-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Depeche_Mode_Forever

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 1) Dave_Gahan_Forever

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 10.07.2007
Записей: 105
Комментариев: 183
Написано: 326


Без заголовка

Воскресенье, 22 Июля 2007 г. 18:11 + в цитатник
IlonaLet все записи автора
A Question Of Lust

Fragile
Like a baby in your arms
Be gentle with me
I'd never willingly
Do you harm

Apologies
Are all you seem to get from me
But just like a child
You make me smile
When you care for me
And you know

It's a question of lust
It's a question of trust
It's a question of not letting
What we've built up
Crumble to dust
It is all of these things and more
That keep us together

Independence
Is still important for us though (we realize)
It's easy to make
The stupid mistake
Of letting go (do you know what I mean)

My weaknesses
You know each and every one (it frightens me)
But I need to drink
More than you seem to think
Before I'm anyone's
And you know

It's a question of lust
It's a question of trust
It's a question of not letting
What we've built up
Crumble to dust
It is all of these things and more
That keep us together

Kiss me goodbye
When I'm on my own
But you know that
I won't be home

It's a question of lust
Перевод
Вопрос страсти

Я хрупок,
Как младенец, в твоих объятиях.
Будь нежной со мной.
Я никогда умышленно
Не причиню тебе вреда.

Извинения –
Это единственное, что ты от меня получаешь,
Но, как ребёнок,
Ты заставляешь меня улыбаться,
Проявляя заботу обо мне,
И ты знаешь, что

Это вопрос страсти,
Это вопрос доверия,
Это вопрос оберегания того,
Что мы построили,
От разрушения.
Это и многое другое
Держит нас вместе.

И всё же мы понимаем,
Что независимость для нас не менее важна.
Очень легко сделать
Глупую ошибку,
Расставшись (ты понимаешь, о чём я?).

Ты знаешь
Все мои слабости, и это меня пугает.
Но мне нужно
Гораздо больше, чем тебе кажется.
Пока я ничей,
Знай, что

Это вопрос страсти,
Это вопрос доверия,
Это вопрос оберегания того,
Что мы построили,
От разрушения.
Это и многое другое
Держит нас вместе.

Целуй меня на прощание,
Когда я остаюсь один.
Но ты знаешь,
Что я не вернусь домой.

Это вопрос страсти…
Рубрики:  Переводы
Тексты

Gerika   обратиться по имени Воскресенье, 22 Июля 2007 г. 18:13 (ссылка)
грустно как-то...
Ответить С цитатой В цитатник
IlonaLet   обратиться по имени Понедельник, 23 Июля 2007 г. 04:13 (ссылка)
Gerika, да...
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку