30 (ссылка)
2 правда не совсем качественно, залезли зачем то в скрипты и чего то своего напичкали O_o но перевод точнее фаргусовского, хоть и звучит тупо. Гули бля. Мертвяки и мертвяки...
Ответить С цитатой В цитатник
морячёк   обратиться по имени Вторник, 05 Февраля 2008 г. 21:39 (ссылка)
о, пасиба!сейчас пойду поищу)
Ответить С цитатой В цитатник
Ang_Vil   обратиться по имени Вторник, 05 Февраля 2008 г. 21:40 (ссылка)
torrents.ru ;)
Ответить С цитатой В цитатник
Eugaliod   обратиться по имени Комментарий к Возрадуйтесь, жители Пустоши! Среда, 06 Февраля 2008 г. 13:10 (ссылка)
В колонках играет - Seatbelts - Sax Quartet
Весь текст новости слово в слово взят с fallout.ru.
MK1386, неплохо было бы видеть и ссылку на источник, раз уж не цитатой кидаешь
Loreleya
Ответить С цитатой В цитатник
Ang_Vil   обратиться по имени Среда, 06 Февраля 2008 г. 18:18 (ссылка)
Чёрт, ссори от радости забыл про все приличия. Каюсь, больше не повториться =(
Ответить С цитатой В цитатник
Alex_K   обратиться по имени Среда, 06 Февраля 2008 г. 23:45 (ссылка)
Ха почти на днюху отца!)
Ответить С цитатой В цитатник
Ang_Vil   обратиться по имени Вторник, 19 Февраля 2008 г. 00:56 (ссылка)
Ы) Пока перевод нравится.Хотя приходиться бороться с привычкой сравнивать со старым добрым пер. от Фаргуса.... Он - вечен =)
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку