GenDoSin-Ka, да без проблем....
только я перевожу ОЧЕНЬ СВОБОДНО от перевода на ингриш! так чтобы по крайней мере у тебя было близкое представление о смысле сказанного ибо....она не умеет переводить...то есть совсем XD

ну это....чистое мое мнение
- Какова разница в выступлениях в Америке, сравнивая с Японией?
Хизуми: Вообщем, что разница просто огромна, в особенности для публики, потому что в Японии мы пытаемся сделать так, чтобы вся публика стала единым целым, понимая друг друга и приятно проводя время, и они превращаются в одну-единственную группу, здесь же, в Америке, это происходит совершенно по-другому, в каждом участке концертного зала люди стараются веселиться не только группой, но так же и индивидуально! Так что мы пытаемся сделать так, чтобы каждый человек наслаждался во время концерта.
- Так как важно мода очень важны для Джей-рока, что же определяет ваш стиль?
Карю: Прежде всего чувство сегодняшнего дня, так как он себя чувствует на данный момент.
Хизуми: Что ж в основа каждого альбома лежит определенный концепт, которым мы руководствуемся, но мы так же стараемся привносить что-то индивидуальное в свой стиль, но в основе прежде всего лежит тема, на которую мы опираемся в соотвествии с темой и выпущенным альбомом.
Тсукаса: Я так же придерживаюсь это концепта, но я - барабанщик, поэтому всегда должен носить вещи, которые не стесняли бы моих движений во время выступлений, например одежда без рукавов, так чтобы руки оставались открытыми
Interviewer: Классный костюмчик! *хе, еще бы...это ж Тсукаса *__* *
Зеро: Я привнес только три предмета или три костюма на это время, но но я всегда ношу только этот!
-Почему?
*все ржут*
- Это мой любиииииимый!
Interviewer: Check this out! *даже не знаю как перевести О__о* Типа: Глядите!
-Какое вдохновение вы получили от визита США?
Карю: Уже находясь в Соединенных Штатах, мы расширяем свои границы, это как открытие новых горизонтов, увидеть ту огромную картину своими глазами.
Hizumi: Так же и люди здесь дают почуствовать нам более значимыми, просто находясь в США и способность играть в другой стране, другие американские группы, которые находились с нами в турне, умение выбрать нужный момент для разговора с публикой и то, как пубилка отвечает тебе в ответ и то, как я учусь от американских групп в умении делать это.
Tsukasa: Для нас невозможно выступать с этим огромным букетом *в переносном смысле конечно* американских групп, но мы все же рады возможности наблюдать за ними, мы также наслаждаемся созерцанием этих групп вместе с публикой и я наконец то осознал, что все, что мы делаем здесь выходит за рамки японии, становится более обширным и я безмерно счастлив этому.
Zero:Я не знаю почему, но когда я приехал в США, я начал любить металл, может в след. раз, когда я сюда приеду, я буду играть на 'flying V guitar'
*мля...он отжигает XD *
- Чтобы вы хотели сказать своим американским фанатам?
Hizumi:Конечно же наша главная активность в Японии, но я хочу сказать, что мы всегда хотели давать больше концертов в Сша тоже, мы хотим сблизиться с фанатами так, чтобы и им было проще признавать и понимать нашу музыку. Так что...в след. раз когда мы приедем, приходите, пожалуйста, на наши концерты.
<3