Сленг на букву F |
Freeloader, n – халявщик, человек, сидящий на спине других, „снайпер” (это о курильщике, который всегда без сигарет и всегда стреляет сигаретки у других).
В объявлении: Freeloaders are not welcome for this organized trip.
/Не поощряется участие халявщиков в путешествии./
To freak out – выводить из себя, сердить.
This whole mess freaks me out. – Я прихожу вне себя от всей этой неразберихи.
А всего лет эдак 15 назад, это выражение означало „иметь галлюцинации после приема наркотиков”, сегодня его значение значительно расширилось.
Freebie, n – любая бесплатная безделушка или подарок
John is all for freebies. – Джон обожает бесплатные подарки.
For keeps – навсегда
Can I take this book? – Yeah, it’s yours for keeps. – Могу я взять эту книжку? – Да, она твоя навсегда.
For free – бесплатно
You likes travelling for free. – Ему нравится бесплатно путешествовать.
For the birds – ерунда, ничего нестоящее
That’s a toy for the birds. – Ерундовая игрушка!
For crying out loud! – выражение удивления или негодования
For crying out loud! Would you please shut up, Mike. The baby is sleeping.
Да, что же это такое. Майк, заткнись уже. Ребенок спит.
Beat it! – Проваливай! Уходи!
If you don’t want a problem, beat it. – Если не хочешь проблем, вали отсюда.
Forty winks – вздремнуть
I haven’t slept all night long. Can I have forty winks before we go?
Я не спал всю ночь. Могу я вздремнуть перед дорогой?
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |