-Метки

alexi laiho izzy stradlin may lian paul gray steve howe НХЛ а за окном метель метёт амстердам бабло барабпнщик безудержное новогоднее твоё бельгия борода из ваты будьготов в лесу родилась ёлочка вафлез гори в аду весна вкуснее вкусного вм вода война времена года не выбирают вчепятлился выборы германия гитарасты гитаристы голландия горн горра готовим как мы грета тунберг грузия красавцы девственницы демократия денжер-зона день рождения день рождения дз дети дз дисней долбоебизм дорогая передача дорогие мои хомяки дружба евреи европа екатеринбург жара жаркое война заходите к нам на ёпстудей здоровье зенит зима в сердце зимнего пессимизьма псто зимы не будет зинчук зож история стилей италия чемпион итоги года казан-вонзал канада клюшка книги компот вселенная конкурс конкурсы концерты кроос лучший кружатся диски крым кубок стэнли кхл лёд ларин лето любовь мастерство не пропьёшь милан москва мужчины и женщины музыка нас связала мчм мы живем в выдающееся время навальный негры необыкновенное достижение нефть новый год новый год к нам мчится новый чемпион ногомяч нравы ссср нумизматика нью йорк обама обострения олег-оттуда олимпиада он гениальный опять спартак да шож такое отдых отпуск палата №6 память паришечки пгм перебивка пиво по страницам музыкальных киосков политика праздник пусть звучит музыка весны путешествия путин радио и мы расскажи снегурочка с кем спала ребятам о зверятах рейтинги рекорд рецепт россия с наступающим самые первые и самые великие секс сисьге сиськи событие исторического масштаба соус возмездие спорт ссср сталин сша тактический я тема месяца техническое тоже бизнес тоже досуг тоже психология тоже развитие тоже спорт торт тортик прощение тостующий пьёт до дна тотального пессимизьма псто трезвость тролли ты лучший у природы есть плохой погоды у природы нет плохой погоды украина уфа уфимские виды уходящее лето уходящий поезд фото футбол футболы хлебникс хоббитский юбилей хоккей холодец мир хохлы цска-чемпион! че-2024 чечня чмяк что же за всем этим будет швейцария широка страна родная школа шоколад эта музыка будет вечной я вам пешу чиво жеж боле

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 13.07.2011
Записей: 1250
Комментариев: 1392282
Написано: 1423029


ПУСТЬ ЖИРАФ БЫЛ НЕПРАВ

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


алексей76   обратиться по имени Среда, 19 Ноября 2014 г. 16:29 (ссылка)
Исходное сообщение Н0К
Исходное сообщение алексей76
только почему волосы короткие, пишет?


А 28 лет и живущие отдельно дети не смущают?

А поза раком? ))

тоже обратил внимание на эти моменты.
но это не отменяет ее симпатишности и странной ситуации с длиной волос)
Ответить С цитатой В цитатник
Б_о_г_д_а_н   обратиться по имени Среда, 19 Ноября 2014 г. 16:31 (ссылка)

Ответ на комментарий футбол_хоккей

Исходное сообщение футбол_хоккей
Моим дали Гарри Поттера с другим переводом- Думбльдор, червихвост. Англичане какой правильный?

Ситуация из разряда "Бэггинс против Торбинса".
Ответить С цитатой В цитатник
алексей76   обратиться по имени Среда, 19 Ноября 2014 г. 16:32 (ссылка)
ответил Наташе, а сообщения не видно.
только в "новых" почему-то.
Ответить С цитатой В цитатник
Б_о_г_д_а_н   обратиться по имени Среда, 19 Ноября 2014 г. 16:33 (ссылка)
алексей76, мой косяк.
Ответить С цитатой В цитатник
алексей76   обратиться по имени Среда, 19 Ноября 2014 г. 16:34 (ссылка)
Исходное сообщение Б_о_г_д_а_н
алексей76, мой косяк.

в смысле?
Ответить С цитатой В цитатник
Б_о_г_д_а_н   обратиться по имени Среда, 19 Ноября 2014 г. 16:34 (ссылка)
Оказывается, в России тоже есть Волчанск.

Волчанск является самым маленьким городом в России, в котором есть собственная действующая трамвайная линия. Волчанский трамвай действует с 31 декабря 1951. Общая длина действующей линии около 7 километров.
Ответить С цитатой В цитатник
Б_о_г_д_а_н   обратиться по имени Среда, 19 Ноября 2014 г. 16:35 (ссылка)

Ответ на комментарий алексей76

Исходное сообщение алексей76
Исходное сообщение Б_о_г_д_а_н
алексей76, мой косяк.

в смысле?

Скрыл свой комментарий и возродил страничный триппер.
Ответить С цитатой В цитатник
футбол_хоккей   обратиться по имени Среда, 19 Ноября 2014 г. 16:35 (ссылка)
Б_о_г_д_а_н,
И так и так верно ?
Ответить С цитатой В цитатник
Таки_Абрам   обратиться по имени Среда, 19 Ноября 2014 г. 16:39 (ссылка)

Ответ на комментарий Б_о_г_д_а_н

Исходное сообщение Б_о_г_д_а_н
Исходное сообщение ТГК-9
... как он вылетит из своих сандалек. Дрищ какойта

Подобные мысли в отношении Мирзаева привели Агафонова к всероссийской посмертной славе.

Плохо недооценивать возможного противника.
По возможности избегайте этого.


Ето в конкурсы
Ответить С цитатой В цитатник
Таки_Абрам   обратиться по имени Среда, 19 Ноября 2014 г. 16:39 (ссылка)

Ответ на комментарий Одинокая_Елбаса

Исходное сообщение Russia_the_worse
Исходное сообщение Алёша_Валирийский
вчетвером можно срать садится

Дружная у вас семья.


Ето тоже в конкурсы
Ответить С цитатой В цитатник
Таки_Абрам   обратиться по имени Среда, 19 Ноября 2014 г. 16:39 (ссылка)

Ответ на комментарий Алёша_Валирийский

Исходное сообщение Алёша_Валирийский
надо абрама попросить бегарда в чорную рамочку сделать


Зачем?

Для нас с вами он и сегодня жывее всех жывых
Ответить С цитатой В цитатник
Таки_Абрам   обратиться по имени Среда, 19 Ноября 2014 г. 16:39 (ссылка)

Ответ на комментарий Алёша_Валирийский

Исходное сообщение Алёша_Валирийский
Исходное сообщение ТГК-9
Исходное сообщение Алёша_Валирийский
хотя я примерно представляю что мы увидим

Вот ща очень интересно стало: как работает твоя фантазия?


причём тут фантазия?
ты жеж тотарен,а они как китайцы похожи друг на друга


Вот ты пизданул

Фейцпалм здесь
Ответить С цитатой В цитатник
utro_tumannoe   обратиться по имени Среда, 19 Ноября 2014 г. 16:39 (ссылка)

Ответ на комментарий футбол_хоккей

футбол_хоккей, вроде в Вике есть список разных вариантов перевода имен из ГП
Ответить С цитатой В цитатник
Таки_Абрам   обратиться по имени Среда, 19 Ноября 2014 г. 16:39 (ссылка)

Ответ на комментарий Романисти

Исходное сообщение Романисти
Чё-то нервничает ТГК.


Сергевна тож не в духе
Ответить С цитатой В цитатник
Б_о_г_д_а_н   обратиться по имени Среда, 19 Ноября 2014 г. 16:40 (ссылка)

Ответ на комментарий футбол_хоккей

Исходное сообщение футбол_хоккей
Б_о_г_д_а_н,
И так и так верно ?

Да, но я всегда был сторонником Торбинса.
Ответить С цитатой В цитатник
Таки_Абрам   обратиться по имени Среда, 19 Ноября 2014 г. 16:40 (ссылка)

Ответ на комментарий Снова_Юрич

Исходное сообщение Снова_Юрич
Причем где-то в сентябре эту же пачку этого же производителя покупал за 50


Хз чо за город такой ваш зосцратов

В сентябре гречка у нас стоила 18 руб за 800 граммовый пакет

На сей день в торговых сетях 38 - 40 за тот же объем
Ответить С цитатой В цитатник
utro_tumannoe   обратиться по имени Среда, 19 Ноября 2014 г. 16:41 (ссылка)
Таки_Абрам, там в Ликах два фото - лишнее убери
Ответить С цитатой В цитатник
Таки_Абрам   обратиться по имени Среда, 19 Ноября 2014 г. 16:46 (ссылка)
Тока Мурвьев-Кистяковский истинны на самом деле, все остальные переводы фптоку
Ответить С цитатой В цитатник
Алёша_Валирийский   обратиться по имени Среда, 19 Ноября 2014 г. 16:47 (ссылка)
имхо нормальная поза...
как у мэрлин монро
Ответить С цитатой В цитатник
Алёша_Валирийский   обратиться по имени Среда, 19 Ноября 2014 г. 16:49 (ссылка)
- Посмотрите видеозапись полчаса назад и вперёд и все увидите. Я спокойный миролюбивый человек», — сказал обвиняемый, — приводит издание слова обвиняемого, - По его словам, он защищал жену и ребенка, находившихся во время драки в машине. Человек пришёл разъяренный. Я думал он меня убьёт. И меня, и мою семью, — сказал обвиняемый.

это который отхуярил на парковке чела
Ответить С цитатой В цитатник
Б_о_г_д_а_н   обратиться по имени Среда, 19 Ноября 2014 г. 16:51 (ссылка)
Гарри Поттер в переводе Марии Спивак? Кто-нибудь, ударьте меня РОСМЭНом!
Глаза б мои поттеромановские этого не видели! Спивак, куда ты смотрела, когда переводила?!
Мадам Трюк - Мадам Самогони (а предложение из первой части перевода Спивак "Вытяните правую руку над метлой, - приказала мадам Самогони, стоя перед построившимися в ряд учениками, - и скажите: «Встать!» - просто убивает. Уважаемая Спивак, вы обкурились? Оригинал: "Up!" - означает "Вверх", а не встать! Это слэнг от "stand up", как подсказывает мне одна очаровательная блоггерша Lady Astrel)
Клювокрыл - Конькур
Невилл Долгопупс - Невилл Длиннопопп
Северус Снейп - ЗЛОДЕУС ЗЛЕЙ(!!!)!. Могу понять и простить РОСМЭНу СнеГГа, но ЗЛОДЕУСА мой мозг просто отторгает!
Дальше интересней:
Тисовая улица - Бирючинная аллея
(ладно, соглашусь, Privet(ориг) - означает бирючина, но зачем Спивак понадобилось так дословно переводить текст, а-ля Promt, мне непонятно)
Дадли - Дудли (God, why?)
Батильда Бегшот(такая милая старушка, ставшая Нагайной в седьмой части) - миссим Жукпук (Спивак, я найду тебя и заставлю читать это имя до посинения!)
Гилдерой Локхарт(давно прощёный фанатами Злотопуст Локонс у РОСМЭНа) - Сверкароль Чаруальд
Плакса Миртл - Меланхольная Миртл. (Начнём с того, что в русском языке нет такого слова, есть "меланхоличная", и закончим тем, что: МЕЛАНХОЛЬНАЯ, СКМ!)
и, внимание! Перевод школы Чародейства и Волшебства Хогвартс(ориг. - Hogwarts)... - КОКСВОРТ!! КОКСВОРТ ,МАТЬ ВАШУ! ТОВАРИЩИ, ЭТО ПРОСТО КАКОЕ-ТО ЗЛОВОННОЕ ДЫХАНИЕ ДЬЯВОЛА!! КОКСВОРТ! (жаль, что нет ничего больше капса) КОКСВОРТ, ЁПТИТЬ ИХ ТУДЫ!
Короче, я могу долго материться и плеваться, негодуя, как этот перевод, выполненный, по ощущениям, переводчиком Promt, получил права, добрался до книжных полок, да ещё и в новом, охрененном издании! Это какой-то Жукпук, товарищи-маглы.
Ответить С цитатой В цитатник
Таки_Абрам   обратиться по имени Среда, 19 Ноября 2014 г. 16:55 (ссылка)

Ответ на комментарий utro_tumannoe

Исходное сообщение utro_tumannoe
Таки_Абрам, там в Ликах два фото - лишнее убери


Убрал

Как 2 одинаковых получились - непонимэ

Раньше на том месте было фото с твоей тенью, ну когда еще ты лирика была

Лерушка сама подставила ссылку на фото по нику??? Ай вэй, вот ето колдунство!
Ответить С цитатой В цитатник
Ланцелот   обратиться по имени Среда, 19 Ноября 2014 г. 16:56 (ссылка)
Исходное сообщение футбол_хоккей
Моим дали Гарри Поттера с другим переводом- Думбльдор, червихвост. Англичане какой правильный?


Перевод Спивак?
Ответить С цитатой В цитатник
utro_tumannoe   обратиться по имени Среда, 19 Ноября 2014 г. 16:57 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
Ланцелот   обратиться по имени Среда, 19 Ноября 2014 г. 16:58 (ссылка)
сбоянил
Ответить С цитатой В цитатник
utro_tumannoe   обратиться по имени Среда, 19 Ноября 2014 г. 16:58 (ссылка)

Ответ на комментарий Таки_Абрам

Исходное сообщение Таки_Абрам
Ай вэй, вот ето колдунство!


Это какой-то Жукпук, товарищи-маглы (с)
Ответить С цитатой В цитатник
К0ШКА_ШРЕДИНГЕРА   обратиться по имени Среда, 19 Ноября 2014 г. 17:08 (ссылка)

Коксворт
Ответить С цитатой В цитатник
футбол_хоккей   обратиться по имени Среда, 19 Ноября 2014 г. 17:10 (ссылка)
Ланцелот,
Доеду до дома посмотрю.
Ответить С цитатой В цитатник
К0ШКА_ШРЕДИНГЕРА   обратиться по имени Среда, 19 Ноября 2014 г. 17:10 (ссылка)
Читайте в оригинале.
Ответить С цитатой В цитатник
футбол_хоккей   обратиться по имени Среда, 19 Ноября 2014 г. 17:11 (ссылка)
Муглы, в свете новых веяний.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: 1 ..
.. 55 56 [57] 58 59 ... 79 [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку