Junsu: Мой сосед по комнате… Он в кучу складывает свою одежду на своей кровати. Сам он не спит на кровати, а вместо этого спит в гостиной на полу. Он отдал свою единственную кровать вещам, что довольно плачевно. Вопрос состоит в том: он спит на полу, потому что слишком ленив, чтобы прибраться? Я надеюсь, что он вскоре приберется на своей кровати, поскольку он мой сосед по комнате, я хочу спать с ним, Ёнун хьён. Просто, пожалуйста, давай, приберемся. Хоть немного.
Junsu: Потому что это печально. Ну, правда, в нашей комнате две кровати, которыми мы с Ёнун хьёном пользуемся вместе. Две кровати, которые стоят рядом друг с другом (бок о бок). *ДжеДжуну* - Скажи что-нибудь.
Yoochun: Позавчера я пришел к ним в дом и пошел в комнату к Junsu, он кое-чем был занят (пошлые мысли xD). И я спросил его: «Эй, Junsu, кто спит вон там?» - И Junsu, сидевший за компьютером, сказал: «Там спят вещи».
*смех*
Junsu: Серьезно! Его вещи спят на кровати, а он спит на полу. Я просто не понимаю этого!
JaeJoong: Это потому, что…
Ведущий: Потому, что ты не хочешь прибраться
JaeJoong: Нет, нет, что-то больше этого. У меня много вещей, а в шкафу все равно не хватает места для них всех. Некоторые вещи Yoochuna оставил перед переездом, а еще есть вещи нашего менеджера, и я не могу их просто выкинуть… И таким образом они копятся и лежат кучей, не разобранные.
Junsu: Однажды я сказал: давай спать вместе, я действительно хочу спать с тобой, поэтому давай приберемся. И мы прибрались! … Примерно спустя пять дней, все опять стало так же, как и было до того.
JJ: I feel that the feeling is similar to the case of the male lead being in darkness all the time, unable to see light and that he cannot leave the happy memories behind and in this darkness shows the memories of him and his ex-lover...
CM: The male lead, from my point of view, is one who when reminiscing the past, is determined that he will find hope and continuing his life. Although the melody is soft and gentle, but the feeling is similar to that of being in a darkness and only able to see a small ray of light.. Just like to black and yellow, it's that kind of feeling.
To all those in Osaka, its been hard for you.
Yoochun here.
Due to the fact that we had a day's rest after the second Osaka concert, we had save enough energy for today's live and hope that the energy today has been raise v(^o^)v
I also felt everyone's love today as usual, it felt really blissful.
It was thanks to all of you that my dream performance has been a success.
We will do our best @ tomorrow's LIVE @ Osaka, although it is the last one (T-T)
There is still A-NATION later so do wait for us! (* ^ -°)v
"Unable to leave the blissful past, I'm currently in darkness.."
- This year's summer song is a slow romantic song.
YC: Mm, although this song does not sound like usual summer pieces, but it does bring about the kind of loneliness you feel on a summer night.
YH: Till now, there are alot of songs similar to "Sky" and "Summer Dream" that have a carefree summer feeling. Although on the surface, the song "Doushite kimi wo suki ni natte shimattan darou? (Why I like you?)" that was released last year and "Stand by You" which was released this year do not have this carefree feeling but we want to let everyone experience a summer day full of meaning and show everyone that we have matured.
- Instead of using a slow melody, you guys have used a medium tempo to bring out the feelings effectively.
One World. One Red Ocean. One TVXQ! Presents: STAND BY YOU
Fansigns of Encouragement
Новый, очень быстрый проект продуман штатом O! forums. Все мы знаем, что мальчики собираются выступить в Куполе Токио, который был их мечтой, и теперь это осуществляется, таким образом мы хотим показать им, что мы - 100 % позади них, следовательно предсказуемое название 'Stand By You.' Этот проект очень прост и должен быть сделан очень быстро... Почему? Поскольку мы даем этому наряду с проектом дня рождения Ючона мальчикам в Бангкоке, и концерт - июнь 27/28, таким образом это должно быть скоро сделано!
То, что Вы должны сделать, делают fansings со словами поддержки как 'DBSK fighting,' 'Congrats for Tokyo Dome,' что-нибудь это одобрительно, пока это может соответствовать Вашим знакам и удостовериться, что это - все на АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ.(примечание переводчика) Удостоверьтесь, когда Вы делаете снимок, сообщение может быть замечено! Также заставьте свой fansigns выделиться и что бы он был ни больше, ни меньше 900x600px или он не будет принят.
Мы создаем DVD, таким образом Ваши картины покажут в виде демонстрации слайдов пути (вместе с видео, которое будет сделано штатом), кое-что простое, но все еще значающее, и я на 100 % уверена, что мальчики будут любить это!
Что касается поставки подарков, у нас есть План A и План B. Оба, как гарантируют, будут работать, но мы все еще выбираем который план использовать / ждущий большего количества подтверждения. Мы будем держать Вас в курсе событий.)